Kahretsin, ateş edilmemesi gerekiyor. | Open Subtitles | اللعنه ,لا يفترض أن يكون هناك أي اطلاق للنار |
Kahretsin. Bu Kahrolası şey daha hızlı gidemez mi? | Open Subtitles | اللعنه يا رجل ، الا تستطيع الاسراع اكثر بهذه الشيء ؟ |
Seninle olduğumu öğrenince beni gebertir! Kahretsin, Plissken. Seni dinlememem gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | عندما يعلم انني معك فسوف يطالبني بحياتي اللعنه يا بليسكن |
Lanet olsun o topu fırlatıp Ty Cobb'un ağzına tıkabilirdim, | Open Subtitles | اللعنه , كنت لاقذف تلك الكره فى عنق تى كوب |
Pekala, Lanet olsun! Madem biriyle yatamıyorum, en azından intikam alabilirim, değil mi? | Open Subtitles | حسنا , اللعنه على هذا ,لم احصل على مضاجعه ساذهب لانتقم حسنا ؟ |
- Bebeğim, gel buraya. Anneyi öp. - Siktir ol. | Open Subtitles | ـ صغيرى تعال وأعط ماما قبله ـ عليك اللعنه |
Sen şisko kıçının üstünde oturmaktan başka birşey yapmak zorunda değilsin. Ama önce ben ve küçük bebek eski günleri yeniden yaşayacağız. Kahretsin Mick! | Open Subtitles | و لن تضطر لفعل شيئ سوى الجلوس على مؤخرتك السمينه اللعنه,ميك,لم تذكر شيئاً عن قتل الرئيس |
Kahretsin. Kol başını ateşle destekleyin. | Open Subtitles | اللعنه أيها الحمقى احضروا القوه النيرانيه هنا |
Kahretsin, adi herif duvarda kamera olduğunu biliyormuş. | Open Subtitles | اللعنه ابن العاهره علم انه يوجد كاميرات في الجدران اللعنه |
Kahretsin, benden uzak dur, adamım. | Open Subtitles | اللعنه. ابقى بعيداً عني يا رجل ابقى بعيداً عني |
Allah seni Kahretsin. O çiftlikte silahlar vardı. | Open Subtitles | اللعنه عليك ، كانت هناك أسلحه فى تلك المزرعه |
Kahretsin. Ampul yanmış. Adımlarınıza dikkat edin, çocuklar. | Open Subtitles | اللعنه, الأضاء لا تعمل أنتبهوا لخطواتكم يارجال |
Kahretsin, Dharma, oyunu biraz bile oynamak istemiyorsan... | Open Subtitles | اللعنه دارما , إذا أنتِ لستِ راغبة بلعب اللعبة ولو قليلا |
Lanet olsun, bu protestocular bunun neye doğru gittiğini bilmiyorlar mı? | Open Subtitles | اللعنه ، الايعرف هؤلاء المحتجون الى اي منحى يتوجه هذا ؟ |
Hazır ol! Lanet olsun, ben atlamıyorum! Bu treni zaten 2 kez terk etmiştim! | Open Subtitles | اللعنه , انا لن اقفز تركت هذا القطار مرتين قبل ذلك |
Lanet olsun! Fünye kamyonette kaldı! Getir onu, çabuk! | Open Subtitles | اللعنه جهاز التفجير في الشاحنه أخرجه بسرعه |
Lanet olsun, onun viskisini herkesten iyi içerdim. | Open Subtitles | اللعنه كنت لاشرب الويسكى خاصته افضل من اى احد حولى |
Hayır, onları Siktir et. Kimse beni mahkemeye çıkaramaz. | Open Subtitles | لا , اللعنه عليهم لا أحد يضعني في محاكمة |
- Bu konuyu konuşmuştuk. - Siktir. Sana yalvarmayacağım. | Open Subtitles | ـ لقد انهينا هذا الموضوع ـ اللعنه عليكى، انا لن اتوسل اليك |
canı cehenneme ,bir kaç yüzlükte benden! sonuçta adam bir çeşit dahi. | Open Subtitles | اللعنه , ضع لي 200 دولار هذا الرجل لا بد أنه جني |
Vay be, bu çocuğun aleti pişmiş. | Open Subtitles | اللعنه, هذا الشاب شرب الكثير, مرحبا مكين0000 |
Hassiktir, adamım! Biyoloji revizyonu, geliyorum! | Open Subtitles | اللعنه يا رجل مراجعة في مادة علم الاحياء، انا قادم |
Tanrım, şu peyniri bir torbaya koyamaz mısın? | Open Subtitles | اللعنه الا يمكنك ان تضع الجبنه في علبه بلاستيك |
Çık lan arabadan, lanet herif. | Open Subtitles | لقد وسخت ملابسى أخرج من السياره عليك اللعنه. |
Lânet olsun, Ford! | Open Subtitles | اللعنه ، يا فورد |