ويكيبيديا

    "المسؤولين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yetkililer
        
    • yetkilileri
        
    • Sorumluları
        
    • yetkililerin
        
    • yetkili
        
    • sorumlularını
        
    • yetki
        
    • sorumlusu
        
    • memurları
        
    • sorumluyuz
        
    • yetkililere
        
    • yetkililerinin
        
    • Üst
        
    • Sorumlu
        
    • memurların
        
    yetkililer, bir kişinin öldüğünü, diğer kişinin ise durumunun ciddi olduğunu söyledi... Open Subtitles أكد المسؤولين ان هنالك وفاة واحدة وهنالك أيضاً ضحية أخرى قدتكونفي حالةحرجةفي..
    Dade Mutual Bankası yetkilileri henüz açıklanmayan miktarda paranın kayıp olduğunu bildirdiler. Open Subtitles العديد من المسؤولين يقولون لنا أن المبلغ لم يتم الكشف عنه وتم الإبلاغ عن فقدانه هذه المرة
    Eğer bu olayların üzerine cesaret ve samimiyetle gidersek, Sorumluları bulup,tutuklayabiliriz, ve onları uyuşturucu kaçakçılığı, yolsuzluk ve cinayetten mahkum ettirebiliriz. Open Subtitles لو أمضينا قدما فيها بشجاعة وصدق يمكننا اعتقال هؤلاء المسؤولين وادانتهم بتهريب المخدرات والفساد والقتل
    Hayır. Asıl şaşırdığım Üst yetkililerin verdiği emri itaatkar biçimde uygulaması aslında. Open Subtitles .كلا، لقد تفاجأت من الطواعية التي قد قبل بها قرارات كبار المسؤولين
    Ben emekli olduğumda yerime birçok Üst düzey yetkili gelecektir. Open Subtitles اليوم الّذي أتقاعد فيه الكثير من كبار المسؤولين سوف يأتون،
    İnsanların kanun güçleri bu vahşetin sorumlularını yakalamak için hızla harekete geçecektir. Open Subtitles تنفيذ القانون البشري سيتخذ إجراءاتٍ فوريّة ضدّ المسؤولين عن هذا العمل الوحشيّ
    yetkililer kazada hayatını kaybeden kişinin kimliğini açıkladı. Open Subtitles المسؤولين في مكان الحادث قد قالوا أن الأشلاء هي للسيد
    Dedektif Dee! Deliliniz de tıpkı o yetkililer gibi alevler içinde kaldı. Mutfağa gidelim. Open Subtitles دليلك إشتعل مثل ما هو حال أولئك المسؤولين.
    Miami Polisi ve federal yetkililer bombalama olayına karışanlara dair soruşturmayı derinleştirmekteler. Open Subtitles "شرطة ميامي" "والحكومة الفدرالية" "يوسعون نطاق البحث عن المسؤولين عن ذلك الانفجار".
    BalıkçıIık Ve AvcıIık Şubesi yetkilileri hayvanı aradıklarını, ama henüz bulmayı başaramadıklarını bildirdiler. Open Subtitles تمّ استدعاء المسؤولين من قسم الصيد و الألعاب. لكنّهم لم يتمكنوا من القبض.. على الحيوان.
    Okul yetkilileri konu hakkında yorum yapmazken olaylar bu dönemi etkileyecek gibi görünüyor. Open Subtitles في حين المسؤولين ليس لديهم شيء لقوله يبدو بأن هذا الفصل الدراسي سيتحسن...
    Eğer ki haklıysak buradakilerin hiçbirinin seni tanımaması gerekiyor tabii ki bu işin Sorumluları haricindeki. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال سيتعرف عليك عدا بالطبع المسؤولين عن ذلك
    Şüpheli olay yerlerini düzenliyor ve Sorumluları siyah çeteler ve kaçak göçmenler gibi gösteriyor. Open Subtitles الجاني كان يعد مسارح الجرائم ليظهر ان عصابات السود و المهاجرين غير الشرعيين هم المسؤولين
    Bazı yetkililerin bana açıkladığına göre bunun sebebi devam eden savaş fakat ben oradaydım ama henüz Japonlar saldırıya geçmemişler gibi görünüyordu. Open Subtitles يقول العديد من الناس جائعون. أوضّح لي من قِبل بعض المسؤولين إنّه بسبب إستمرار الحرب،
    O gece 9 ila 11 arasında bir yerde, Rus yetkililerin yalnızca "bilinmeyen zorlayıcı bir kuvvet" olarak tanımlayabildiği bir şey dokuzunun birden dehşet içinde çadırlarından kaçmasına sebep oldu. Open Subtitles في نقطة ما بين 9 و 11 ليلاً أحد المسؤولين الروس عرفها بأنها قوة فارضة مجهولة سببت لهم الهرب من الخيم في ذعر كبير
    Bir yetkili bunun toplamla etkilenen öğrenci sayısıyla kıyaslandığında önemsiz bir sayı olduğunu söyledi. Open Subtitles أحد المسؤولين بالمدرسة أسمى المجموع الكلي للطلبة المتضررين مجموع غير دقيق"
    ÜIkemizin güvenlik güçleri geçen hafta boyunca dur durak demeden Başkan Grant'e düzenlenen alçakça saldırının sorumlularını aradılar. Open Subtitles خلال الأسبوع الماضي، قامت وكالات الأمن الوطني بالعمل على مدار الساعة، بحثاً عن الأشخاص المسؤولين
    Erkek dadıların çocuklara işlerinde yetki vermeleri gerekir. Open Subtitles المربون يجب ان يساعدوا الأطفال المسؤولين عنهم
    Olanların sorumlusu sen değilsin ama Sorumluları içeri tıkmamızda yardım edebilirsin. Open Subtitles أنتِ لستي مسؤولةٌ عن ما حدث ولكن يمكنكِ مساعدتنا في إلقاء القبض عن الأشخاص المسؤولين
    Ve basın mensupları, devlet memurları birkaç dakika içinde, OCP ve sorunlu şehir Detroit yeni, cesur bir ortaklığa başlayacaklar. Open Subtitles و لذلك أيها الصحافيين المسؤولين في المدينة خلال دقائق قليلة أومني للمنتجات الإستهلاكية
    Eğer toplum sona ererse yeniden oluşturmak için biz sorumluyuz. Open Subtitles أذا أنتهت هذا المجتمع نحن سنكون المسؤولين عن بناء المدن
    Zamanlama çipimi çıkardım ve yetkililere vermek üzere elimde tuttum. TED أزلت شريحة التوقيت وسلّمتها لأحد المسؤولين عن السباق.
    Öyle bir çağ ki, her yana yayılan kargaşayla hükümet yetkililerinin ihanetiyle ve imparatorluk ailesindekilerin acımasız iktidar savaşıyla, cehenneme dönmüş bir çağ. Open Subtitles لقد كان عصر اضطراب واسع الانتشار خيانة بين المسؤولين الحكوميين وقتال من أجل السلطة
    Ve birçoğunuz gibi kayıplarımızdan Sorumlu olanlara büyük bir öfke duyarak. Open Subtitles و مثل معظمكم مع شعورى بالغضب تجاه أولئك المسؤولين عن خسارتنا.
    tüm memurların neredeyse 3 ay sözleşmesi vardı. Open Subtitles تقريبا جميع المسؤولين لديهم عقود لمدة ثلاثة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد