Bir dahaki sefere, Speer'in oradan 25'ten çık ve sola dön. | Open Subtitles | في المرّة القادمة أترك شارع 25 عند أوله و إنحرف يساراً |
Sonra görüşürüz. Bir dahaki sefere kalbe nişan almayı unutma. | Open Subtitles | لا تنسي أن تصوّبي مباشرةً نحو القلب في المرّة القادمة. |
Büyük bir kısmını elemek zorunda kaldım. Bir dahaki sefere, kontrol sorusunu | Open Subtitles | في المرّة القادمة حاولي وضع الأسئلة الموجّهة بنفس المكان خلال كلّ مقابلة |
Neyse ki Gelecek sefer kıçınızı kurtarmak için çok zorlanmayacağız. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لن نتعب بالبحث في المرّة القادمة لإنقاذكما. |
Biz de Dan'le tanışmak isteriz belki bir dahaki sefer St. Louis'e geldiğinde. | Open Subtitles | أتعلمين، نحب أنْ نلتقي بدان، ربّما المرّة القادمة عندما يأتي إلى سانت لويس. |
Bir daha tanıdık bir şeyler görmek istediğinde, beni ara. | Open Subtitles | هاتفني في المرّة القادمة التي تودّ فيها رؤية شيء مألوف |
Bak, Gelecek sefere kahvaltını sıkı yap, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، في المرّة القادمة كُلْ شيئاً جيداً على الإفطار، حسناً؟ |
Üç cadı birden. Bir dahakine hazır olacağım. | Open Subtitles | ثلاث ساحرت سأكون جاهزة لهذا في المرّة القادمة |
Bir dahaki sefere, adamı kime bıraktığına biraz daha dikkat et. | Open Subtitles | أتعلم، يجب أن تكون حذراً لمَن تعهده إليه في المرّة القادمة. |
Bir dahaki sefere Brezilya Defile Şovu'nda olacağız,sözüm olsun. Böyle başlıyoruz. | Open Subtitles | أجل، في المرّة القادمة سنقوم بتصوير ممرّات عارضات الأزياء البرازيليّات، أعدك. |
Ama bir dahaki sefere mutlu son kapımı çaldığında hazır olacağım. | Open Subtitles | لكنْ عندما تطرق النهاية السعيدة بابي في المرّة القادمة سأكون مستعدّة |
- Bir dahaki sefere ben bekliyorum. - Elbette. | Open Subtitles | يجبُ أن تأتِ أنتِ لزيارتي في المرّة القادمة |
Ama bir dahaki sefere hangi kardeşin hangisi olduğunu birisinin hatırlatmasını istediğinizde ya da uykunuzda birisinin saçınızı koklamasını aklınızda olsun, yaşlı Homer artık burada olmayacak. | Open Subtitles | لكن المرّة القادمة التي تريد فيها .. شخصما لتذكيّركأيّ أخّ الذي. أو يشمّ رائحة شعركم و أنتم نائمون |
Bir dahaki sefere tehlikeli bir adam istediğinde zehirli olmadığından emin ol. | Open Subtitles | في المرّة القادمة اطلبي رجلاً خطيراً، و تأكّدي بأنه غير سام |
Bir dahaki sefere evi soymalarını mı istiyorsun? | Open Subtitles | جيّد تريدهم ان يسرقوا شيئ ما من البيت فى المرّة القادمة ؟ |
Bir dahaki sefere kurban sen ol, ben de kurtarıcı olayım. | Open Subtitles | في المرّة القادمة أنت تقوم بالنّزيف وأنا سأقوم بالإنقاذ |
Umarım bu merhamet eyleminden bir ders çıkarırsın... çünkü Gelecek sefer sana acımayacağım. | Open Subtitles | أرجو أنْ تستقي العبرة مِنْ هذا التصرّف الرحيم لأنّ المرّة القادمة ستكون النهائيّة |
Gelecek sefer uyarırsan memnun olurum. | Open Subtitles | سأكون شاكراً إذا حذرتني في المرّة القادمة |
Bir dahaki sefer topuklu giyer, beyaz kravat takar, tenis raketi taşırım. | Open Subtitles | سأمشي المرّة القادمة على ركيزتين، وسأرتدي ربطة عنق بيضاء وأحمل مضرباً. |
Bir dahaki sefer sana sorarlarsa, fazla düşünme. | Open Subtitles | المرّة القادمة عندما يسألكِ أحدهم عن إسمكِ لا تفكّري |
Bir daha ki sefere bizi Kuzey Kore'ye götürmeye ne dersin? | Open Subtitles | في المرّة القادمة لماذا لا تحاول أن تورطنا مع كوريا الشمالية؟ |
Gelecek sefere bana her şeyi önceden söylemeye ne dersin? | Open Subtitles | حسناً، في المرّة القادمة ما رأيك لو تخبرني بكلّ شيءٍ مقدّماً؟ |
Bir dahakine bu kadar iyi sonuçlanmayacak. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر المرّة القادمة على نحو جيّد |
O dededen kalma Colt tabancanın, tetiğine bir sonraki basışında parçalarına ayrılabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ مسدّس جدّي من الممكن أن ينفجر إلي شظايا في المرّة القادمة التي تُحاول فيها ضغط الزناد |
- sonrakine bin, tamam mı? | Open Subtitles | خذي التّصريح في المرّة القادمة , حسناً ؟ |