ويكيبيديا

    "القرمزي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kırmızı
        
    • Kızıl
        
    • mor
        
    • Crimson
        
    • Carmine
        
    • kıpkırmızı
        
    • kırmızının
        
    Ve güneşin Kırmızı renginden Forest Glade'e Barış gelir. Open Subtitles وقبل غروب الشمس القرمزي يأتي السلام إلى الغابة الفسيحة
    Vadideki korunaklı, Kırmızı halılı Çiftlik Evi, Open Subtitles مكان محمي في حضن الوادي مفروش بالون القرمزي
    Bayanlar ve baylar, şu anda Kleopatra'nın Kızıl Kalbi'ne bakıyorsunuz. Open Subtitles ايها السيدات والسادة أنتم تنظرون الى القلب القرمزي الحقيقي لكليوباترا
    Kızıl Aslan ve Saimurh Kuşu, bunlar bir çok erkeği paramparça etti. Open Subtitles ومن الاسد القرمزي و الطير الملون الذي يلتهم الكثير من الناس
    mor Kalp, Bronz Yıldız... bütün bu şeref madalyaları, hiçbir anlamı olmayan... süprüntüler. Open Subtitles القلب القرمزي النجمة البرونزية كل الاوسمة الشرفية كل باقي القمامة
    "Crimson Manual de temiz ve güzel olarak yazılmış.. Open Subtitles فى الكتب الصغير القرمزي الذى كتب سهلاً وواضحاً
    Her ne kadar, utancının dışa vuran bir simgesini üstüne giymese de babam kendi Kırmızı harfini ruhunun sinesine iliştirmişti bile. Open Subtitles على الرغم أنه لم يرتدي آي رمز يعبر عن العار فقد إرتدى والدي حرفه القرمزي في صدر روحه
    Kırmızı ispinozlar. Open Subtitles طائر التاننجر القرمزي طائر أمريكي صغير الحجم معروف بعذابة صوته : :
    Eski Kırmızı simyacı dibe çakıldı. Open Subtitles الخيميائي القرمزي السابق حبس في قاع الصخور
    Kırmızı senin peçen , kırmızılar parlatıyor saçlarını... Kırmızı alnında nokta olmuş, miskle güzel koku. Open Subtitles الأحمر هو وشاحك، واللون القرمزي في جبينك والنقطة الحمراء في جبينك، عبيرها مثل المسك
    Hanımefendi, bana göndermiş olduğunuz Kırmızı kadife ve beyaz saten kumaşlar için teşekkür etmeye geldim. Open Subtitles سيدتي , لقد جئت لأشكرك على اللباس المخملي القرمزي والساتان الأبيض الذي ارسلتيه ألي
    Bu Kızıl çeltik kargaları besleyici çamurun içinde zengin besin kaynağı bulabilen hayvanlar arasındadır. Open Subtitles هذه آباء المنجلِ القرمزي المبهر بين الحيواناتِ التي تَجِدُ تجهيز غني مِنْ الغذاءِ في الطينِ المغذّيِ.
    Kızıl çeltik kargaları bu adanın en renkli manzaralarından biridir. Open Subtitles آباء المنجل القرمزي أحد أكثر النظاراتِ الملوّنةِ لهذه الجزيرةِ
    Birbirimizden ayrı yaşamanın buruk acısı günlerimi Kızıl bir mateme bürüdü... Open Subtitles على الرغبات اللطيفة المغلفة يسكب القرمزي خلال أيامي
    Kızıl çiçekler tepelerde. Open Subtitles أزهار الهضبة تتوهج باللون الأحمر القرمزي
    Deriyle ilgili Kızıl felaketlere yabancı değilim ben de. Open Subtitles أنا لست غريباً على الجلد القرمزي الذي يُلهب البشرة
    mor kalmamış ama bir altın param var. Open Subtitles و لكن القرمزي نفذ و لكن تبقي لدي حلقه ذهبيه
    Bugün okulda mor gömlek günü. Open Subtitles أنه في هذا اليوم يجب ارتداء القميص القرمزي في المدرسة
    Herkes mor kolyeler ve başlıklarla çıkmıyor? Open Subtitles ماذا عن كلّ شخص في اللون القرمزي بالخرز والنقد قديم؟
    Böylece kendilerini bırakırlar ve acı ve ızdırap onlara Crimson Manual de farklı anlatılır, onlar görevlerini bilir Open Subtitles ولذا هم يطوفون بسهوله مذهله ويهزأون من الأذى والألم ويقرئون كتيبهم القرمزي
    Dikkatimi ve düşkünlüğümü, restoran ve Crimson Tide gibi birlikteliğimize de vermem gerekiyordu. Open Subtitles علاقتنا إحتاجت إلى الكثير من إهتمامي والولاء كما أعطيته للمطعم والمد القرمزي
    Carmine'ın inşaat dışında da büyük geliri var. Open Subtitles شاهدْ، حَصلَ القرمزي على الدخلِ الرئيسيِ إضافةً إلى بناء، جوني لا.
    Şehirleri ve tarlaları kaplayan kıpkırmızı kanla, ayı da kaplayabilir miyiz? Open Subtitles ,يا أيها الدم القرمزي الذي غطّى المدن والسهول هل ستستطيع أن تغطّي القمر أيضاً ؟
    Toz, al kırmızının üstünü örtüp, onu gün geçtikce yumuşatıyor. Open Subtitles يتم كتم الأحمر القرمزي بالغبار أن تدفن أكثر وأكثر كل يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد