- İskele motor kayışı gevşedi. - Tam güç ver, çarkçıbaşı! | Open Subtitles | سير المحرك الجانبى تعطل إحصل على أكبر طاقة , أيها الرئيس |
Ben de kapıyı açmadan önce motor parçasını görmeyi bekliyorum. | Open Subtitles | وأنا أتوقع رؤية جزء هذا المحرك قبل أن أفتح الباب |
motor parçaları birbirine sürttükçe demir ve çinko parçacıkları çıkar. | Open Subtitles | عندما قطع المحرك تمسح معاً فهي تزيح جسيمات الحديد والزنك |
O kadar yavaş kullanır ki motorun üstünde yumurta haşlarsın. | Open Subtitles | إنه يقود بسلاسة لدرجة أنك تستطيع سلق بيضة على المحرك |
Squeaky hala kayıp, ve biri makine dairesinin kapısını kaynaklamış. | Open Subtitles | أحدهم ولحم ً، مفقودا سكويكى زال ما المحرك غرفة باب |
Yani sistemin İngilizce hakkında bildiği her şey, aslında motora kodlanmış durumda. | TED | فكل ما يعرفه النظام عن اللغة الإنجليزية في الواقع مشفر داخل المحرك. |
Diyelim ki dediğiniz gibi oldu, kuş çarpması sonucu çift motor durması. | Open Subtitles | لنفترض أنه كان كذلك كما تقول، فقدان المحرك المزدوج بسبب هجوم الطيور. |
motor pizzası hazır olmuş. motor pizzası mı? Araba yemeği bizim özelimizdi. | Open Subtitles | أوه انظر المحرك الذي يعد البيتزا تقريبا انتهى المحرك الذي يعد البيتزا؟ |
Ortasında bir motor var, ve ayrıca içinde bir vites var. Ve biz bu vitesi motor devrini iletmek için kullanıyoruz. | TED | في المنتصف لدينا المحرك، ولدينا أيضا التروس. ونحن نستخدم التروس لنقل دوران المحرك. |
İletişim kesilir. motor devre dışı bırakılır. | TED | تم قطع عملية الإرسال ولكن المحرك لا يزال يعمل |
Ve bu motor 20 sene sonra olumlu sonuçlar görmeye başlayacak. | TED | وذلك المحرك سيشهد النتائج خلال 20 عاماً. |
Eğer tek denge sistemiyle,... ...bu beyinle bu hava aracını, uçurmak istesek başarısız olurdu. Yada motor bozulursa araç kaza yapar. Bunun başka bir seçeneği yoktur. | TED | إذاتعرّضت منظومة التوازن الإصطناعيّة الوحيدة تلك, ذلك الدّماغ التي يسيطر على طيران تلك الطائرات, فشل, أو إذا فشل المحرك, ستتعطّل المركبة. لا يوجد أي خيار آخر. |
Normalde verimlilik hayatidir, çünkü motorun ömrü boyunca yaktığı yakıtın maliyeti motor mailyetinden çok fazladır. | TED | في العادة، الكفاءة أمر مصيري لأن تكلفة الوقود على مدى عمر المحرك أكبلا بكثير من تكلفة المحرك |
motor çalışacak ve buradan güç alacaksınız. AC ve DC alıyoruz, 12 volt DC alıyoruz | TED | يبدأ المحرك وتحصل على الطاقة لدينا كهرباء مترددة وثابتة 12 فولت |
Ne zaman tekrar yola çıkabiliriz? Dediğim gibi, motorun biraz soğuması gerekiyor. | Open Subtitles | كما قلت, يجب أن يبرد المحرك قليلاً, كما أن الظلام بدأ يخيم |
motorun dönmesini sağlayan şey bu iki mıknatısın etkileşimi. | TED | إنه التفاعل بين هذين المغناطيسين معا الذي يجعل المحرك يدور. |
