sohbet yeteneklerin, gün ilerledikçe kötüye gitmeye başladı. | Open Subtitles | مهاراتك فى المحادثه تزداد سوء بمرور اليوم |
Yine de kahvaltıda biraz sohbet fena olmuyor. | Open Subtitles | على الرغم أني أحبذ المحادثه أثناء وجبه الفطور |
Aslında ben yaşıyorum ve bu konuşmayı yapıyoruz tamam mı? | Open Subtitles | أنا حقيقياً حي ولهذا نحن نحظى بهذه المحادثه هنا، حسناً؟ |
Bu konuşmayı ironik yapan da bu. | Open Subtitles | أجل هذا ما يجعل هذه المحادثه مفارقه كثيراً |
Seninle bir saat önce ormanda yaptığımız konuşmadan başka mı? | Open Subtitles | عدا المحادثه التى قمت بها معك فى الغابة منذ ساعة |
İkisi de çok yakışıklı ama hiçbirinin iyi bir sohbeti yok. | Open Subtitles | هما الأثنان جميلا المظهر ولكن لا شيء مثل المحادثه الجيده |
konuşmanın ne kadar iyi geçeceğini düşünsen de, sadece olayları kötüleştirecek. | Open Subtitles | مهما تخيلتي أن تذهب إليه هذه المحادثه ستجعل الأمر أسوأ فقط |
Bir sürü e-posta ve sohbet odası konuşmaları var. | Open Subtitles | الكثير من الرسائل الالكترونيه ومحادثات فى غرف المحادثه |
Jodi sohbet odalarında takılıp mutsuz evli erkekler arıyor. | Open Subtitles | جودى تقضى الوقت فى غرف المحادثه تبحث عن أزواج غير سعداء |
sohbet odasında birden çok kamera var, Patron. | Open Subtitles | وجدت فيديوهات متعدده فى غرفه المحادثه هذه يا رئيس |
Sükûnetim herhangi bir şekilde kınama niyeti içermemekle birlikte sohbet konumuza bana dava açmana mahal vermeyecek bir şekilde dahil olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | سكوتي ليس بسبب إستنكاري بل أني أحاول أن أجد طريقة بأن أشارك في المحادثه |
Silinmiş bir mail hesabı ve engellenmiş bir sohbet odası. | Open Subtitles | حساب بريد ألكتروني ممسوح وغرفة المحادثه ألتي تم حجبها |
- Bu konuşmayı yaptığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق حتى اننا نقوم بهذه المحادثه |
Bu konuşmayı 10 evde daha yapıyorum. | Open Subtitles | وأقوم بإجراء هذه المحادثه في 10 بيوت دٌمى أخرى |
- Ben nerede yaşayacağım o zaman? - Bu konuşmayı baltalıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أذاً أين من المفترض أن أعيش أنا أنت تخربين هذه المحادثه |
Bu konuşmayı daha az t.şaklı bir yerde yapabilir miyiz? | Open Subtitles | أنا آسف هل تمانع اذا اجرينا هذه المحادثه في غرفة مع كرات أقل؟ |
Sanırım bu konuşmayı daha önce Toby hakkında da yapmıştık. | Open Subtitles | حسنا, يبدو لي أننا أجرينا هذه المحادثه عن توبي |
Açık söyleyeyim bu konuşmadan birine bahsedersen bir daha şapka takamazsın. | Open Subtitles | لكى نكون واضحين أخبر أحد عن هذه المحادثه ولن ترتدى قبعه مره أخرى |
Oğluma verdiğin sözü yerine getirmeme saygısızlığı yaparsan ya da bu konuşmadan birisine bahsettiğini öğrenirsem, Clark Kent'i öldürürüm. | Open Subtitles | اذا لم تحترمي الوعد الذي وعدتيه لابني او علم اي احد بهذه المحادثه |
Kaptan, yaptığımız minik sohbeti hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | قبطان هل تتذكر المحادثه الصغيره التي بيننا؟ |
Duyduğu konuşmanın içeriği konusunda da bana gerçeği söylemedi. | Open Subtitles | والكلمات التى صاغتها لى عن هذه المحادثه لم تكن الحقيقه |
Bu iş böyle olmaz ama bu konuşmamızı çok daha kolaylaştıracaktır. | Open Subtitles | أعلم أنها مؤلمة قليلاً، لكنها ستجعل هذه المحادثه بأكملها أسهل بكثير. |
- Sana küçük sohbetimizden bahsetti mi? - Söyle. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرك عن المحادثه التى تمت بيننا تحدث |