Alex Rose'un ilk baskıları için yer ayırmayı unutma sakın. | Open Subtitles | فقط تأكّد من ترك بعض المساحة لأليكس روز الطبعة الأولى |
İkimiz de İntersect için daha fazla boş yer gerektiğini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف بان التداخل يحتاج المساحة اللازمة التي يريد في راسك |
Teşekkürler. Tekrar alanı keşfetmekle ilgili, veya alan içindeki çizgiler. | TED | شكراً. واللتين سـ تكتشفان المساحة او الخطوط الموجودة في المساحة |
Yatağı çatı arasına koydum böylece kendime boş alan yarattım. | Open Subtitles | اضع السرير فوق لخلق بعض المساحة أدريان، أدريان اعطني اياه |
Daha da yaklaştıklarında birbirlerine biraz boşluk vermek için uzağa bakacaklar. | TED | ومن ثم عندما يقتربان أكثر، سينظران بعيدًا. لإعطاء أحدهما الآخر بعض المساحة. |
Bir vücut için neden bu kadar çok yer lazım? | Open Subtitles | أقصد، لمَ تحتاجون لكلّ هذه المساحة من أجل جسم واحد؟ |
Geri çekilin millet. Açılın biraz. Bize yer açın birazcık. | Open Subtitles | ارجعوا للوراء يا أصحاب ارجعوا قليلاً أعطونا بعض المساحة هنا |
Burası tutkularımızdan bahsedebileceğimiz güvenli bir yer olmalı, değil mi? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تكون هذه المساحة آمنة للتعبير عن مشاعرنا؟ |
Genellikle ama her zaman değil! Açıklanamayan olaylara yer bırak biraz! | Open Subtitles | في العادة، ليس دائما، أترك بعض المساحة للتي لا يمكن تفسيرها |
arka bahçesinde fazladan biraz yer olan Bay Jones'u, bir şey yetiştirmek isteyen Bayan Smith ile eşleştiriyor. | TED | يطابق السيد جونز، مع بعض المساحة الخالية في حديقته الخلفية، مع السيدة سميث، التي ترغب أن تكون مزارعة. |
Bu alan yüzlerce mil boyunca okaliptüs ve ormanla kaplıydı. | Open Subtitles | يمكن ان هذه المساحة كانت مغطاة بمئات ومئات من الأميال |
İkinci olarak, benim gözetilmiş muhalefet dediğim şey için alan yaratmalıyız. | TED | ثانيا، نحتاج أن نخلق المساحة لما أسميه المعارضة المنضبطة. |
Unutmayın, karakterli ve kaliteli mekânlar meydana getirmek için alan oluşturma yeteneğine sahip olmanız gerekir. | TED | وتذكر ، لإنشاء مكان ذا طابع و جودة ، عليك أن تكون قادرا على تحديد المساحة. |
Diyagramdan da görebileceğiniz gibi altyapı alanı zamanla yeni bir şehirleşme alanına doğru ilerliyor. | TED | يمكنك ان ترى في الرسم التخطيطي كيف ينمو على مر الزمن من مساحة البنية التحتية الي فضاء المساحة العامة |
Turkuaz gibi belirli kristaller, çoğu çevresel koşulda yeterli boşluk verilse de görülebilir geometrik şekillere dönüşmezler. | TED | وبعض البلورات، كالفيروز، تنمو بشكل هندسي غير قابل للتمييز في معظم الظروف البيئية، حتى مع توفر المساحة الكافية. |
Yani üç misli daha fazla alana sahibiz ama o kadar çok alışveriş yapıyoruz ki daha da fazla alana ihtiyaç duyar olduk. | TED | إذ بتنا نملك ثلاثة أضعاف المساحة لكننا احترفنا التسوق لدرجة تجعلنا نحتاج مساحة أكبر |
Ben sadece yolunuzdan çekilip sen ve aileyi rahat bırakayım demiştim. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الابتعاد عنهم، أمنحكِ أنت وعائلتكِ بعض المساحة الشخصيّة. |
Şu anda yapacağın en iyi şey ona biraz mesafe tanımak. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله الآن هو أن تتيح لها بعض المساحة |
Ama uzay zaman bütünlüğündeki boşluğu açıklamıyor. | Open Subtitles | لكنّه لا يفسّر ضياع المساحة الزمنيّة لديه |
Ve orada yaptığım şey gözünüzü boşluğa yöneltip geometriyi farklı bir şekilde algılamanızı sağlamaktı ve bu dolap boşluğu dağıtmayacaktı. | TED | والذي كنت أحاول فعله هناك هو توجيه عينك في المساحة لتهيئ لك الأبعاد بطريقة مختلفة وأن الأثاث لن يفتت المساحة |
Burayı şu anda Kara Sinema Evi adını verdiğimiz yere dönüştürdük. | TED | إذًا قمنا بتحويل هذه المساحة إلى ما ندعوه بيت السينما السوداء. |
Bu kadar küçük bir alanda nasıl ateş yakıyorlar ki? | Open Subtitles | كيف يمكنهم إضرام النار في مثل هذة المساحة الصغيرة ؟ |
Siz de muhtemelen bu ilave alandan dolayı eşyalarımızı koymak için bol bol yerimiz olacağını düşünüyorsunuz değil mi? | TED | قد تظنون أن هذه المساحة الزائدة توفر حيزًا لأمتعتنا |
Tüm bu ses kaynakları, Kuzey Kutbu deniz memelilerinin iletişim kurduğu akustik alanın daralmasına sebep oluyor. | TED | وكل هذه المصادر الصوتية تقلل المساحة الصوتية التي يمكن للثدييات البحرية في المنطقة أن تتواصل عبرها. |
Ama bu adam oldukça şanslı. Böyle bir yeri nasıl olurda 1500000 papele alabilirsiniz ki? | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل محظوظ كيف له الحصول على تلك المساحة بمبلغ 1500.000 |