Kore Yarımadasının birleşmesi için bir yol haritası oluşturmak istiyorum. | Open Subtitles | الذي أريده هو إيجاد خارطة طريق لتوحيد شبه الجزيرة الكورية |
Güney Kore Hükümeti, Kuzey Koreliler ile gizli bir şeyler yapıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | الحكومة الكورية الجنوبية يَبْدو أنهم لا يعلمون بالحركة السرية الجنوبية مَع الكوريين الشماليين |
Kore Cumhuriyeti'nin şerefli kamu görevlilerini ilk adımlarını atmasından dolayı içtenlikle tebrik ediyoruz. | Open Subtitles | ،لتكريم ضباط الخدمة المدنية في الجمهورية الكورية ،لاتخاذ الخطوات الأولى نقدم احر التهاني |
Korece, Tayca ve Çince gibi dillerde de zamir, dil bilgisel hiçbir ipucu olmadan cümleden atılabilir. | TED | ولغات مثل الكورية والصينية والتايوانية الضمائر فيها قد تُترك بدون تلميح قواعدي. |
Gene ile Gail benden ilk mektubu alır almaz Korece öğrenmeye başladılar. | TED | جين و جال كانا قد شرعا في تعلم اللغة الكورية منذ أن وصلهما خطابي الأول. |
Geçtiğimizde bu deneyi Koreli bir yayın organı için yaptım. | TED | فقمت بهذه التجربة مؤخراً على نظام الإذاعة الكورية |
Eger hala bana inanmiyorsaniz... Kore ve Peninsula'da da benzer sonuclari gorduk. | TED | إذا كنت ما تزال لا تصدق، فعلنا نفس التجربة أيضاً فى شبه الجزيرة الكورية. |
Kuzey Kore hükumeti aileme gönderdiğim paraya el koymuştu. Ve ceza olarak da ailem zorla kırsal bölgedeki boş bir yere sürülmüşlerdi. | TED | بأن السلطات الكورية الشمالية قد إعترضت بعض المال الذي أرسلته لعائلتي وكعقاب، سيتم إجبار عائلتي على الرحيل إلى مكان مهجور في الريف |
Ve işin garip tarafı Çin'e gitmek için bir bilet aldım ve Kuzey Kore sınırına doğru yol aldım. | TED | لذا، من سخرية القدر، عدتعلى الطائرة إلى الصين وإتجهت إلى الحدود الكورية الشمالية |
Bu, Kore geleneksel yaylarının sergilendiği bir müzede çekilen bir resim. Benim yayıma nasıl da benzediklerine bakın. | TED | هذه صورة الأقواس التقليدية الكورية و هي مأخوذة من المتحف أترون كيف تتشابه تلك الاقواس مع قوسي |
Kore Savaşı ile Vietnam'daki savaşı ayırdedemiyorlar. | TED | أنهم لا يعرفون الحرب الكورية من الحرب في فيتنام. |
Kuzey ve Güney Kore, Kore Savaşından bu yana, 63 yıldır ateşkes halindeler. | TED | وقّع الجنوب والشمال هدنة لمدة 63 عامًا، منذ نهاية الحرب الكورية. |
Korece öğrendiler, Kore giysileri aldılar. | TED | كانا يدرسان الكورية و أشترا ملابس كورية. |
Kore'de savaş kahramanı oldu ve annem resimleri görmek için sabırsızlanıyor. | Open Subtitles | كان بطلاً أثناء الحرب الكورية وأمي تتحرى شوقاً لرؤيتها |
Kore Savaşı'na katılan 5 milyon 720 bin personelden sadece 77'si bu onura layık olmuştur. | Open Subtitles | فى الحرب الكورية التى شارك.. فيها 5 ملايين و 750ألف فرد سيتم تكريم 77 فرداً التكريم الأكبر .. |
'Kore savaşının başında, zırhlı piyade birliğine Albay rütbesiyle kumanda eden...' '... | Open Subtitles | مبكرا فى الحرب الكورية,كقائد لفرقة سلاح الفرسان |
Korece bilmem ama duyduğum öfkenin değil dehşetin sesleriydi. | TED | و أنا لا أتحدث الكورية و لكني أسمع هذه الأصوات، و هي ليست أصوات غضب، و إنما خوف. |
Sana Korece okuyup özel biri olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد قرأت لك الكورية و أخبرتك أنّـك شخص خاص |
Korece konuşmalar artık bu sınıfta kabul edilmiyor, sadece İngilizce! | Open Subtitles | تحدث الكورية ليس مسموحاً في هذا الصف. الإنجليزية فقط. |
18 yaşındaki Koreli kızı evlat edinmeye çalışmadım mı? | Open Subtitles | ألم أحاول أن أتبنى هذه الطفلة الكورية ذات الـ 18 عام ؟ |
Ya da yurtdışında yaşayıp, iyi derecede Korece bilen bir Koreli. | Open Subtitles | أو أنه أجنبي يستطيع التحدث باللغة الكورية |