Kahretsin, Max, onunla iş yapan bir çok kişiyi çoktan satın almış durumda! | Open Subtitles | اللعنة يا ـ ماكس ـ إنه يملك بالفعل نصف الرجال الذين نعمل معهم |
Kahretsin Niles! Her şeye burnunu sokan sinir bozucu şey! | Open Subtitles | حقاً اللعنة عليك أنت أكثر شخص مهيج لن أجلس معك |
Lanet olsun, o çatışmadan beri kimse burayı kiralamak istemiyor. | Open Subtitles | اللعنة منذ تبادلًا النار ولا احد يريد أن يستأجر عندنا |
Lanet olsun, çocuklar Biz bu kasabayı... haftanın yedi günü yağmalıyoruz. | Open Subtitles | اللعنة يا.. رفاق نحن ننهب هذا الحصّن ستّة طرق من الأحد |
Haydi, dostum. Siktir et koçları. Bizim için yap, oğlum. | Open Subtitles | اللعنة على المدربين يا رجل افعلها من أجلنا يا رجل |
Siktir, adamım, en azından onu görmek zorunda değilim, değil mi? | Open Subtitles | اللعنة يا رجل, على الأقل ليس من الضروري أن أراه, صحيح؟ |
- Kahretsin, polisler geldi. - Buraya başka kimse giremez. | Open Subtitles | اللعنة الشرطة هنا لم يدخل احد هنا انظر لهذا المكان |
Gurur duyulacak bir anım değil ama Kahretsin ki kazanmak istiyorum. | Open Subtitles | قد لا تكون هذه أفضل لحظاتي لكن اللعنة أريد أن أفوز |
Kahretsin. Hayatımı kurtaran o tren kazasında Billy Hitchcock ölmüştü. | Open Subtitles | اللعنة, صافرة القطار هي التي أنقذت حياتي لولاها لذهبت الجحيم |
Kahretsin, bu sabah Jeff ve Britta'dan sonra gördüğüm ikinci umutsuz ilişki. | Open Subtitles | اللعنة اخترت الثنائي الخاطئ لامشي معهما للصف جيف و بريتا أفضل منهم |
Yakında özgür kalacaksınız. Şebeke falan hiçbir şey yok. Kahretsin! | Open Subtitles | سيكون حرا قريبا لا شيء , لايوجد شبكة , اللعنة |
Kahretsin. Bu adil değil. Hem de hiç adil değil. | Open Subtitles | اللعنة هذا ليس صحيحا هذا ليس ابداً قريبا من الصحة |
Lanet olsun Melanie en azından Simone kadar akıllı. Aynı yerde olacak. | Open Subtitles | اللعنة ، ميلاني تملك نفس ذكاء الكلبة السابقة ستكون في نفس المكان |
Gus, Lanet olsun. Gus, sadece orada dur ve topu tut. | Open Subtitles | اللعنة ، ٌغاز ٌ فقط إحتويها فقط ، فوق منتصف الدائرة |
Lanet olsun! Geçen hafta çember oynarken bir yerim çıkmış olmalı. | Open Subtitles | اللعنة ، لابد أنني سحبتُ شيئاً بينما كنت العب الاسبوع الماضي |
Biz iyiyiz,ama, Lanet olsun, bizi parçalara ayırmadan çek herifi üzerimizden.! | Open Subtitles | نحن بخير لكن اللعنة اقضوا عليه قبل أن يُمزّقُنا إرباً إرباً |
Siktir! Ben senin kafandaki... sana bildiğin birşeyi söyleyen sesim. | Open Subtitles | اللعنة عليك,انا صوت نابض من عقلك ليخبرك بما تعرفه بالفعل |
- Siktir. Ben sana senin de bildiğin şeyi söylüyorum. | Open Subtitles | اللعنة عليك,انا صوت نابض من عقلك ليخبرك بما تعرفه بالفعل |
Siktir et, sen de Siktir git... çünkü bunu seninle yapmayacağım, pislik herif! | Open Subtitles | اللعنة على هذا اللعنة عليك أيضاً لأني لن أفعل هذا معك مغفل لعين |
Bu 11 Eylül'den kalma. Kahrolası teröristler ve onların kağıt tutucuları. | Open Subtitles | هذه من آثار 11 سبتمبر اللعنة على أولئك الإرهابيين وثقالات ورقهم |
Sikeyim "Teşekkürler"i. Sikeyim "Bir şey değil"i. Aramızda lafı olmaz. | Open Subtitles | اللعنة ، أشكرك ، على الرحب والسعة إنه أنا وأنت |
Hassiktir, ona söylemem lazım. Ya o da aynı hissediyorsa? | Open Subtitles | اللعنة,يجب أن أخبرها بذلك0 ماذا لو تشعر هي بنفس الشيء؟ |
Tanrım, bu günahkâr için merhamet dileyenler kendi kanımdan ve kendi canımdan olsa da onlara da aynı laneti istiyoruz! | Open Subtitles | أيها الرب ، إننا نطالب بنفس اللعنة لكل من يطلب العفو لهذا الخاطئ حتى لو كانوا من لحمى و دمى |
Amcıklar gelmedikleri gibi polis burada. İşe bak lan! | Open Subtitles | لا عرض هناك , المخنث واصحابه هنا , اللعنة |
Yapalım şunu be! Benimle aşık atacaksın ha, hadi bakalım. | Open Subtitles | دعنا نفعل هذا اللعنة تريد أن تعبث معى أيها الوغد؟ |
Bir yanım o şerefsizi hapse tık diyor, dokunulmazlığının canı cehenneme. | Open Subtitles | جزء مني يود رمي ذلك الحقير في السجن، اللعنة على الحصانة. |
Adamım, Sikmişim burayı, adamım. Kendime yeni bir yer alacağım. | Open Subtitles | اللعنة على هذا المكان، سوف أحصُل على مكان جديد |
Bu yüzden, bedenim sizindir. Buna sol kolum dahil. Hasiktir! | Open Subtitles | لاجل ذالك جسدي لك بما في ذالك ذراعي الأيسر اللعنة |
Dinleyin beyler, beyler. Başkan ben değil miyim Amına koyayım? | Open Subtitles | اسمعا , رفاق , رفاق , رفاق أنا بحق اللعنة الرئيس , حسناً ؟ |
Gizlice bazı akronimlerin değişmeyeceğine müteşekkir bir şekilde inanarak Mrs.Adidas'a koyu harflerle cevap verdim ''WTF.'' | TED | لذلك كتبت "اللعنة" للسيد أديداس، وشاكرا الله في سري أن بعض الاختصارات والأشياء لن تتغيرعلى الإطلاق. |