ويكيبيديا

    "العوالم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dünyalar
        
    • dünya
        
    • dünyaları
        
    • dünyaların
        
    • evrenler
        
    • evren
        
    • dünyanın
        
    • Diyar
        
    • gezegen
        
    • gezegenler
        
    • dünyada
        
    • gezegenlerin
        
    • alem
        
    • dünyalara
        
    • dünyalarda
        
    Kendini uyandıran kişinin 3 dileğinin kabulü ona dünyalar arasındaki kapıyı açar. Open Subtitles تمنح 3 أمنيات للذى يقوم بأستدعائهم00 الذى قام بفتح الباب بين العوالم
    Adam elinde İngiliz anahtarıyla mı uzaylı dünyalar arasında gidip geliyor? Open Subtitles ذلك الرجل يتنقل ذهاباً وجيئة بين العوالم الفضائية، مسلحاً بمفتاح سباك؟
    Bu dünya dışı görevlerimiz sayesinde uzaylı saldırılarına karşı kendimizi müdafaa etmemize yardımcı olan ileri teknolojiler elde ettik. Open Subtitles بالوسائل من مهمات العوالم الخارجية، حصلنا على تقنية متقدمة والتي ساعدتنا في الدفاع عن الأرض ضد هجمات الفضائيين العديدة
    Nesli tükenme tehlikesi altındaki türlerin minik dünyaları yok ediliyor. Open Subtitles العوالم الصغيرة التي هي بمثابة الملاجئ لأجناس عديدة مهدّدة بالانقراض.
    Bu dünyaların birinde yaşıyoruz ve bunu sadece bir sayfa olarak gösterebilirim, ama bu gerçekten üç boyutlu. TED نعيش في أحد هذه العوالم , و أستطيع عرضها فقط كورقة و لكنها في الواقع ثلاثية الأبعاد
    Sence, şu paralel evrenler hakkındaki şey gerçekten olası mı? Open Subtitles هل تصدق هذا الكلام عن العوالم المتوازية؟
    Kılıç aracılığıyla güçlerini kendime yönlendirip dünyalar arası... geçit açabileceğimi düşündüm. Open Subtitles ظننت أنّي أستطيع توجيه قدراتك عبر السيف لفتح بوّابة بين العوالم
    Ve birden bu küçük minik dünyalar, bu karmaşık ağda bir araya gelecektir. TED وفجأة كل تلك العوالم الصغيرة , تأتى معاً فى هذه الشبكة المُعقدة .
    Çoğu insana söylemedim ama kafamın içinde aynı anda devam eden binlerce gizli dünyalar var. TED لم أشارك ما سأقوله مع الكثيرين، لكن في ذهني يوجد هناك الآلاف من العوالم السرية الناشطة في الوقت ذاته.
    Bu yüzden, laboratuvarımda, rastgele seçilmiş birçok dünyalar ve bu dünyalardaki kaynaklar için mücadele edecek organizmalarla dolu yüzbinlerce evrim benzetimi gerçekleştirdik. TED لذلك، وفي مختبري أجرينا مئات الألوف من محاكاة ألعاب التطور بإستخدام العديد من عوالم مختارة عشوائيا ومخلوقات تتنافس على موارد هذه العوالم
    Tıpkı gerçek hayat gibi, kurgusal dünyalar sürekli toplumsal ve toplumsal kurallar izgesi içerisinde devinir. TED تماما مثل الحياة الحقيقية، فإن العوالم الخيالية تشتغل باستمرار ضمن سلسلة من القوانين الاجتماعية والمادية.
    Bazen bu tür dünya ayrılıkları yaşadığında işler aslında hayırlı sonuçlanır. Open Subtitles أتعرفين .. أحيانا عندما تتحد العوالم و الثقافات يكون الناتج جيّد
    Bugün sizinle konuşmak istediğim şey sanal dünya, dijital küreler, 3 Boyutlu Web, geleceğin kainatı. TED ما أود التحدث عنه اليوم هو العوالم الإفتراضية، الكواكب الرقمية، الشبكة ثلاثية الأبعاد، الكون الفوقي
    Bakıp diğer dünyaları ve gezegenleri düşüneceğim ve orada dönen şeyleri. Open Subtitles سأنظر وأفكر في كل العوالم والكواكب الأخرى والأشياء التي تحلق هناك
    Bunun sonucu olarak da, dünyaları kurtarma ve yok etme gücüne sahip. Open Subtitles وكنتيجة لذلك, فهو يمتلك الطاقة التي قد تنقذ أو تدمر العوالم بأسرها.
    Farklı dünyaların çarpışmasına Haruki Murakami eserlerinde sık rastlanır. TED صدام العوالم المختلفة خيطٌ مشترك لأعمال هاروكي موراكامي.
    Bu kayalık dünyaların çok ötesinde uzak devler var. Open Subtitles أبعد بكثير من هذه العوالم الصخرية تجئ الأحـجــام العـمـــلاقة
    Onlara göre, paralel evrenler her zaman çarpışabilirdi, geçmişte yalnızca bir kez değil Open Subtitles قالوا أن العوالم المتوازية يمكن ان تتصادم,ليس فقط مرة فى الماضى,
    Ama bu doğru değildir. Aslında sonsuz sayıda evren bulunmaktadır. Open Subtitles لكنّ ذلك غير صحيح، فهناك عدد لا نهائي من العوالم.
    Orası sadece senin dünyanın merkezi değil aynızamanda pekçok gerçekliğin kavşağı. Open Subtitles ليست فقط مركز عالمك بل انها مفترق الطرق للكثير من العوالم
    Yedi gün boyunca troller, devler, kara elfler, ve iblislerden oluşan ordular Dokuz Diyar'ın kontrolünü ele geçirmek için amansızca saldırır. Open Subtitles لسبعة أيام عدد كبير من الغيلان والعمالقة وجان الظلام والعفاريت تريد السيطرة على العوالم التسعة
    Ülkem ve bugün konuştuğum tüm dünya liderleri adına... bu gezegen üzerindeki... tüm yetkilerimi... ve gezegenimizin kontrolünü... Open Subtitles بأسم دولتى و بأسم كل قواد العوالم الأخرى الذين تشاورت معهم اليوم
    Demoktarik gezegenler Tarikatı gelişmemiş dünyalara müdahele edilmesini yasaklamıştır. Open Subtitles النظام الديمقراطي للكواكب يحرّم التدخل في شؤون العوالم غير المتطورة.
    Ve destansı kazançların online dünyada mümkün olmasını sağlayan birkaç şey fark ettim. TED وبدأت بملاحظة بعض الأمور والتي تجعل الفوز الأسطوري ممكنة في العوالم الإفتراضية.
    Diğer gezegenlerin tehditlerinden soyutlanmış bir yer. Open Subtitles وطن يكون بمَعْزلٍ عن تهديدات العوالم الأخرى.
    Jubileus'un dirilişiyle üç alem hükümsüz sayılacak ve yeniden doğmaya zorlanacak. Open Subtitles مع إستيقاظ جيبولوس، فإن العوالم الثلاثة ستصبحُ باطلاً وتولد من جديد
    Yapmacık ilerliyormuş hissini yaratmak için oyunu aptalca dünyalara bölmüşler. Open Subtitles قسموا اللعبة إلى هذه العوالم الغبية ليعطوك شعور خاطئ بالتقدم
    Teorime göre... ..alternatif dünyalarda herkesin bir ikizi vardır ve bende seninkiyim. Open Subtitles حسنا , نظريتي كانت ان كل شخص لديه توأم في العوالم المتبادلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد