ويكيبيديا

    "الفارق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fark
        
    • farkı
        
    • farkeder
        
    • farklılık
        
    • farklı
        
    • farkla
        
    • farkın
        
    • farkını
        
    • farkımız
        
    • değiştirir
        
    • farklılığı
        
    • ayrımı
        
    • arasındaki
        
    Eğer bir fark yaratabiliyorsam, bir fark yaratabilecek bir durumda olmayı düşlüyorum. TED انت تعلم, يمكنك إحداث الفارق, آأمل ان تكون لدي القدرة على ذلك
    fark yine o kadar büyüktü ki bunları bağdaştırmanın bir yolunu göremiyordum. TED وظهر الفارق شاسعًا مرة أخرى ولم أجد من سبيل لجسر الهوّة بينهما.
    İkisi arasındaki kritik fark şurada. Komik kediler o topluma özgü bir değer. TED وهنا الفارق الهام بين كل منها. إن القطط الكوميدية قيمة ترتبط بمجموعة محددة.
    Elma şarabıyla elma suyu arasındaki farkı çoğu insan bilmiyor. Open Subtitles لعلمك، معظم الناس لا يعرفون الفارق بين شعير وعصير التفاح.
    Bir kere daha oynayabiliriz, ve o da farkı anlamaz. Open Subtitles يمكن أن نحصل على جولة أخرى وهي لن تعرف الفارق
    Şey.. yılan. Ne farkeder ki? Open Subtitles على شكل أفعى وما الفارق في هذا ؟
    Zengin ve fakir ülkeler arasındaki hayvancılık sektöründeki fark hayvan sağlığıyla ilgili. TED الفارق في إنتاج المواشي بين الدول الغنية والأخرى الفقيرة يرجع لصحة الماشية،
    Birkaç dakika daha. Bu, savaşla barış arasındaki fark Bay Prescott. Open Subtitles الدقائق القليلة التالية سوف تكون الفارق بين السلام والحرب سيد بريسكوت
    Hepsi kendini düşünüyor. Aradaki fark, ben kendime itiraf edebiliyorum. Open Subtitles يسعون جميعاً لأجل أنفسهم الفارق أنّني أستطيع الاعتراف بذلك لنفسي
    Kafaya beş değil de dört darbenin hastaneyle ölüm arasındaki fark olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف ان 4 ضربات في الراس وليس خمسة هي الفارق بين المستشفى والموت
    Bu törende daha önce 2014 yılındaki kadar büyük bir fark olmadı. Open Subtitles لم يكن الفارق بهذه الدرجة كما هو الحال في هذه السنة، سنة2014
    her ne kadar kanepe olsa da. Şayet mutfağı izlerseniz, görürsünüz ki, 1-10 dolar arasında kadınlar için büyük bir fark yok TED برغم وجود الأريكة. ولو شاهدنا المطبخ , سترون أن الفارق الكبير الذي تطلبه المرأه لا يأتي من دولار إلى عشرة.
    fark yaratabilecekleri yere kaynak yatırımı yapıyorlar. TED باستثمارهم لمصادرهمحيث يمكنهم أن يخلقوا الفارق.
    Stres hakkında bir inanışın insanların hayat beklentileri üzerinde bu kadar fark yaratabiliyor olmasına inanamadım. TED يبدو لي من المذهل أن الثقة في الضغط قد تحدث كل هذا الفارق في متوسط العمر المتوقع لشخص ما.
    Bu tür durumlara alışma becerisi kazanmak tıkanırken ya da iyiye giderken fark yaratır. TED القدرة على التعود على ما سوف تشعر به يمكنها إحداث الفارق فيما إن كنا سنختنق أم سننجح.
    Ona göre buradaki farkı yaratan Tom olabilirmiş çünkü o adapte olalı yıllar geçmiş, diğerleri için sabit bir örnek olabilir. Open Subtitles إنه يعتقد بأنه توم الذي عامل الفارق هنا لإنه حصل على سنوات كثيره حتى تكيّف ربما هو يعمل كقوه راسخه للأخرون
    - Hala Santana ve Karofsky'den yarım puan öndeyiz ve kampanya stratejimiz gözdağı vererek ve korkutarak aradaki farkı kapatmak. Open Subtitles ما زلنا نتقدم على سانتانا و كروفسكي بنصف نقطة لذا أستراتيجية حملتنا هي أن نقلل الفارق بيننا بأستعمال مزيج من
    Eğer neresi fikir, neresi fikrin uygulaması bunun arasındaki farkı göremiyorsanız işime yaramazsınız. Open Subtitles إن كنت لا تميّز الفارق بين الفكرة والتنفيذ، فأنت عديم الفائدة بالنسبة لي.
    Federal bir savcı korelasyon ve neden sonuç arasındaki farkı bilmeli. Open Subtitles ينبغي على المُدعي العام الفيدرالي أن يعرف الفارق بين الإرتباط والسببية
    Benim isteğim ne farkeder ki? Open Subtitles ما الفارق الذي يصنعه ما اريده؟
    ve umarım senin gibi birinin nasıl farklılık yaratacağını görmüşsündür. Open Subtitles وآمل أنك رأيت اليوم الفارق الذي بوسع شخص مثلك صنعه
    Caddeleriniz için farklı adlarınız olabilir, ancak Merkez Caddesi, Kuzey Caddesi veya Ana Cadde deseniz de demeseniz de bunlardan çok da farklı değiller. Open Subtitles ربما لديكم اسماء اخرى لشوارعكم لكن سواء اسميتموها الشارع المركزي او الشارع الرئيسي الفارق ليس كبيرا عن تلك
    Kimse seçim kaybetmeyi sevmez, özellikle bu kadar az bir farkla. Open Subtitles ، أحد يحبّ خسارة الإنتخابات خصوصاً، حينما يكون الفارق ضئيلاً
    Güzel. Çünkü bu günkü laboratuar çalışmamız aradaki farkın gösterilmesi. Open Subtitles جيد بما أن عمل مختبرنا اليوم هو توضيح هذا الفارق
    İkinizin arasındaki muazzam ve mide bulandırıcı yaş farkını bir kenara bırakırsak onu iki kez öptüğümün farkındasın değil mi? Open Subtitles بالوضع جانبا الكم الهائل و المقزز في الفارق بالعمر بينكما تعلم أني قبّلتها مرتين ؟
    Tek farkımız, siz başkasını suçluyorsunuz. Open Subtitles الفارق الوحيد أنكم تضعون اللوم على شخص آخر
    Bu neyi değiştirir ki? Open Subtitles كنت أنت ضابط شرطة أم لا؟ وما الفارق الذي كان سيحدثه ذلك؟
    Bu küçük ayrıntı farklılığı oluşturuyor. Buna yol diyebiliriz. Open Subtitles الوضوح الذي يصنع الفارق يمكننا أن ندعوه بالمسار
    İşte bu ayrımı getirir, bakımın hastalık merkezli bir modelden hasta, insan merkezli bir modele geçmesi ve işte bu, bakımı yaratıcı, üretken, oyuna benzeyen bir harekete dahi dönüştürür. TED هنا, نجد الفارق بين نموذج الرعاية الذي محوره المرض أو محوره البشر وهنا حيث يصبح الأهتمام فعل ابداعي وتوليدي وإيضا ًمرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد