Yabanda, maymun bağırsağında yaşayan canlı bir tropik orman hayal edin. | TED | في البرية، تصوروا غابة استوائية خصبة تعيش في أمعاء هذه القردة. |
Bunlar üç üzüm tanesi; maymun bunun için gerçekten heyecanlanıyor. | TED | هذه ثلاث حبات عنب; القردة تشعر بالحماس الشديد حيال هذا. |
maymunlar pazaryerine giriyor, tüm paralarını harcıyor ve sonra diğerlerine dönüyorlar. | TED | دخلت القردة السوق، أنفقت ميزانيتها كاملة وبعدها عادت للبقية في القفص. |
Kara parçalarının değişimiyle bazı maymunlar denizde yaşamak zorunda kaldı. | Open Subtitles | و مع تغير الأرض بعض القردة أجبروا للعيش تحت الماء |
Bu çılgınca çünkü maymunların da şeyleri göreceli değerlendirdiklerini ve aslında kayıplarına kazançlarına davrandıklarından farklı davrandıklarını ileri sürüyor. | TED | هذا أمر جنوني لأنه يقترح أن القردة أيضا تقيم الأشياء بشكل نسبي وتعامل الخسارة بشكل مختلف عن تعامل الربح. |
Bir grup maymun binlerce yıl önce birbiriyle yiyişmiş, ve geldiğimiz nokta. | Open Subtitles | مجموعة من القردة كانو يتضاجعون منذ آلاف السنين و ها نحن ذا |
Pekâlâ, maymun, o üzgün suratı buruşturup atmanı istiyorum. Onu bulacağız, söz veriyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّتها القردة أريدك أن تبعدين الحزن عن محيا وجهكِ سوف نجدها أعدك |
Kızlar, ona altı bacaklı maymun numarasını göstermeyi unutmayın sakın. | Open Subtitles | يا فتيات لا تنسوا أن تجعلوه يرى وضع أرجل القردة. |
Kızlar, ona altı bacaklı maymun numarasını göstermeyi unutmayın sakın. | Open Subtitles | يا فتيات لا تنسوا أن تجعلوه يرى وضع أرجل القردة. |
Onu son gördüğümde, maymun ordusu falan bir şeyler saçmalıyordu. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها، كانت تتحدث عن بعض من جيش القردة |
Balı'deki stüdyom maymun ormanından sadece 10 dakika uzaklıktaydı. Ve tabii ki maymunların, bütün hayvanlar içinde en mutluları olmaları beklenir. | TED | ان الاستديو الخاص بي في بالي كان يبعد 10 دقائق عن غابة القردة وحتماً القردة يفترض انها الاكثر سعادة على كوكب الارض |
Ama maymunlar hakkında ve kayıp nefreti hakkında ne yapacağız? | TED | لكن ماذا سنفعل بخصوص القردة وتجنب الخسارة؟ |
Ve maymun ormanındaki maymunlar gerçekten çok mutlu gözüküyorlardı. | TED | والقردة في غابة القردة هذه بدوا٬ في الواقع٬ سعداء إلى حد كبير. |
Ama çok hızlı bir şekilde, maymunlar bu jetonları laboratuardaki farklı kişilere verip biraz yemek alabileceklerini fark ettiler. | TED | لكن سرعان ما أدركت القردة أن بإمكانهم مناولة هذه القطع لمختلف الأشخاص في المختبر نظير بعض الطعام. |
Ve böyle dediğimize göre, pekâlâ, eğer bu gerçekten onların para birimi olsaydı gerçekten para gibi kullanıyor olsalar, maymunlar spontane olarak ne yapacaklardı? | TED | ولهذا قلنا، حسنا ماذا كانت القردة بطبيعتها لتصنع لو كانت فعلا هذه هي عملتهم، لو كانوا فعلا يستخدمونها كنقد؟ |
Bu maymunun bakış açısı. maymunlar daha kısa, bu yüzden biraz kısa. | TED | هذا هو مستوى الرؤية عند القردة. القردة قصيرة، لذا يبدو المستوى أقصر قليلا. |
Ve bu 6 yaşındaki kızın maymunların arasına düştüğünü gördük. | Open Subtitles | ورأينـا فتاة في السادسة من العمر سقطت داخل بيت القردة. |
O maymunların arasına geri dönme fikri bile migren yapıyor bende. | Open Subtitles | فكرة العودة إلى هناك مع اولئك القردة تسبب لي صداعاً نصفياً |
Doğa çekici kişilerle aşık olmanı seçti, tıpkı maymunların, çekici maymunlara aşık olduğu gibi. Ve biyoloji ilerler. | TED | الطبيعة قد اختارتك لتُعجب بالفاتنات، كما تجعل ذكور القردة يعجبون بإناث القردة، وتستمر الطبيعة بعملها. |
Tabi işe yaramadı... Herkes, insanlığın maymunlardan gelip gelmediği hakkında konuşuyordu. | Open Subtitles | غير أنّها لم تُجدي, فالجميع كانوا يتحدّثون حول صحّة إنحدار البشر من القردة. |
Ben de kilise çanlarını kasabadaki yüz yiyen Maymunları yok edebilmek için sattım. | Open Subtitles | وأنا فقط بعت جرس الكنيسة لأدفع للمبيدات لتبعد القردة آكلة الوجوه من المدينة |
Maymunlarla ilgili belgeseli izleyen oldu mu? Dün gece vardı. | Open Subtitles | هل شاهد أحدكم ذلك البرنامج الوثائقى عن القردة ليلة أمس؟ |
İki kaçak maymunun iyiliği için hapse gitme riskini almamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تطلب مني تعريض الاقفاص للخطر من أجل إثنان من القردة هربو؟ |
Çığırtkan Şebek Araştırma Laboratuvarı'nda flaş gelişme! | Open Subtitles | اخبار عاجلة ، نتحدث اليكم من مختبر القردة |
Meslektaşım Stephen Suomi, Maymunları iki farklı şekilde yetiştiriyor: maymunu anneden rastgele ayırıp bir bakıcıyla yetiştiriyor, vekil annelik koşullarıyla. | TED | كان زميلي، ستيفين سومي، يربّي القِردّة بطريقتين مختلفتين: يفصل القردة عن أمها بطريقة عشوائية ويربّيها بمساعدة مربية وظروف أمومة بديلة. |
İzin verirseniz şunu söyleyerek başlayayım: İnsanlar maymundan gelmiyor; duymuş olabileceklerinizin aksine biz maymunuz. | TED | علىّ أن أبدأ بذكر أن البشر لم يتطوروا عن القردة بالرغم مما قد سمعته من قبل. |
Bu omurgasızın maymuna benzer zekâsını nasıl methedersiniz? | TED | كيف نحتفل بذكاء مثل ذكاء القردة لهذه اللافقاريات؟ |
şempanze ve bonobolarla olan akrabalığımız; onların herhangi başka bir primatla olan akrabalığından daha yakın; goril, orangutan, aklınıza ne gelirse... | TED | بأننا أكثر قرابة للشمبانزي و البونوبو من قرابتهما لبعضهما البعض لأي حيوان رئيسي آخر -- الغوريلا, القردة, و ما إلى ذلك. |
- Okuldan sonra görüşürüz, maymunum. - Seni seviyoruz. | Open Subtitles | ـ نراكِ بعد المدرسة، أيتها القردة المشاغبة ـ إننا نحبكِ |
Şu Planet-of-the Apes görünümlü elbise giymiş adam kim? | Open Subtitles | كان فى فيلم كوكب القرود رئيس القردة صح |