Gelin, hepiniz gelin. Kelebek gibi uçar, işediğim gibi sokar. | Open Subtitles | واحد، أو أكثر، تُعوّمُ مثل الفراشة و تلدغ مثلما أَتبوّل |
Bir Kelebek kanatlarını çırparak dünyanın başka bir yerinde kasırgaya sebep olabilir. | Open Subtitles | الفراشة التي تفرد جناحيها و تتسبب بإعصار في الجانب الآخر من العالم |
Bir Kelebek kanatlarını çırparak dünyanın başka bir yerinde kasırgaya sebep olabilir. | Open Subtitles | الفراشة التي ترفرف بجناحيها و تتسبب بإعصار في الجانب الآخر من العالم |
Bilime göre, küçük bir kelebeğin kanat çırpışı, bir fırtınaya neden olur. | Open Subtitles | وفقـاً للعلم عندما ترفرف أجنحة الفراشة فأن هذا يدل على وجود عاصفة |
Mavi Kelebek bulmacasının kayıp parçası olan adamı bulduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنّه وجد الرجل مع القطعة المفقودة لِلغز الفراشة الزرقاء. |
Belki de gerçek Mavi Kelebek yıllar önce bununla değiştirilmiştir. | Open Subtitles | ربّما الفراشة الزرقاء الحقيقيّة قد بُدّلت بهذه منذ سنوات عدّة. |
arkadaşları ile sokaklarda oyunlar oynayabiliyor ve tıpkı bir Kelebek gibi sokaklarda rahatça gezebiliyor. | TED | تستطيع أن تلعب مع صديقاتها في الشوارع، وأن تتنقل في الشوارع مثل الفراشة. |
Diğer birçok hayvan; tilkiler, köpek balıkları, böcekler, daha önce bahsettiğimiz Kelebek, bu tür simetriye sahip, orkide çiçekleri gibi bazı bitkiler de. | TED | العديد من الحيوانات الأخرى، الثعالب وأسماك القرش والخنافس، تلك الفراشة التي ذكرناها سابقًا، لديها هذا النوع من التناظر، وكذلك بعض النباتات كـأزهار الأوركيد. |
Fil daha büyük, at daha hızlı ve daha güçlü, Kelebek çok daha güzel, sivri sinek çok daha doğurgan. | Open Subtitles | إن الفيل أكبر منا إن الحصان أسرع و أقوى منا إن الفراشة أجمل منا |
Bir Kelebek bana tekboynuzları çok uzaklara kadar kovalayan bir Kızıl Boğadan bahsetti. | Open Subtitles | الفراشة أخبرتْني عن ثور أحمر، الذي دَفعَ كُلّ وحيدات القرن الأخرى إلى آخر نقطة في الكرة الأرضية |
İstesek de istemesek de, bir Kelebek uçmadan önce.. | Open Subtitles | احببته ام لا الفراشة يجب ان تكون بالبداية ان تعيش كيرقة قبل ان تطير بعيدا |
100 metre Kelebek yarışına dakikalar kaldı. | Open Subtitles | أيها المشاهدين ، نحن على مقربة لحظات من بدء سباق سباحة الفراشة بطول 100 متر |
Peki ya bir Kelebek Salfor'da kanat çırparsa? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا رفرفت الفراشة بجناحيها في سالفورد؟ |
Kelebek yakaladığında ağı önce yukarı kaldır sonra hızlıca yere doğru kapat. | Open Subtitles | وعند تلتقط الفراشة انزليه إلى الأرض سريعاً. |
Olay yerine Kelebek bıçak bırakıyor, değil mi? | Open Subtitles | بالتحديد سكاكين الفراشة التي يحب تركها في مسرح الجريمة |
Hayata tırtıl bir Kelebek gibi tutunuyorsunuz. | Open Subtitles | تتذللان من أجل الحياة مثل الفراشة الصعيرة |
Kanat çırpan minicik bir Kelebek gibiydin. | Open Subtitles | مثل تلك الفراشة الصغيرة التي تطير بحثاً عن الدفء |
Yaptıkları şey ise kelebeğin dış tarafında, pulları arasında benek olarak görünen sporlar üretmek. | TED | ما تفعله هو أنها تقوم بإنتاج الأبواغ الملايين من الأبواغ على سطح الفراشة التي تظهر على شكل بقع بين قشور الفراشة |
Ağını al ve o güzel kelebeği yakala, dostum! Hangisini daha çok seviyorsun? | Open Subtitles | أمسك تلك الشبكة وصِد تلك الفراشة الجميلة يا صاح |
kelebekler tüm ilgiyi çeker. Ama güveler ipek yaparlar. | Open Subtitles | أنه لمضحك, الفراشة تنال كل الاهتمام, لكن اليرقات, أنهم من يغزل الحرير |
"Katillerin arabası... uzaklaşırken baştan sona yanan arka farları... kelebeğe benziyordu." | Open Subtitles | أنوار سيارة المتهم كانت تضيء بشكل يشبه الفراشة بينما كانت تبتعد تشبه الفراشة |
Mühim değil. Çıkacak olan örümcek bundan sonra size bir uğurböceği veya bir kelebekten farklı gelmeyecektir. | TED | والعنكبوت الذي من المحتمل أن يخرج لا يشكل تهديدا أكثر من الخنفساء أو الفراشة. |
Evet, masalda, İyileştiricinin kelebekleri çektiği anlatılıyordu. | Open Subtitles | فراشة؟ القصة تقول أن الفراشة تنجذب للشافية |
Bu kelebekli tokaları da aldım. | Open Subtitles | و أحضرت مشابك الشعر على شكل الفراشة هذه حتى يمكنك استخدامها |
Öyleyse sen sen şu adı çıkmış Butterfly olmalısın. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد أنت بالتأكيد الفراشة سيئة السمعة |