İkinci soru ise, blog dünyası aslında bize ne sağlıyor, kolektif enformasyon açısından? | TED | السؤال الثاني، ماذا قد تفعل المدونات لنا من ناحية الوصول إلى فهم مشترك؟ |
PostSecret.com dünyada en çok ziyaret edilen reklamsız blog oldu. | TED | PostSecret.com هو أكثر المدونات الخالية من الإشهار زيارة في العالم. |
Oyunun nasıl oynandığını açıklayan blog yazıları ve online videolar paylaştım. | TED | وضعت بعض الردور ومقاطع الفيديو في المدونات على الانترنت أشرح فيها كيفية اللعب |
Yaşamlarını halka açık yaşama seçimi yapmış yepyeni bir nesil insanların seslerini yayınlayan bloglar ve sosyal ağlarla apaçık ortada. | TED | إنها الشفافية مع المدونات والشبكات الاجتماعية تبث شائعات جيل جديد كامل من الناس الذين لديهم الخيار لعيش حياتهم على الملأ. |
Ortaya çıkan bloglar, yazılan el kitapçıkları oldu. | TED | فانتشرت المدونات ، و كتبت بعض الكتيبات. |
Şimdi size bloglarda da yer alan iki video göstereceğim. | TED | و الآن سأريكم مقطعين من الفيديو من حادثة التسونامي و التي عرضت أيضا في المدونات الإلكترونية |
Hiçbiri ne yorumları okudu ne blogları okudu ne de Twitter'a girdi. | Open Subtitles | لم يقرأ أي منهم النقد أو المدونات او التحقق من تويتر حسناً؟ |
Son bloglara bak. Hiç X görüyor musun? | Open Subtitles | إذاً أنظر لآخر المدونات الجديدة هل ترى بها حروف إكس |
Bunlar dünya blog'una ve dünyanın web günlüğüne bakıyor. | TED | وهي تراقب عالم المدونات وعالم المدونين. |
Tsunaminin bir mihenk taşı, blog dünyasının mutlak bir seviyeye ulaştıran bir mihenk taşı olduğunu görebiliriz. | TED | و بطريقة ما يمكننا رؤية التسونامي كلحظة مؤثرة اللحظة التي وصلت فيها المدونات الإلكترونية إلى نقطة معينة من النضوج. |
Şimdi size üç soru soracağım, kalan 10 dakikada, blog dünyası hakkında. | TED | و أريد أن أطرح ثلالة أسئلة خلال هذا العرض خلال العشر دقائق القادمة، بخصوص المدونات االإلكترونية |
Haklarında bir sürü blog gönderisi var. | Open Subtitles | لدي بقايا عن كلام منشور على المدونات عنهم |
Üzgünüm Q. Öğleden sonra itibariyle, bütün blog dünyasına olacak. | Open Subtitles | اسفه كيو. ان ذلك سوف يكون في جميع المدونات من بعد ظهر هذا اليوم. |
blog'lara bak. | Open Subtitles | ،بالمناسبة, إنها ليست عديمة الفائدة بتلك الدرجة تفقّد المدونات |
Bilirsiniz işte bloglar korkutucudur. Bu sizin gördüğünüz. | TED | تعلمون، المدونات مرعبة. هذا ماترونه غالبا. |
Şu anda yaptığı tek şey bu ve bloglar sayesinde mümkün olabildi. | TED | هذا هو كل مايفعله الآن، وهو الشيء الذي جعلته المدونات ممكنا. |
Beni ilgilendiren bloglar bunlar: sadece hikayeler anlatan insanlar. | TED | هذه المدونات التي تستهويني: أناس يحكون حكايات وحسب. |
Size göstermem vakit darlığı nedeniyle mümkün değil ama bir tanesi bölgesel blogları gerçek zamanlı olarak tarıyarak bloglarda yer alan ve bahsedilen bu haber ve hikayeleri haritalandırıyor. | TED | هذا التطبيق الرائع الذي ليس لدي الوقت لأريكم إياه يأخذ مدونات محلية نشطة في الوقت الحقيقي ويرسم خرائط تلك القصص، تلك الإدخالات إلى الأماكن التي يشار إليها في المدونات. |
Güçlü kanunla takip eder, birkaç iyi bağlantı var, popüler blogları, ...ve blogların uzun kuyruğunu çok az bağlantıyla. | TED | أنها تتبع قانون القوة ، بحيث أن قليل من التي يشبك لها، مدونات شائعة، و صف طويل من المدونات مع قليل من الروابط. |
Bunlar siyasi bloglara sıçrar ve... | Open Subtitles | يتم انتقاؤها عبر المدونات السياسية .. والتي |
İnternetteki en komik bloglardan birini Ukala Topal adındaki bir arkadaşım yazıyor." | TED | و أحد اظرف المدونات على الانترنت يكتبها صديق لي ويدعى " الذكي كريبل " |
Bu açıdan baktığımızda, blogların ve wikilerin ürettiği bilgiye harika diyebiliriz. | TED | لذا من هذا المنظور، الحصول على المدونات والويكي تنتج معرفة عظيمة. |