Burada South Kensington, biz analitik makine inşa edeceğiz. | TED | هنا في جنوب كنسينغتون، سنقوم ببناء المحرك التحليلي. |
Bilirsin işte, lastikleri tekmele, motora göz at... bir tur at. | Open Subtitles | تعلمين ، ركل الإطارات ومراجعة المحرك اتخاذ كل الإجراءات لتدور السيارة |
Kızım saatte 60 mil gidebilir motorları açıkken kimse geldiğinizi duymaz bile. | Open Subtitles | يمكنه السير 60 ميل في الساعة لن يستطيع احد ان يسمع صوت المحرك او ينتبه لك عند وصولك |
Henüz farketmedik ancak, standart bir sedan arabada Arabayı besleyen yakıt enerjisinin tamamının 7/8 lik kısmı hiçbir zaman tekerleklere ulaşmıyor. Önce motorda, güç aktarma organları ve diğer aksesuarlarda rölanti sırasında, galon başına sıfır mil olarak kaybediliyor. | TED | و مع ذلك قد لاندرك كلنا ان سيارة سيدان نموذجية مع كل الوقود الذي تزودها به فان سبعة اثمان الوقود لاتصل ابدا الى العجلات تفقد اولا في المحرك تتسكع بين جالون ل0 ميل و تسلسل القوة و اللوازم |
Levhaların bu eski motorlar için çok ağır olacağını onlara söylemiştim, dostum. | Open Subtitles | لقد قلت لهم ذلك ان الاطباق ثقيلة للغاية على هذا المحرك القديم |
İnsandaki şefkat duygusunu tetikleyen gizemli küçük Makina nedir acaba? | Open Subtitles | ماهو المحرك السرّي الصغير الذي يفجّر الشفقة لدى الانسان ؟ |
Yani, gerçek yozlaşma motoru... ...Ekvator Ginesi ya da Nijerya ya da Türkmenistan gibi... ...ülkelerin sahillerinin çok ötesinde bulunmaktadır. | TED | ذلك الواقع، هو أن المحرك للفساد، حسنا، أنه موجود أبعد من شواطئ البلدان مثل غينيا الاستوائية أو نيجيريا أو تركمانستان. |
Motordan da şöyle sesler geldiğini, tak, tak, tak... ...tak, tak, tak, tak. | TED | تخيل صوت المحرك كلاك، كلاك، كلاك، كلاك، كلاك، كلاك، كلاك، |
Bu Robert Stirlingin, benim lisedeyken de bir örneğini yaptığım kullanışsız sıcak hava motorunu, gerçekten potansiyeli olan bir makinaye dönüştüren mükemmel, az bilinen ve dahiyane dokunuşuydu. Eğer verimliliği yükseltebildiyseniz, artık ucuza malolacak şekilde tasarlayabilirsiniz. | TED | إنه اختراع عبقري لروبرت ستيرلنج الذي يأخذ المحرك الحراري من غير عملي نوعا ما كما اكتشفت حين قمت بصنع النسخة البسيطة جدا في المدرسة إلى ممكن جدا بعد رفع الكفاءة، إذا تمكنت من خفض تكلفته كفاية |
Onlar Lokomotif ve bunun gibi şeyleri icat ettiler. | Open Subtitles | لقد اخترعو المحرك البخاري واشياء كثيرة اخرى اذا لم نتعلم منهم سنبقى متاخرين دائما |
Olaya bak, geçen gün buraya geldi direkt içeri yürüdü, ben motorla uğraşıyordum sonra yüzüme karşı beni tehdit etti. | Open Subtitles | اسمع أتى هنا في ذلك اليوم ومشى إلى عندي وأنا أعمل على المحرك ووضع وجهه أمام وجهي بعدوانية هو يهددني |
Her kamyonun her motorunda kanıt var. | Open Subtitles | هناك دليل في كل المحرك في كل شاحنة في الأسطول. |