Ve hatta online suçluları bulabilsek bile çoğu zaman sonuç alınmaz. | TED | و حتى اذا استطعنا ايجاد المجرمين في الغالب لا يوجد ناتج |
Bir trafik polisinin şehirdeki tüm azılı suçluları... öldürdüğüne inanmamı mı istiyorsun? Kim? | Open Subtitles | أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ |
Sevgilin ve yanındaki 6 azılı suçlu senin sayende hapisten kaçtı. | Open Subtitles | ان تتركي الباب مفتوحاً لصديقك . و 7 من المجرمين معه |
Artık bize daha önce erişmesi mümkün olmayan suçlular bize erişebilirler. | TED | المجرمين الذين كانو لا يستطيعون الوصول لنا من قبل يستطيعون وصولنا |
Generalin eşi olarak Sovyet suçluların cezalandırılması için dua edeceğim. | Open Subtitles | زوجة الجنرال سوف أصلي كل يوم كي يعاقب السوفيت المجرمين |
Bir davalıyı diğer suçlularla birlikte aynı popülasyona naklederken kullanılır. | Open Subtitles | وهو نقل المدّعى عليه إلى الحبس العام مع بقية المجرمين |
Şimdi, muhaliflerin yanına suçluları, eşcinselleri, ve akıl hastalarını da karıştırıyor. | Open Subtitles | الآن يحاول ابعاد المجرمين , والشواذ جنسياً والمرضى النفسيين عن البلاد |
Evet, ben polisim. Senin gibi suçluları yakalamak için buraya geldim. | Open Subtitles | نعم ، أنا شرطي جاء إلى هنا للقبض على المجرمين أمثالكِ |
İncelediğimiz suçların yüzde doksanında insanlar kapıyı açıp suçluları içeri davet etmiş oluyorlar. | Open Subtitles | تسعون بالمئة من الجرائم التي نحقق بها يفتح الناس الأبواب و يدخلون المجرمين |
ABD ile suçlu iadesi mukavelesi bulunmayan bir memlekete yani? | Open Subtitles | وهي دولة غير مرتبطة بمعاهدة لتسليم المجرمين مع الولايات المتحدة؟ |
suçlu olan Waring, Francesco ve Rice ile Clayton adındaki kadınlar dışında, elbette. | Open Subtitles | مستثنيا المجرمين وارنج, وفرانسيسكو والسيدات التى تُطلق على انفسهن رايس و كلايتون بالطبع |
Peşimde birkaç deli suçlu olduğu için biraz endişeli de. | Open Subtitles | انها فقط قلقة لأن هناك حفنة من المجرمين يردون قتلي. |
suçlular, işler ters giderse diye çoğu kez güvenli bir mesken belirlerler. | Open Subtitles | المجرمين في العادة يبقون مقرات امنة ليرجعون له في حالة ساءت الأمور |
suçlular her zaman olay yerine geri geldiğini söylerler ama bu aslında tam olarak doğru değil tabii salak değilsen. | Open Subtitles | إنَّهم دوماً ما يقولونَ بأنَّ المجرمين يعودونَ إلى مسرحِ الجريمة ولكنَّ ذلكـ في الواقعِ ليس صحيحاً, إلا إن كانوا حمقى |
Polis, onun yokluğunun farkındaysa emin olun suçlular da farkındadır. | Open Subtitles | ولو علمت الشرطة بغيابه، فتأكد أن فئة المجرمين سيعرفون أيضاً |
Yine de polis çoktan suçluların ölümünü tamamen incelemeye başlamış olmalı. | Open Subtitles | بأي حال، لا بد أن الشرطة مشغولة أصلًا بحوادث موت المجرمين |
Vahşi suçluların bir noktadan sonra kendi imzalarını geliştirdiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف ان المجرمين العنيفين يطورون توقيعا عبر سلسلة من الجرائم |
Evimize birini sokarsan olacağı budur. Oğlumuzun suçlularla gezmesine izin veriyorsun | Open Subtitles | هذا الذي يَحْدثُ متى تَركتَ إبنُنا يُصاحب المجرمين. |
Her yazdığınız Google araması kaydediliyor ve bu suçlulara gönderiliyor. | TED | كل بحث تجريه في قوقل يحفظ و يرسل الى المجرمين |
Belediye başkanınız olarak, çocuklarımızı ve sokaklarımızı suçlulardan uzak tutmayı görev belledim. | Open Subtitles | كعمدة ، اعتبر هذا واجبي إبقاء المجرمين بعيدين عن أطفالنا وعن شوارعنا |
Biz de onun birkaç eski suç ortağı üzerinden ona ulaşmaya çalıştık. | Open Subtitles | لذا عدنا لأحد كبار المجرمين إن أردت تسميتهم هكذا. |
Madem ki bilinen bir suçluyu yakalayamıyorsunuz hepinizin maaşları ceza olarak benim olacak. | Open Subtitles | انت لا تستطيع القبض حتى على المجرمين العاديين ، جميع رواتبك رهينة لي. |
Onların günlük davranışları bize, ne tür bir suçlunun yanlarına yaklaşabileceğini gösterecek. | Open Subtitles | سلوكهم اليومى سوف يخبرنا اى نوع من المجرمين قادر على الاقتراب منهم |
Amerika'nın haydutlar tarafından yönetilmesine izin mi vereceğiz? | Open Subtitles | اتسمح بامريكا بان يحكمها ظغمه من المجرمين ؟ |
Bütün bu insanların önünde yemin ediyorum ki, o katilleri bulacağım, ve onları öldüreceğim. | Open Subtitles | أعدك أمام الجميع بأني سأجد المجرمين وأقتلهم جميعاً |
Benim tanıdığım Amy dostlarını ve ülkesini bir katil için satmaz. | Open Subtitles | إيمى أنا أعرف بأنكى لن تبيعى أصدقاءك ولا بلادك لبعض المجرمين |
Az önce bir grup suçluyla beraber, "5.seviye"den kaçtım. | Open Subtitles | لقد هربت للتو من المستوى الخامس مع هؤلاء . . المجرمين |