Bilge doktorlar ve gelişmiş tıptı ve cerrahlardı, elleriyle ne yapması gerektiğini bilen. | TED | كان حكمة الأطباء والطب المتقدم والجراحين الذين يعرفون ما يجب القيام به بأيديهم. |
Kamyonlar ve uçaklar gerçekten de hidrojen veya gelişmiş biyoyakıt kullanabilirler. | TED | الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم. |
Durum retrolental fibroplazi olarak biliniyor, ve şu an gelişmiş dünyada çok nadirdir. | TED | الشرط المعروف بالتنسج الليفي خلف العدسة، والآن هو نادرجداً في هذا العالم المتقدم. |
Her kim yaptıysa, ileri derece genetiklerden bayağı iyi anlaması gerekiyor. | Open Subtitles | ومن قام بذلك، فلا بدّ أنه يفهم جيداً بعلم الوراثة المتقدم. |
Ama iki saat bu dersten, bir saat ileri biyolojiden ve bir buçuk saat de ileri edebiyattan alırlarsa... | Open Subtitles | لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس و ساعة لدرس الأحياء و ساعة و نصف لدرس الإحصاء المتقدم |
Bay Molina bana sizin iki hafta sonra Kalkülüs sınavına gireceğinizi söyledi. | Open Subtitles | أخبرني السيد مولينا أنكم... ستجتازون اختبار المستوى المتقدم في غضون أسبوعين ... |
Anlıyoruz ki aslında gelişmiş dünyada yaşayan bizlerden bazılarının salınımın azaltılması doğrultusunda zorlanması gerekli. | TED | لقد تبين لنا .. انه يجب على من يعيش من العالم المتقدم ان يدفع بخياراته لكي يصل الى انعدام انبعاثات الكربون |
Bu sorunlar ile başa çıkmak için gereken kaynakların kıtlığı gittikçe büyüyor. Bugün, son derece gelişmiş bir dünyada tüm bu mali sorunlar ile karşı karşıyayız. | TED | تأمين المصادر للتعامل مع هذه المشكلات هو فقط للنمو بالتأكيد في العالم المتقدم اليوم مع كل المشاكل المالية التي تواجهنا |
Örneğin, parazit sonucu ölmek, sık rastlanan bir ölüm nedeni değildir, en azından teknolojik olarak gelişmiş ülke bazında. | TED | مثلاًً، الموت بسبب الطفيليات ليس أحد أهم أسباب الوفاة اليوم، على الأقل ليس في تكنولوجيا العالم المتقدم. |
Gelişmekte olan dünyanın karşı karşıya olduğu sorunlar, gelişmiş dünya'daki bizlere kendimizi dünyaya yeniden tanıtma imkanı sunuyor. | TED | المشاكل التي تواجه العالم النامي تمنحنا نحن في العالم المتقدم فرصة لإعادة وصف انفسنا للعالم. |
Galaksideki potansiyel düşmanlarımız hakkında söylediklerin doğruysa, bu gelişmiş silahlara her zamankinden çok ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إذا ما تقولة حقيقي حول العدو المحتمل في مجرتنا نحن نحتاج السلاح المتقدم أكثر من أي وقت مضى |
Bu adam mı sizin gelişmiş istihbarat ajanınız? | Open Subtitles | هذا الشخص هو عميلك للإستخبارات المتقدم ؟ |
gelişmiş ülkelerde yıllık et tüketimi kişi başına ortalama 80 kg, Birleşik Devletlerde bu 120 kg kadar çıkıyor ve bazı ülkelerde daha da az olabiliyor ama ortalama tüketim miktarı yıllık kişi başına 80 kg. | TED | في العالم المتقدم انها في المتوسط 80 كجم. للشخص الواحد في السنة، حيث يصل إلى 120 في الولايات المتحدة وتقل النسبة في بعض الدول ولكن ضمن متوسط ال 80 كيلو جرام. للشخص الواحد لكل سنة. |
Bunu öyle değiştirmeliyiz ki, bir ülke ileri düzey eğitim sayesinde, bilim ve matematik gibi, güçlü ve lider olsun. | TED | علينا أن نغيره حتى يظل البلد قوياً ويبقى في طليعة الأمور التي يقودها التعليم المتقدم كالعلوم والرياضيات |
İleri seviye egzersiz programını böldüğüm için çok kızmıştı. | TED | وكانت مستاءة جدا من ان كنت قد أخرتها من التدريب المتقدم. |
Bunu dolduranlar, İleri Yerleştirme Sınavı'na hazırlık eğitimine alınacaklar. | Open Subtitles | سيتم إعداد الملتزمين منكم لاجتياز اختبار المستوى المتقدم. |
Ülke çapındaki liselerin yüzde 2'sinden daha az bir kısmı İleri Yerleştirme Kalkülüs Sınavı'na girmeye teşebbüs edebilmektedir. | Open Subtitles | فقط أقل من اثنين بالمئة من مجموع تلاميذ السنة الختامية في جميع أنحاء البلاد يأملون اجتياز اختبار المستوى المتقدم. |
Evet, tıpkı senin gibi olmak istiyorum. Teknik olarak şehir evi. Bulmacalar da ileri düzeyde,.. | Open Subtitles | تقنياً إنها منزل في المدينة والكلمات المتقاطعة من المستوى المتقدم وليس العبقري |
Eğer aday 3 gün boyunca... yemeksiz, sığınaksız veya cesaretle, durursa... içeri girip eğitimine başlayabilir. | Open Subtitles | ـ وكذلك إذا كان عجوزاً أو سميناً ـ المتقدم إذا أنتظر المتقدم ثلاثة أيام بدون طعام ولا ملجأ |
Şişman, çok şişman. - başvuran mı? | Open Subtitles | ـ وكذلك إذا كان عجوزاً أو سميناً ـ المتقدم |
Prostat kanserinin ilerlemiş bir evresinde, HIV virüsüyle de uzun zamandır yaşamakta. | TED | هو يعيش مع سرطان البروستات المتقدم إضافة إلى فيروس العوز المناعي البشري |