ويكيبيديا

    "القرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Siktir
        
    • bok
        
    • Kahretsin
        
    • Lanet
        
    • boku
        
    • boktan
        
    • pislik
        
    • boka
        
    • Hassiktir
        
    • pisliği
        
    • iğrenç
        
    • berbat
        
    • pisliğe
        
    • lan
        
    • bokun
        
    Ama artık Siktir olup çeneni kapatman ve bunu aşman gerek. Open Subtitles و لكني أحتاجك أن تخرسي و تتوقفي عن الحديث بشأنها .و تخلصي من هذا القرف
    Tamam, öyleyse tüm ot planlarını Siktir et. Open Subtitles حسنا القرف الكعكة بأكملها شيء من خارج النافذة
    Siz liberaller bir bok bilmiyorsunuz, çünkü sizin hiç ananızı ağlatmadılar. Open Subtitles أنت ليبرالي , أنت لا تعرف هذا القرف لأنك لست مثلياً
    Her mastürbasyon bir bok var senin kardiyo için aferin. Open Subtitles كل الاستمناء له القرف القيام به لأمراض القلب الخاص بك.
    Kahretsin. Scott Colleary'i aramayı unuttum. Open Subtitles شو هل القرف ما عم صدق لك نسيت اتصل بسكوت كوليري
    Bir de şu Lanet Maple Leaf Rag'ı çalabilmeyi istiyordum. Open Subtitles أيضا، اسمح لي بمعرفة قطعة القرف هذه من المعزوفة الموسيقية
    Çünkü bu boku dinlemem için bana yeterince para vermiyorsun. Open Subtitles لأنك لا تدفع لي بما فيه الكفاية لأستمع لهذا القرف.
    İlk başlarda çok boktan hissettim, ama sonra etkileşimi hissettim ve hoşuma gitti. Open Subtitles شعرت مثل القرف قبل ذهبت. ثم حصلت ل بعض الذهاب الأدرينالين وأنها تتمتع.
    Muhtemelen Tanrı'nın Siktir ettiği bu okulda 97 yıllık öğretim hayatımdaki en iyi öğrencimsin. Open Subtitles أنت ربما أفضل طالب قد مضى في 97 عاما من التدريس في هذه تخلى الله عنها القرف وصمة عار للمدرسة.
    İşler boka sarmadan Siktir ol git buradan. Open Subtitles الحصول على اللعنة من هنا قبل يحصل هذا القرف القبيح.
    Siktir ulan, burada bu heriften başka kimse yoksa, biraz eğlenelim. Open Subtitles القرف ، الرجل ، اذا كان واحد فقط هنا ، دعونا الحصول على بعض المتعة .
    Dostum, o bok güzel değil 10 yıl önce - Hâlâ zorlandı. Open Subtitles هذا القرف لم يكن لطيفا طوال 10 سنوات أنه لا يزال متصلبا
    İpin bir sürü var ve kırmızı boya bok yük Open Subtitles هناك حفنة من حبل و حمولة القرف من الطلاء الأحمر
    Bu gece bok gibiydiniz. Doğrumu Profesör? Open Subtitles بالتأكيد هذه الليلة عليك ابتلاع كوب من القرف ، أليس كذلك يا أستاذ ؟
    Kahretsin benim buna ihtiyacım yok. Open Subtitles أنتَ لا شئ لعين. اللعنة يا رجل. أنا لست بحاجة إلى هذا القرف.
    Kahretsin! Open Subtitles القرف. اخرس. لا لا.
    Kahretsin, Kahretsin. Open Subtitles رجل 1 : شيت. القرف.
    Şu Lanet olası Thomas Shaw olayı devam ediyorken dikkatli olmalısın Daniel. Open Subtitles عليك أن تكون حذرا، دانيال. تعلمون، مع هذا القرف توماس شو تتراجع.
    Bence mukavemet basitçe boku benzine dönüştürme kabiliyetidir. TED أؤمن أن المرونة هي ببساطة القدرة على تحويل القرف إلى وقود.
    boktan bir durumun içerisindeyken bile... askerlere nasıI öncülük edeceğini biliyorsun. Open Subtitles عليك أن تدرك أن الناس يؤدي. حتى عندما القرف الحادي سنوات.
    Kendi hataları yüzünden dünyayı suçlayan sinirli bir pislik mi? Open Subtitles غاضب، قطعة مريرة من القرف التي تلوم العالم عن أخطائها؟
    İşler burada boka batıyor. Open Subtitles كل يوم اثنين. هذا هو المكان الذي القرف وتنخفض.
    Hassiktir Hayatta olduğunu biliyordum. Open Subtitles القرف القدس. أنا أعلم أنك على قيد الحياة.
    - Bu pisliği daha fazla çekemem. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما اذا كان القرف أو بالعمى.
    Frank, bir şey söyleyeyim mi, bu iğrenç şeyi bir Yahudi bile yiyemez! Open Subtitles فرانكى , سوف اخبرك بالحقيقة ولا حتى اليهودى يمكنه ان يأكل هذا القرف
    berbat derecede mutluyuz. Open Subtitles ولكنتهم مزعجة ونحنُ سعيدون إلى درجةِ القرف
    - Eğer bu pisliğe yeterince sahip olabilseydim. Open Subtitles - إذا كنت على علم فقط لقد كان يكفي من هذا القرف.
    Bu boktan şeyi okuyup aklınızca ne yapıyorsunuz lan? Open Subtitles ق ساكي. ماذا تفعل وضع هذا القرف في رأسه سخيف لديك؟
    Bak, bağlılığını takdir ediyorum, kardeş, ama bu bokun tadı kaçtı. Open Subtitles نظرة، وأنا أقدر الخاص التفاني هنا، رجل، لكن القرف يرتدي رقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد