ويكيبيديا

    "القرن الواحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzyıl
        
    • yüzyılın
        
    • yüzyıla
        
    • inci yüzyılda
        
    • tek boynuzlu
        
    • birinci yüzyıldayız
        
    Bu, eski olanın yanı sıra bir 21. yüzyıl hikayesidir. TED هذه قصة من القرن الواحد والعشرين مثلما أنها قصة قديمة.
    Gayet iyi biliyorsun ki 21.yüzyıl böyle bir şeye sahip değil. Open Subtitles أنت تعلمى جيداً أن القرن الواحد العشرين ليس به شيء مثلها
    Bu da aynı 21. yüzyıl. Bu nedenle bu makineyi sadece Hindistan'daki fakir kadınlara vermeye karar verdim. TED وهذا يتزامن مع القرن الواحد والعشرين، هذا ما جعلني اقرر تقديم هذه الآله للنساء الفقيرات فقط في الهند
    Bu 21. yüzyılın teknolojisi ile şaman bilgeliğinin mükemmel bir evliliği olur. TED هذا هو التزاوج المثالي بين الطب التقليدي عندهم وتكنولوجيا القرن الواحد والعشرين.
    Watson'nın demek istediği, ensesinden tutulup 21. yüzyıla sürüklenmeyen birisi için nasıl olduğu? Open Subtitles ما هي الحياة بالنسبة لشخص لم يهدد بالسلاح في القرن الواحد و العشرين؟
    Evrensel çıkarımlar yapan üst anlatılar bizi 20'inci yüzyılda yüzüstü bıraktı ve 21'inci yüzyılda da yüzüstü bırakıyorlar. TED القصص الكبرى التي تدعي ادعاءات عالمية خذلتنا في القرن العشرين وتخذلنا في القرن الواحد والعشرين.
    Yine işleri mahvettin, tek boynuzlu zevzek. Open Subtitles حسناً, لقد افسدت الامر مرة اخرى يا كرة العجين, صاحب القرن الواحد
    Çavuş. Yirmi birinci yüzyıldayız. Herkes ek işler yapar. Open Subtitles آيها الرقيب , هذا القرن الواحد والعشرون كثيراً من الناس يشغلون عدة وظائف , آنا نفسي
    Aykırılıklar ve düzensizliklerle kaynayan 21. yüzyıl sokakları harika bir çalışma sahası. TED لكن شوارع القرن الواحد والعشرين هي حالة رائعة للدراسة يعج بالعبور، الأغراض المتقاطعة والفوضى.
    Ancak 21. yüzyıl materyal inovasyonu sınırlı sermayeli ve küçük ekipli start-up'lardan oluşuyor. TED ولكنّ الثورة الماديّة في القرن الواحد والعشرين تَجري بقيادة شركات ناشئة ذات فِرقٍ صغيرةٍ ورأس مالٍ محدود.
    Ama 21. yüzyıl görevleri için, bu mekanik, ödül-ve-ceza yaklaşımı işe yaramıyor, genellikle işe yaramıyor ve genellikle zarar veriyor. Ne demek istediğimi göstereyim. TED لكن لمهمات القرن الواحد والعشرين، تلك الطريقة الميكانيكية ذات المكافأة والعقاب لا تنجح، غالباً لا تنجح وفي الغالب أيضاً تضر. دعوني أريكم ماذا أقصد.
    Altındaki 21. yüzyıl kaplama yüksek teknoloji radar ve silah deposudur. Open Subtitles ففي القرن الواحد وعشرين هناك تكنولوجية طيارات متطوّرة ونظام أسلحة
    Babam 21. yüzyıl için yaratılmamıştı. Open Subtitles لم يكن والدي يصلح للحياة في القرن الواحد والعشرين
    Ben sadece artık 21. yüzyıl'da yaşadığımızı söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول فقط بأنّه القرن الواحد والعشرين
    Bir yirminci yüzyıl maymunu için yirmi birinci yüzyıla hızlı giriyorsun. Open Subtitles انت تنتقل بسرعة الى القرن الواحد والعشرون للشمبانزي
    Bu probleme robot teknolojisini uygulayarak 21. yüzyılın deneylerine ulaşabiliriz. TED يمكن جلب خبرات القرن الواحد والعشرين من خلال تطبيق تقنيات الروبوت على هذه المشكلة.
    Bu şekilde sizler ve ben; 21. yüzyılın Afrika'nın yüzyılı olmasına yardım edebiliriz. TED وهنا سوف تكون أنت وانا قد ضمنا بأن القرن الواحد والعشرين سوف يكون قرنهم
    21. yüzyılın toplumu için hangi kurumları kurmak istiyoruz? TED ما هي المؤسسات التي نريد بناءها لمجتمع القرن الواحد والعشرين
    21. yüzyıla girdiğimizde dini aşırıcılığın tekrar yükselişe geçtiği aşikardı. TED وبعدما أصبحنا في القرن الواحد والعشرين، أصبح من الواضح أن التعصب الديني يزداد.
    (Müzik) Ve 21'inci yüzyılda... TED (موسيقى) وفي القرن الواحد و العشرين
    Dışarıda, bazı insanların, Nainsanları tek boynuzlu atlar gibi büyülü ve kahraman yaratıklar olarak görmelerini sağlayan çok fazla yanlış bilgi vardı. Open Subtitles كانت هنالك العديد من الأكاذيب بشأن اللابشر على أن بعض الناس يرونهم مخلوقات سحرية شجاعة كالأحصنة ذات القرن الواحد
    Çavuş. Yirmi birinci yüzyıldayız. Herkes ek işler yapar. Open Subtitles آيها الرقيب, هذا القرن الواحد والعشرون كثيراً من الناس يشغلون عدة وظائف, آنا نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد