Tehdidi etkisiz hale getirmek, sivilleri korumak, UAC verilerini UAC verilerini kurtarmak. | Open Subtitles | احتواء والقضاء على التهديد وحماية المدنيين واسترجاع استرجاع ملكية اليو اية اس |
Karşı saldırı veya kaçış teşebbüsü nafiledir ve sivilleri tehlikeye atar. | Open Subtitles | انها تجعل محاولة القتال او الهروب غير مجدية وخطيرة على المدنيين. |
sivil can kaybı oranları da eskiye göre daha iyice. | TED | وفيما يتعلق بالضحايا من المدنيين فالامر افضل مما كان عليه |
Bu önlemler, sivil halkı alarma geçirmeden veya amacımızı ortaya çıkarmadan yerine getirilmelidir. | Open Subtitles | والإجراءات الأخرى الضرورية لكن هذه الإجراءات يجب أن تنفذ دون أن تقلق المدنيين |
Birlesmis Uzay Macerasi siviller mekiginin kalkisina birkaç gün kaldi. | Open Subtitles | تبقى بضعة أيام قبل مغادرة المسافرين المدنيين لمشروع الاتحاد الفضائي |
Tahliyeye yardım edebiliriz ama sivillerin olduğu yerde savaşa giremem. | Open Subtitles | يمكننا المساعدة في الإخلاء لكن لا يمكنني القتال بوجود المدنيين |
Siz sivillere ne anlatılsa da biz hala Soğuk Savaşın içindeyiz | Open Subtitles | كل مايقال لكم أيه المدنيين, نحن لازلنا في عمق حرب باردة |
sivilleri sıraya dizip babama ve askerlerine seçim yapmaları gerektiğini söylerken. | Open Subtitles | حين وضعوا المدنيين في صف وقالوا لوالدي وجنوده أن عليهم الإختيار |
Ama asiler şehirlere girdiler ve Rus sivilleri öldürmeye başladılar. | Open Subtitles | المتمردون نقلوا معاركهم إلى المدن وشرعوا في قتل المدنيين الروس |
sivilleri öldürmeden ve insanları kendimize düşman etmeden yapabileceğimizin en iyisi bu. | Open Subtitles | هذا أفضل ما أستطعت عمله من دون قتل المدنيين وتحوٌل الشعب ضدنا |
Ülkede bulunan sivil halk ve askerler ne olup bittiğinin farkında değildi. | Open Subtitles | لا المدنيين ولا الجنود المنتشرين فى البلاد كانوا يعلمون حقيقة ما يجرى |
O kartlara ulaşabilen, binlerce sivil ve askerî çalışan var. | Open Subtitles | كلا لقد كانت في متناول الآلاف من الموظفين المدنيين والعسكريين |
Üzgünüm, ama bir grup sivil, Albay'ın eğitimine ve tecrübesine karşı? | Open Subtitles | معذرة , لكن مجموعة من المدنيين ضد عقيد مدرّب ولديه خبرة؟ |
Savaştaki tüm diğer siviller gibi yeni düşünme yolları öğrenmek zorundaydım. | Open Subtitles | مثل كل المدنيين فى الحرب يجب أن أتعلم طريقه جديده فى التفكير |
siviller belgelerini göstermek zorunda olacak ve üstleri aranacaktır. | Open Subtitles | على المدنيين عرض الهوية الشخصية وقد يخضعون للتفتيش |
Politikamızın, askerler değil, siviller tarafından yapılmasını onaylıyor musunuz? | Open Subtitles | هل توافق أم لا أيها الجنرال أن توضع السياسة الوطنية من قبل المدنيين وليس العسكريين ؟ |
Hükümete bağlı keskin nişancılar, Institutskaya sokağındaki protestocu ve sivillerin üzerine ateş etmeye başladılar. | TED | بدأ القناصة الموالون للحكومة ضرب النار على المدنيين والمتظاهرين على شارع إنستتيسكا. |
MK: Hayır, çok küçük yazılmış yazılar Irak istilasında hayatını kaybetmiş olan sivillerin isimlerini ihtiva etmekte. | TED | لا،النص مطبوعٌ في حجم ميكْرُوسْكُوبِيّ بحيث يحتوي على أسماء المدنيين العراقيين، الذين لقوا حتفهم منذ غزو العراق. |
Tüm bu bölgelerde İŞİD'nin, STK çalışanları ve sivillere yaptığı saldırılar arttı. | Open Subtitles | كل هذه المناطق شهدت هجمات متزايدة. بواسطة داعش على الموظفين و المدنيين. |
sivillerle pasaklı karılarına kapı açıp bahşiş almak için mi? | Open Subtitles | نصائح لإغلاق أبواب سيارة الأجرة على المدنيين ونسائهم المنتفخات ؟ |
5 sivili kaybettik, bir düzineye yakın da yaralı var. | Open Subtitles | سقوط 5 من الضحايا المدنيين وأكثر من 12 شخص مجروح |
Bu mücadelede, kaç sivilin hayatını kaybettiğini bilmiyoruz ama bu önemli mi? | Open Subtitles | ليس واضحًا عدد الضحايا المدنيين في تلك الحملة ولكن هل يهم هذا؟ |
Bu sebeple Pakistan'lı sivillerden de son iki yıl içinde ölmüş olan 6000'den fazla kişi, bu ödeşmede adil kabul ediliyor. | TED | لهذا السبب المدنيين الباكستانيين، زيادة على 6000 منهم تم قتلهم في السنتين الماضيتين وحدها، وهذا امرٌ مبرر |
Bu polisin görevi değil mi, toplumda düzeni sağlamak adaleti temin etmek vatandaşların haklarını ve canlarını korumak? | Open Subtitles | كونك شرطي يعني حماية القانون والانضباط وتحقيق العداله نحن نقوم بحماية أرواح المدنيين وممتلكاتهم |
masum Amerikan halkından, daha fazla özveri mi bekliyoruz? Bu doğru mu? | Open Subtitles | تقول أننا يجب أن نضحي بالمزيد من الأمريكيين المدنيين أليس كذلك ؟ |
Şimdi, bunu bir sivile göstermemem lazım, ama, işte mutfakta bu işi böyle yapıyoruz. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أعرض ذلك على المدنيين لكن هذه طريقتنا فى العمل |
Yapamam. Bu civardaki halkın tüm sorumluluğu bizim milis kuvvetlerimizde. | Open Subtitles | لا يمكن, ميليشياتنا مسؤله عن سلامه المدنيين هنا |
Amacımız kentsel korsanlardan oluşan küresel bir ağ oluşturmak, böylelikle mevcut sistem üzerinde yenilik yapacaklar, yerel hükûmetleri destekleyecek ve vatandaşları güçlendirecek, köklü sorunları çözecek araçlar icat edecekler. | TED | هدفنا هو إنشاء شبكة عالمية من القراصنة المدنيين الذين يبتكرون على نظام موجود من أجل بناء الأدوات التي سوف تحل المشاكل المتجذرة، والتي ستدعم الحكومة المحلية، وسوف تمكن المواطنين. |