Yani Paskalya Tavşanı okyanus zeminine değişik şeyler bırakıyor ve araştırma yaptığımız bu sıra dağ üzerinde kocaman metal yataklarına sahipsiniz. | TED | فهل قام ميكي ماوس بوضع هذه الأشياء في قاع المحيط, ولدينا احتياطيات ضخمة من المعادن الثقيلة هنا في هذه السلسلة الجبلية. |
- İşte bu yüzden metal dedektörü ve zemin tarama radarına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | و لذلك نحن بحاجة إلى إلى جهاز لكشف المعادن و لجهاز لإرسال الصور |
"İçeri girebilmek için ikimiz de metal detektöründen geçmek zorundayız. " | Open Subtitles | ستدخل بعد مرورك بجهاز كشف المعادن وسأعبر انا جهاز كشف المعادن |
Burada, San Francisco'da MR3 adında bir firma var; Atık kollarından Maden çıkarmak için mikrop moleküllerinin taklitlerini filtrelere yerleştiriyorlar. | TED | توجد شركة هنا في سان فرانسيسكو تدعى MR3 والتي تغرس ما يشبه الميكروبات على مصافي لاستخراج المعادن من مجاري الفضلات. |
"Yeryüzünün içindeki inanılmaz sıcaklık ve baskıyla oluşan mineraller patlayarak... " | Open Subtitles | تشكلت بسبب حرارة وضغط مرتفعين داخل الأرض المعادن تنفجر في آخ |
Hırsız tüm bubi tuzaklarımdan kurtulup tüccar Johann'dan aldığım tüm metali almış! | Open Subtitles | اللص تهرّب من فخاخي وأخذ كل المعادن التي أحضرتها من التاجر يوهان |
Bunları okulda yapmanın en iyi yönü, metal dedektöründen geçmek zorunda olmayışımız. | Open Subtitles | أفضل ما بصنعهم داخل المدرسة هو أنّكم لا تضطرّون لعبور كاشف المعادن |
metal cilası, yeterince soluduysa, sinir hasarına yol açmış olabilir. | Open Subtitles | طلاء المعادن قد يسبّب ضرراً عصبياً لو استنشق منهُ الكفاية |
Okulları kastetmiyorum çünkü durumları gerçekten iyileştirildi, küçük sınıflar, modern metal detektörler. | Open Subtitles | لم أقصد المدارس العامة لأنهم قد طوروا من حجم الفصول, وكاشفات المعادن |
Ağır metal o zaman. Evinde simir arayın. Ben gidemem. | Open Subtitles | فليكن تسمّم المعادن الثقيلة فتشوا منزله وخذوا عينات من المحيط |
Altın için de bronz için de metal dedektörü gerekir. | Open Subtitles | سواء كان الذهب أو البرونز فنحن بحاجة لأجهزة كشف المعادن |
Ondan sonra, ninemi metal detektöründen geçirmek çok tuhaf oluyordu. | Open Subtitles | أخذ نانا عبر كاشف المعادن كان دائماً غريب بعد ذلك |
metal bozuldu ... girdim Onun kan , ve bu onu zehirledi . | Open Subtitles | يحدث تكسير فى المعادن ,تذهب الى تيار الدم, مما يتسبب فى تسميم الدم |
Eşyalarınız makineden geçer geçmez bir memur sizi metal dedektörden geçme konusunda bilgilendirecek. | Open Subtitles | حالما تمر أشيائكم من خلال الآلة سوف يوجهكم الضابط للمرور إلى كاشف المعادن. |
Japonya'da iyi metal yok, bu yüzden sahte metal kullanıyorlar. | Open Subtitles | اليابان ليس لديها معادن جيدة بالتالى يستخدمون المعادن المعاد تصنيعها |
Ama tüccarların gemilerinin yükü genellikle Maden cevheri ya da zirai mahsuller olur, insanlar değil. | Open Subtitles | إلاّ أن تجار سفن الشحن يجمعون خامات المعادن ربما المحاصيل، وليس البشر |
Ve vitaminler, mineraller, besinler için, hatta toksinlerin boşaltılması için bile daha az alıcısı olacaktır. | Open Subtitles | و مواقع استقبال أقل للفيتاميات , و المعادن و المغذيات و السوائل التبادلية و حتى أقل لتصريف المنتجات الضارة و السموم |
Gücü ile manyetik alan oluşturabiliyor -ve metali kontrol edebilir. | Open Subtitles | باستطاعته ان يخلق مجالا مغناطيسيا حوله او يحرك المعادن |
İçindeki mineral ve kimyevi maddelerin oranı insan vücudundan çok daha yüksek. | Open Subtitles | وقائمة طويلة من المعادن والمواد الكيميائية مما كانت عليه في جسم الإنسان. |
Değerli metalleri ve kıymetli taşları çalmak daha mantıklı değil mi? | Open Subtitles | ألن يكون أقرب إلى العقل أن نسرق المعادن النفيسة والأحجار الكريمة؟ |
...çocuk köleleri kullanılarak çıkartılır. Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi... ...buna “kan mineralleri” de demektedir. Çin, Shinjin’de ki... ...bazı bileşen yerlerine ve kapatılmış bir fabrikaya gezide bulundum. Bu yıl içerisinde fabrikada... | TED | و ينجم من قبل عصابات مسلحة بواسطة اطفال مستعبدين. ما يدعوه مجلس الامن الدولي المعادن الدموية . ثم انتقل الى بعض المكونات و انتهى في مصنع في مدينة شين جين في الصين، |
Bunlar, en kritik iki element olan nadir toprak elementleri ve değerli metaller olmak üzere farklı gruplara ayrılabilir. | TED | يمكن تقسيمُها إلى مجموعات مختلفة، كمجموعتان لهما أهميّة كبيرة إحداهما العناصر الأرضية النادرة والأخرى المعادن الثمينة. |
Alışık olunmayan bir protein işaretçisi bulduk ve tanımlanamayan bir ağır Metalin izlerini. | Open Subtitles | وجدنا آثارا لبروتين غير عادى و آثار مجهولة الهوية لنوع من المعادن الثقيلة |
MR odasında hiçbir metale izin verilmiyor. | Open Subtitles | لا يسمح بوجود المعادن عند الفحص بالطنين المغناطيسي |
Şeytan kanı besin, vitamin ve minerallerden daha iyidir. | Open Subtitles | دماء الكائن الشرير أفضل من الأوفالتين و الفيتامينات و المعادن |
İspanya Kralı 5. Charles'ın Metalurji Uzmanı. | Open Subtitles | رئيس عالم المعادن للملك تشارلز في إسبانيا |
Alkamistler yüzyıllarca baz metallerden altın yapmaya çalıştı. | Open Subtitles | لقرون عديدة الكيميائيون حاولوا صنع الذهب من المعادن الأساسية |
Ve onlar da boruların içinde minerallerin birikmesini ifade eden "tortu tabakalaşması"nı söylediler. | TED | وقالوا التدريج، وهي تراكم المعادن في داخل الأنابيب. |
Paslı metallerin ve boklu döşeklerin arasında bir yerde elinden evi alınan fakir bir göçmen yaşıyor. | Open Subtitles | بمكان ما بين هذه المعادن والملاءات المتسخة يعيش مهاجر فقير سلب منه منزله بقسوة |