ويكيبيديا

    "المؤسس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kurucu
        
    • kurucusu
        
    • kurucumuz
        
    • Kurucular
        
    • Organizatör
        
    • kurucusunun
        
    • kurucularından
        
    • kurucusuna
        
    • kurucumuzu
        
    Kurucu'yu, düşman olmanığına ikna etmediğin sürece, sonları benimki gibi olacak. Open Subtitles سينتهي بهم الحال مثلي، إن لم تقنعي المؤسس بأنكِ لستِ عدوته
    Kendi aramızda kavga ederken, Kurucu parmağı tuşun üzerinde ofisinde oturuyor. Open Subtitles بينما نقاتل بعضنا المؤسس يجلس في مكتبه وأصبعه على هذا الزر
    İşte buradayım, bir bölge orta okulunun Kurucu müdürü ve başlayacak sadece 45 çocuğum vardı. TED إذاً أنا كنت هنا، المؤسس الرئيسي لمدرسة متوسطة كانت مدرسة عمومية في لمنطقة، كان لدي فقط 45 طفلا في البداية
    "Yenilikçi"'nin CEO'su ve kurucusu olarak Richards'ın ölümü, hisselerin aniden düşmesine, ...küçük hissedarların birden zengin olmasına neden olur. Open Subtitles بصفته المؤسس و الرئيس التنفيذي للشركة فستتسبب وفاة ريتشاردز فى أن تنخفض الأسهم كثيرا مما يجعل مالك الأسهم المباعة
    Genellikle Kurucu bir grup kişiyi para yatırmaya ve zinciri tanıtmaya ikna ediyor. TED عادة، المؤسس يغري مجموعة أولية من الناس لشراء الأسهم وتعزيز المخطط.
    Kurucu başlamak için 6 kişi bulur, daha sonra her biri de 6'şar kişi bulur. TED يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين.
    Kurucu atalarımızın, 13 koloninin gerçekten Birleşik Devletler olarak anılabilmesi için oğullarına vasiyet ettiği son bir görev. Open Subtitles تركها الأب المؤسس لأطفاله قبل أن تنطلق تسمية الولايات المتحدة على المستعمرات الثلاثة عشر
    Bu, imparatorluğunuzun Kurucu bankası. O sizin çocuğunuz. Sizce ne oldu? Open Subtitles هل البنك المؤسس لإمبراطوريتك الذي بنيته أنت أعطني جواباً صريحاً برايك ما الذي حدث ؟
    Fakat, ABD'nin Kurucu babaları gibi dini özgürlükten yanayım. Open Subtitles ولكن , كالأب المؤسس أنا أؤمن في الحرية المطلقة في الدين
    "Biliyorsunuz, Kurucu atalarımız ikinci anayasayı iyi bir sebeple koydu. Open Subtitles أتعلم,أن أبانا المؤسس, وضعو الالتزام الثاني لسببٍ جيد,
    Çay Partisi toplantılarında ve kampanya söylemlerinde bize Amerika'nın Hıristiyan bir ulus tarafından kurulduğu ve eğer Kurucu babalarımıza sorsak onlarda aynı şeyi söylerdi denmişti. Open Subtitles بين سباق حزب الشاي وخطابات الحملة الإنتخابية, أخبرونا بأن أمريكا تم تأسيسها كأمة مسيحية وإن كان أبانا المؤسس لدولتنا
    Armand Rousseau, Kurucu ve CEO. Müthiş bir zeka ama kalleşin biri. Open Subtitles أرماند روسو هو المؤسس والرئيس التنفيذي ، عقلية الرائعة
    Ve Kurucu Babamız'a özgün olarak onu arsızca açık bir biçimde buldum. Open Subtitles وكان ذلك نموذجي بالنسبة لآبانا المؤسس لقد وجدته عرياناً دون خجل
    Ama seni uyarıyorum, Kurucu hafife alınacak adam değildir. Open Subtitles ولكنني أحذرك، المؤسس ليس شخصًا يمكن العبث معه
    Kurucu'nun vahşi kızıyla ilgili ipucu var mı? Open Subtitles مرحبا، أهناك أي دليل عن ابنة المؤسس الجامحة؟
    Ben Kurucu'yla ayarlamaları yapmak için yukarı çıkıyorum. Yakında dönerim. Open Subtitles سأذهب للأعلى لأقوم بالترتيبات مع المؤسس سأعود قريبًا
    Muhtemelen Batı Afrika'nın gördüğü en büyük imparatorluk olan Mali İmparatorluğu'nun kurucusu Sundiata Keita, belki de bunun en büyük örneğini oluşturmuştur. TED ربما كان المثال البارز لذلك هو سوندياتا كيتا، المؤسس لإمبراطورية مالي، ربما تكون أعظم إمبراطورية شهدها غرب أفريقيا.
    Sonra onlar da başkalarını sisteme katıp yenilerin yatırdıkları paranın bir kısmını kendilerine alırken sistemin kurucusu da kendi payını alıyor. TED ثم يتم تشجيعهم على تجنيد الآخرين ووعدهم بجزء من المال الذي استثمره هؤلاء الناس، بينما يأخذ المؤسس أيضًا حصة.
    Yönetimsel Tahminler'in kurucusu ve Genel Müdürü. Open Subtitles المؤسس و الرئيس التنفيذي للتقديرات التنفيذيه
    kurucumuz Eustace Ballard ilk tuğlayı bu binaya kendisi koymuştur Open Subtitles الأب المؤسس يوستاس بالارد وضع اللبنة الاولئ في تاسيس نفسه
    Yani ben sadece, Kurucular Günü'nün fiyaskoya dönüşmesi ihtimali yüzünden düzgün düşünemiyorum. Open Subtitles اقصد .. انا فقط انا لا ارى بوضوح بسبب الإجهاد من كارثة يوم المؤسس
    Ama o Organizatör bu çocuğun nesine bu kadar ilgi duyuyor ki? Open Subtitles لكن ما سبب تعلق المؤسس به الى هذه الدرجة؟
    Şehrimizin lider kurucusunun heykeli. Open Subtitles -إنه تمثال المؤسس العظيم لبلدتنا
    O, mayınların temizlenmesi, eski savaş alanlarında... sivillerin güvenliği için çalışan bir sivil toplum kuruluşunun kurucularından biri. Open Subtitles يعد المؤسس الشريك لمنظمة غير حكومية متخصصة بتفكيك الألغام في المناطق الحربية السابقة و جعلها آمنة على المدنيين
    Basın, şirketin kurucusuna açılan cinsel tacız davalarını öğrenmişti. Open Subtitles اكتشفت الصحافة أحكام تحرش قد صدرت بحق المؤسس والرئيس التنفيذي
    Ustamıza kalleşlik etti ve kurucumuzu öldürdü. Open Subtitles لقد خدع معلمنا وقتل المؤسس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد