ويكيبيديا

    "المجموع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Toplam
        
    • Toplamda
        
    • eder
        
    • dolar
        
    • tutuyor
        
    • toplamı
        
    • sayı
        
    İçine sayıları yazabilecek, yuvarlak içine alabilecek ve Toplam tuşuna basabilecektim. TED ويمكنني كتابة بعض الأرقام عليها، وإحاطتها ثم الضغط على زر المجموع.
    Gündeliği 35 dolardan 16 günde Toplam 560 dolar yapar. Open Subtitles وهناك 16 يوما بقيمة 35 دولار لليوم يصبح المجموع 560
    Artı 400 dolar. Toplam 3.000 dolar. Faiz tabii ki. Open Subtitles بالإضافة ل400 دولار, المجموع 3000 دولار هذه فائدة إضافية بالطبع
    Doğrusunu söylemek gerekirse mali destek Toplamda, kârdan 4 kat fazla. TED في الحقيقة، في المجموع فإن المعونات الحكومية أكبر بـ4 مرات من الأرباح.
    İlk seferde 1279 karşılaştırma yapmış olursunuz, sonra 1278 olur ve Toplamda 818.560 karşılaştırmaya ulaşır. TED ستقوم بإجراء 1279 مقارنة في الجولة الأولى ثم 1278، وهكذا، ليبلغ المجموع 818560 مقارنة.
    Ayakkabı da $155 dan indirimde... ..yani Toplam $1.042.68 tutuyor. Open Subtitles الأحذية خفضت من 155 دولار. يكون المجموع الكليّ 1042 دولار.
    Ayakkabı da $155 dan indirimde... ..yani Toplam $1.042.68 tutuyor. Open Subtitles الأحذية خفضت من 155 دولار. يكون المجموع الكليّ 1042 دولار.
    Ancak sıfır ile Toplam arasında bir karar vermemiz gerekiyor. TED و لكن علينا اتخاذ القرار بين الصفر و المجموع.
    Sırf bu sene, BAE kabinesine beş yeni kadın bakan atadı ve Toplam kadın bakan sayısı sekiz oldu. TED خلال السنة الحالية فقط، عينت الإمارات خمس وزيرات جديدات في مجلس وزرائها، ليصبح المجموع ثماني وزيرات.
    Her renkte Toplam kaç yumurta olduğunu göz ardı edip sadece yumurta birleşimine bakarsak problemi kolaylaştıracak bir şeyi fark edebiliriz. TED إذا تجاهلنا المجموع النهائي لعدد البيوض من كل لون، ونظرنا بإمعان إلى عملية الدمج، سنلاحظ شيئًا سيجعل حل هذه المشكلة بسيطًا.
    Toplam 26 etti. Open Subtitles وهذا جعلها ستة وعشرين إصابة في المجموع الكلّي
    O halde ödediğim 250 kefalet parasını... ve 150 ücretim olarak, Toplam 400 yeter. Open Subtitles إذن افعل شيئاً واحدا.ادفع لي ال250 التي دفعتها عنك ككفالة و150 كأجرة.المجموع 400 روبية
    10 ay için 150,000, artı 2 aydan gelen Toplam 180,000! Open Subtitles بـ150 ألف في 10 شهور زائد شهرين المجموع 180 ألف
    Çalışmalarımızı yürüttüğümüz 25, Toplamda ise 62 ülkede bugün bu düşük fiyatlarla ilaçlar alınabiliyor. Yaklaşık 550 bin kişi ilaçlardan yararlanıyor. TED اليوم هذه الأسعار المنخفضة متاحة في 25 دولة حيث نعمل، وفي المجموع ل 62 دولة. ويحصل حوالي 550 ألف شخص على فائدتها.
    Evet. İki yıldaki ikinci. Toplamda üçüncü. Open Subtitles أجل, الثاني خلال سنتين و الثالث في المجموع
    4.800 artı senin payın, Toplamda 72.000 Open Subtitles هذه 48 ألف زائد حصتك إذن المجموع 72 ألف.
    Altı güvenlik kuvveti artı Vitoli, bizim idareci şefi, yani Toplamda yedi adam. Open Subtitles هناك سته رجال امن بالاضافه الي فيتولي كبير الخدم و المجموع سبعه
    - Dört çek, Toplamda 10 bin dolar. Open Subtitles على جميع الصكوك. 10ألاف دولار في المجموع.
    Toplamda beş ceset var. Cesetlerin bir kısmını bulabildik. Open Subtitles المجموع هو خمس جثت و لم نعثر سوى على أجزاء
    2 artı 6, iki artı altı sekiz eder, üç daha, onbir. Open Subtitles إثنان و سته ، و سته و ثمانيه يكون المجموع إحدى عشر
    Ve bu kültürel yaşam ağını bir etnosfer olarak düşünebilirsiniz ve etnosferi, bilincin doğuşundan beri insanın hayalgücü tarafından üretilen tüm düşüncelerin ve rüyaların, mitlerin fikirlerin, ilhamların, sezgilerin toplamı olarak tanımlayabilirsiniz. TED ويمكننا معرفة هذه الشبكة الثقافية للحياة باسم المحيط العرقي. وربما يمكنك تعريف المحيط العرقي بكونه المجموع الإجمالي لكل الأفكار والأحلام والأساطير والإلهامات والحدس المغروس في الفرد بواسطة الخيال البشري منذ فجر الإدراك
    Tekrar eden sayı ya da rakamları da sayarsak, 48. Open Subtitles حسناً, المجموع هو 48 إذا حسبتَ الحروف و الأرقام المتكررة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد