Bütün bu pisliği temizlemek binlerce paund demek çöp toplayıcılara ikramiye ve fazla mesai olarak, grevde oldukları dokuz haftanın telafisi olarak. | Open Subtitles | و تنظيف كل هذه الفوضى سيكلف الآف الباوندات للزيادات و لمن رفض الجمع تعويضهم عن التسع أسابيع التي كانوا فيها تحت الهجوم |
Senin için "Dağınıklık", kanepe yastıklarının bugün kabartılmamış olması demek. | Open Subtitles | الفوضى تعني انك لم تقم باعادة نفخ وسائد الاريكة اليوم |
Ve o zamandan beri sadece savaş ve kargaşa oldu. | Open Subtitles | . و لاشئ سوى الحرب و الفوضى منذ ذلك الحين |
Bazı hayvanlar örneğin deniz kuşları bu karışıklık içerisinde dolanırlar. | TED | بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى |
Elimde milyar dolarlık yasal bir karmaşa var şu an. | Open Subtitles | لدي بليون دولار قانونية في حال تسببت في الفوضى الأن |
"Cover Girl" gibi, "Sartorial Anarchy" serisi de otoportrelerden oluşur. | TED | مثل "فتاة الغلاف" سلسلة "الفوضى الساخرة" تكونت من التصوير الذاتي |
Olsa pisliği temizlemek için beni eve getirdiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | مع ذلك شكراً لأنك أحضرتني . إلى المنزل لأنظف الفوضى |
Şimdi sen biraz uyu ben de tüm bu pisliği temizleyim. | Open Subtitles | يجب أن تأخذى غفوه الآن و سوف أقوم بتنظيف هذه الفوضى |
Altı ay önce bize bu pisliği temizlememizi teklif ettiklerinde... | Open Subtitles | قبل 6 اشهر عندما طلبوا منا ان نصلح هذه الفوضى |
Annem Dağınıklık için bana bağırdı Ama babam kızgın değildi. | Open Subtitles | أمى صرخت فىّ بسبب الفوضى و لكنه لم يكن غاضباً |
Dağınıklık için üzgünüm. Büyütüyoruz ve bahardan önce bitirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | آسف على هذه الفوضى,نحن نوسع المساحة وعلينا الانتهاء قبل الربيع |
Ve şimdi içinde bulunduğun gibi bir kargaşa içinde olmazdın. | Open Subtitles | و ما كنت تعرضت لتلكَ الفوضى التى أنتَ بها الآن. |
Her gittiği yerde kargaşa yaratması dışında hiçbir farklılığı falan yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء من هذا القبيل، سوى براعته في إحداث الفوضى. |
Otoyolda karışıklık olduğuna dair bilgi var binlerce insan şehirlerden kaçtığı için. | Open Subtitles | هناك تقارير الفوضى' على الطُرق السريعةِ كآلاف الناسِ' يحاولْون الهُرُوب من المُدنَ. |
Kellog'un laboratuardaki işlere karışması, Julian ve annem ile ilgili tüm bu karmaşa... | Open Subtitles | تدخل كيلوغ في أمور المختبر و كل هذه الفوضى مع جوليان و أمي |
Geçen hafta Sons of Anarchy'yi Nevada'ya kadar takip ettim. | Open Subtitles | أبناء الفوضى تعقبت إلى "هندين هيلز ، نيفادا" الاسبوع الماضي |
Başka seçeneğim yok. Onu bu pisliğe ben bulaştırdım. Onu kurtarmalıyım. | Open Subtitles | أنا لستُ مخيّر أنا أدخلتها الى هذه الفوضى ويجب أن أخرجها |
Bu yüzden düşkün devletler tüm bir bölgeyi kaosa ve çatışmaya sürükleyebilir. | TED | ولهذا السبب يمكن للدول الفاشلة ان تسحب مناطقها بأكملها الى الفوضى والعنف |
Nereye gitse peşinden karışıklığı da sürüklüyor. Tek yapmam gereken doğru karışıklığı bulmak. | Open Subtitles | .الفوضى تتبعه عادة أينما ذهب .كلّ ما عليك فعله هُو إيجاد الفوضى المُناسبة |
Bu elmaları öğütüp, elmaların suyunu çıkarıp bütün bu dağınıklığı kim toparlıyor? | Open Subtitles | الذي طحن هذا التفاح بالأعلى عصر هذا الشراب نظف كل هذة الفوضى |
Gant bu karmaşayı gördüğü zaman senin yerinde olmak istemem. | Open Subtitles | لم ارد أن يكون انت عندما يرى جانت هذه الفوضى |
Bunun gibi girdabla beraber, Bu öfke ve kaosu anlatır. | Open Subtitles | التحرك كالدوامات بهذه الطريقه تعنى الثوره و الغضب و الفوضى |
Tam emin değilim, ama Verloc'un tüm karmaşanın ortasında evine döndüğüne yemin edebilirim. | Open Subtitles | لست واثقا, ولكنى اقسم اننى رأيت فيرلوك يعود فى وسط كل هذه الفوضى |
O zaman babamın büstü kırılmaz o oyuncak bebekler de cezaya kalıp bir araya gelmez ve krallığımda anarşi yaratamazdı. | Open Subtitles | ولم يكن تمثال ابي مكسورا الأن ولم يحتجزو تلك السخيفات معا ويعودو لبعضهم لقد خلقت حالة من الفوضى في مملكتي |
Biz tüm bu karışıklığa karşı olan çözümün bir parçasıyız. | Open Subtitles | نحن.. نحن جزءٌ من الحل في خضمّ كل هذه الفوضى |