ويكيبيديا

    "الغبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • salak
        
    • ahmak
        
    • aptalca
        
    • zekalı
        
    • gerzek
        
    • herif
        
    • gerizekalı
        
    • budala
        
    • pislik
        
    • sersem
        
    • şapşal
        
    • aptalı
        
    • o aptal
        
    • mal
        
    • saçma
        
    S.ksurat Finch aradı burayı, ve Bay "Deskin Arkasındaki salak" iptal etti. Open Subtitles السيد فينتش الغبي إتّصل هنا والسيد الأحمق الذي وراء المكتب قد ألغاه
    Ben Almancı değilim. Ben 18 yaşına kadar burada yaşadım salak. Open Subtitles لست تركية ألمانية لم أهاجر إلا في الثامنة عشر، أيها الغبي
    O salak gizli görevdeki bir ajana mal satmaya çalıştı. Open Subtitles أجل، هذا الغبي كان يبيع مخدرات إلى عميل فدرالي سري
    Bu ahmak büyük köpekbalıları görmek için büyük para ödedi. Open Subtitles لقد قام هذا الغبي بدفع النقود ليرى أسماك قرش كبيرة
    Neden sen ve balo arkadaşın.... ...aptalca konuşmanızı kesip silahlarınızı yere bırakmıyorsunuz? Open Subtitles لمَ لا تتوقّف أنت وحبيبكَ عن الحديث الغبي وتلقيا بأسلحتكما على الأرض؟
    Evet, sen de ters durup bira içmeye çalışırken iki omzunu da çıkarıp bursunu kaybeden salak bir sporcusun. Open Subtitles نعم ، وأنت الغبي جوك الذي خسر المنحة دراسية بسبب اصابته بخلع بكلا الكتفين في موقف برميل. برميل الوجه.
    Artık "salak kocam" dediğinde benden değil, senden bahsediyor olacak. Open Subtitles والآن، عندما تعود لزوجِها الغبي فسوف تتحدّث عنك بدلاً منّي
    Belki de salak kocasını savaşa yollayıp yatakta onunla ısınıyordur. Open Subtitles ربما هو يشغل سريرها بينما زوجها الغبي بعيدا في الحرب
    Ama ciddi söylüyorum, bu salak fikrini değiştirmeden önce gitmek zorundayım. Open Subtitles لأكون جديًا علي الذهاب قبل أن يغير ذلك الغبي رأيه فيّ
    Oradaki J.R. Şu gözlüklü salak da, Iggy. Open Subtitles هذا جي آر , هناك الغبي بالنظرات هذا ايغي
    Sus, seni salak! Bizi bu işe sen bulaştırdın. Open Subtitles أصمت أيها الغبي أنت اللذي ورطتنا بكل هذا
    Seni salak. Yirmi dakika sonra dersim başlıyor. Open Subtitles شكرا أيها الغبي أنا عندي درس بعد عشرون دقيقة
    ahmak yabancı için uzak bir mesafe ama sen yaparsın. Open Subtitles هو بعيد بالنسبة للأجنبي الغبي لكن ليس بالنسبة لك. حاول
    Onun aptalca yalanlarına inandığınız sürece Florida gezinizin mahvolması da umrumda değil. Open Subtitles واذا انتم اغبياء لتصدقوا ما يقول ولا يهمني اذا قام هذا الغبي بتحطيم عطلتي
    Tamam, geri zekalı ağzına çorabı alıyor. 1300 diyeceğim, daha iyi olur. Open Subtitles حسناً، الغبي سيحصلُ على جورب في الفم سأقول 1300 دولار ستكون أفضل
    Ayağımı kıçına sokacağım, seni gerzek... Open Subtitles لا يمكننا الاعادة اعطني الابريق اللعين والا ركلتكايها الغبي
    Peder ile bu şekilde konuşamazsın! Seni aptal kaba herif. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الكَلام مع الأبَّ بهذه الطريقة أيها الغبي
    Beyinsiz gerizekalı, senin Vegas'ta olman gerekiyordu. Open Subtitles سأعاقبك على هذا أيها التافه الغبي عليك أن تكون بفيغاس
    - Ama o koca budala başlattı. - Kendine dikkat et asker. Open Subtitles ولكن هذا الغبي الكبير هو الذى بدأ لاحظ كلامك ايها الجندى
    Bob ve Brenda'nın Cadılar Bayramı partisinde tanıştığım pislik bu! Open Subtitles هذا الغبي الذي قابلته في حفلة هالوين بوب و بريندا
    Orada birinin çıkacağı bir kapı yok, sersem. Open Subtitles ليس هناك باب اخر ليخرج منه الرجل,ايها الغبي
    Yani hangi tembel, narsist, sorumsuz şapşal yağ aldırma gibi inanılmaz saçma bir şey yaptırır? Open Subtitles أعني من الغبي والنرجسي والكسول واللامبالي الذي فكر في عمل شيء في غاية الغباء كشفط الدهون من؟ ، سألتك من؟
    Eminim Başkan'ın diğer aptalı dışarıda bırakmak için, zekice bir fikri vardır. Open Subtitles انا متاكد ان الرئيس لديه فكرة ذكية لجعل الغبي الاخر يقف في الضوء
    Hadi! Bütün günümü o aptal şeyi almak için harcadım. Open Subtitles لقد ضاع يومي كله لكي اجلب لك هذا الكرسي الغبي
    Yeşillik Ülkesi'nin yönetimini ele alırken Feudal Lordun söylediği saçma birşey vardı. Open Subtitles عندما أتينا للسيطرة على دولة نانو , كان اللورد الإقطاعي الغبي يقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد