ويكيبيديا

    "المائة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzde
        
    • ini
        
    • si
        
    Fakat finansal vergi düzenleyicilerin yüzde 17'sinin atık bir işi yok. TED لكن 17 في المائة من معدي الضريبة لم يعد لديهم وظائف.
    Nüfusumuzun yüzde biri, dünya üzerindeki tüm mal ve hizmetlerin yüzde kırkına sahip. TED واحد في المئة من لنا تملك 40 في المائة من جميع السلع والخدمات.
    Cep telefonları ve sesli konuşmalarla ilgili benim kendi araştırmam bu aramaların yüzde 80'inin aslında dört kişiyle yapıldığını gösterir. TED بحثي الخاص حول الهواتف المحمولة والإتصالات الصوتية أظهرت أن 80 في المائة من المكالمات تتم في الواقع مع أربعة أشخاص.
    Onun bu programından geçen... ...insanların yüzde dördünden azı.. ...aslında cezaevine geri dönecek. TED أقل من 4 في المائة من الناس الذين مروا ببرنامجها فعلا عادو إلى السجن.
    Şu anda,Kaliforniya'nın enerji tüketiminin... ...yüzde 20'si,daha çok... ...Güney Kaliforniya'ya su... ...pompalamak için kullanılıyor. TED حاليا، 20 في المائة من استهلاك الطاقة في كاليفورنيا مستخدمة لضخ المياه غالبا في جنوب كاليفورنيا.
    Gerçekte absorbe edilen tüm emisyonlarımızın yaklaşık yüzde 25'lik miktarı, ki bu durumda sonrasında asitleşmeye ve okyanuslardaki alkalinitenin azalmasına yol açmakta. TED في الواقع ما تم امتصاصه هو 25 في المائة من انبعاثاتنا والذي يؤدي الى حامضية او نقص القلوية في المحيطات
    Yeşil karbon, yani ormanların yok olması ve zirai emisyonlar ve mavi karbon, birlikte tüm emisyonlarımızın yüzde 25'lik kısmını oluşturuyor. TED الكربون الاخضر والذي هو انبعاثات ازالة الغابات و الزراعه والكربون الازرق مجتمعه تشكل 25 في المائة من انبعاثاتنا
    Bu kişi emekli olduğunda çalışırkenki gelirinin yüzde 150'siyle emekli olmuş. TED نعم، هذا الشخص تقاعد ليحصل على 150 في المائة من دخله في فترة التقاعد
    Sonra öğrendiğimiz şey kusurlu davranış suçundan tutukluysanız insanların yüzde 90'ı suçu kabulleniyor. TED تعلمنا بعد ذلك أنه إن كنت محتجزًا في السجن بسبب جنحة، فإن 90 في المائة من الأشخاص سيقرّون بالجرم.
    Burada nüfusun yüzde 50'sinden fazlasının mensup olduğu din gösteriliyor. TED وهو الدين الذي يقول أكثر من 50 في المائة من السكان أنهم ينتمون إليه.
    Afrikalıların yüzde 80'i hala geleneksel tıbba güveniyor. TED 80 في المائة من الأفارقة لا يزالون يعتمدون على الطب التقليدي.
    Tüm bu zihinsel hastalıklar bir araya getirildiğinde toplam evrensel hastalık yükünün yaklaşık yüzde 15'ini oluşturuyor. TED عندما تضع جميع الأمراض النفسية معا، تمثل ما يقرب من 15 في المائة من إجمالي أمراض العالم
    İngiltere'de bu okul nüfusunun yüzde 10'dan fazlası. TED في المملكة المتحدة، ذلك أكثر من 10 في المائة من تلاميذ المدارس.
    Dünya savaşı. Borcumuz astronomik rakamlara yükseldi, GSYİH'nin yüzde 118i, gerçekten tehlikeli ve savunulamayacak bir rakam. TED و يرتفع الديْن الى مستويات قصوى. ١١٨ في المائة من إجمالي الناتج المحلي.
    Projelerin yüzde seksenüçü başarısız oldu. TED النتيجة؟ ثلاثة وثمانون في المائة من المشاريع فشلت.
    Amerikalıların yüzde sekseni bir hastanede veya bakımevinde hayatını kaybediyor. TED نسبة ثمانين في المائة من الأمريكيين يموتون في المستشفى أو دار للرعاية.
    Araştırma bu dosyaların yüzde 70'ten fazlasının... ...toplamda hemen hemen 56 milyar dolarlık... ...anonim paravan şirketleri kullandığını ortaya çıkardı. TED فوجدت أن أكثر من 70 في المائة من تلك الحالات قد تستخدم شركات شل المجهول، قيمتها ما يقرب من 56 بیلیون دولار.
    1970'lerde, yüzde birlik en zengin kesim Amerika'nın milli gelirinin yüzde onunu elinde bulunduruyordu. TED في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة.
    Üç yıl içinde, bilinen hastalıkların yüzde 40'ını tamamlamayı düşünüyoruz. TED في غضون ثلاث سنوات، ونحن نخطط لتغطي 40 في المائة من عبء الأمراض.
    Uzun lafın kısası, klorofil içeren şeyler, bir insan saç telinin yüzde birinden daha ince olan çok küçük hücrelerdi. TED ولجعل القصة الطويلة قصيرة، كانت خلايا صغيرة جداً، أقل من واحد في المائة من عرض شعرة الإنسان التي تحتوي على الكلوروفيل.
    Ki her yıl, sadece ABD'de sarsıcı bir rakama ulaşan çöp sahalarının %25'ini dolduracak iki milyarın üzerinde strafor üretiliyor. TED والواقع أن الولايات المتحدة وحدها تنتج سنوياً أكثر من ملياري رطل من الستايروفوم، وتشغل 25 في المائة من مدافن القمامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد