ويكيبيديا

    "الغبية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aptal
        
    • aptalca
        
    • salak
        
    • saçma
        
    • salakça
        
    • lanet
        
    • ahmak
        
    • gerzek
        
    • şapşal
        
    • gerizekalı
        
    • sersem
        
    demek. Bunu yapabilirsek, belki de, belki de bu aptal, küçük etiketlerden kurtulabiliriz. TED وإن نجحنا، قد، وفقط قد، نتمكن من الاستغناء عن هذه الملصقات الصغيرة الغبية.
    Bana giydirdiğin bu aptal şapka yüzünden kendimi çok budala hissediyorum. Open Subtitles أشعر احمق ل من هذه القبعة الغبية التي أجريتها لي ارتداء.
    Su aptal makineyi görevden almak her neye mal olacaksa, beyler, Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر لوضع هذه البدعة الغبية خارج العمل,ايها السادة
    Belki de maymunun ekonomik kararlarına bakmalıyız ve bizim yaptığımız aptalca şeylere benzer şeyler yapmış mı görmeye çalışmalıyız. TED ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها.
    Bunu bilemezdim, değil mi? Yardım etmeye çalışıyorum salak karı. Open Subtitles لَمْ أَعْرفْ ذلك، كنت أحاول المساعدة فقط، أيتها البقرة الغبية.
    Hayır Al, büyürken büyük, aptal bir zorba olan sendin. Open Subtitles القاعدة، عندما كنت أشب عن الطوق، كنتم كبيرة، الفتوة الغبية.
    Benim oğlunun hayatını mahfeden aptal bir sarışın olduğumu düşünüyor. Open Subtitles هيا تظنني الشقراء الغبية الكبيرة التي تحاول تخريب حياة إبنها
    Ben dönene kadar kapıyı açma. aptal çocuk bayramı. Lindsay yapsın derim. Open Subtitles لاتجيبي الباب حتى اعود اعياد الاطفال الغبية انا اقول نجعل ليندسي تفعلها
    Sana yaptığım kahveli kek ve şişirdiğim aptal balonlar o masada olduğundan beri. Open Subtitles منذ القهوة والكعك الذي خبزته والبالونات الغبية التي نفختها في تلك الطاولة, هناك
    Bu hepimizin gideceği yer içindi. Bugün ki aptal Krelboyne pikniği içindi. Open Subtitles هذا لأنه يتوجب علينا بسببك أن نذهب كلنا في جولة كريلبوين الغبية
    O saçma, aptal kurallar sayesinde hayatlarımız bu kadar güzel! Open Subtitles جنوني وقواعدي الغبية هي سبب معيشتنا بشكل جيد في حياتنا
    aptal ailemin aptal bir KISS turu için 5 gün gezeceğine inanmıyorum. Open Subtitles والداي الغبيان .. سيقضون خمسة أيام في مطاردة فرقة كيس الغبية ..
    Ve koz her şey, Sen altında bile bu aptal büyü lazım olduğunu. Open Subtitles و هذا يفوق كل شيء . حتى هذه التعويذة الغبية التي تخضعان لها
    O aptal konutunuzu başka yere yapmayı kabul etmedikçe ağaçtan inmeyeceğim. Open Subtitles لن أنزل حتي توافق علي بناء شقتك الغبية في مكان أخر
    Ve bu, benim aptal arkadaşım, çalacağımız sınav sorunlarını... sakladıkları dolabın anahtarı. Open Subtitles وهذا يا صديقتي الغبية , هو مفتاح الخزانة الخاصة بالاجابات التي سنسرقها
    Şu aptal kaydedicinle oynamayı bırak da git tuvaletleri temizle. Open Subtitles توقف عن لعب ادوارك الغبية .. واذهب الى تنظيف الحمامات
    Bir film şirketinde çalışıyorum._BAR_ Günde yirmi aptalca fikir duyuyorum. Open Subtitles انا اعمل فى الانتاج السينمائى و اسمع مئات القصص الغبية
    İlk olarak, o umurunda onun tüm aptalca kınamak, sonra o yardımcı olmak için buraya geliyor, ve şimdi aniden tetik-mutlu? Open Subtitles أولاً كل ما تهتم بشأنه هو شقتها الغبية و ثم تعود إلى هنا للمساعدة و الآن هي فجأة زناد السعادة ؟
    Ama ben şu salak işten dolayı annemin o kadar baskısı altındayım ki sonunda çok çalıştığım bir şeyi elde ettim ve şimdi de yakalanacağım. Open Subtitles أنا فقط ، أنا فقط تحت ضغط كبير من أمي للحصول على تلك الوظيفة الغبية أخيرا أنا أعمل بجد للحصول على شيء و لكني سأخسره
    Biliyorsun, içimden atabilmek için üç saat aralıksız küfür ettim, seni salak sürtük. Open Subtitles تعرفين ,لقد قضيت ثلاث ساعات ملعونة لإبعاد الأمر عن تفكيري أيتها السافلة الغبية
    diye soracaktın. Savaştayız! saçma sorular için hiç zaman yok! Open Subtitles نحن في حرب، يا رجل ليس هناك وقت للأسئلة الغبية
    İyi de, şu salakça katliamın ne işe yaradı, söyler misin? Open Subtitles و هل باستطاعتك اخباري ما فائدة مذبحتك الغبية التي فعلتها ؟
    Tüm o saçma sapan harcamalar, yani kostümler, arabalar, lanet bıyıklar. Open Subtitles كل هذه النفقات الغبية, أنا أعني الملابس السيارات, هذه الشوارب الغبية
    Ne anlama geldiğini biliyorum ahmak! Open Subtitles أنا أعرف ما يعنيه هذا يا ذا الدماغ الغبية
    gerzek kız arkadaşın yüzünden müdürün odasına yollandığıma inanamıyorum! O kız arkadaşım değil. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنّني أُرسلت إلى مكتب المدير بسبب حبيبتك الغبية
    O şapşal şeyleri yazmak birşeyi değiştirmeyecek. Open Subtitles كتابة تلك الملاحظات الغبية لن تعمل أيّ شئ
    - Çünkü kocamı elimden alıyorsun... hayatımı, varlığımın özünü, seni gerizekalı! Open Subtitles -لأنك تأخذين زوجى و حياتى و جوهر وجودى أيتها الحمقاء الغبية
    Ne yaptım biliyor musunuz, sersem tavuk olan ben? Open Subtitles و هل تريدا أن تعرفا ماذا فعلت أنا الدجاجة الغبية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد