...konuşmasının emeklilik yaşı hakkında olduğu gerçeği çok da önemli değil. | Open Subtitles | كون السيدة فلوريك تحدثت عن سن المعاش ليس له أية علاقة |
AsıI savaş emeklilik, sağIık sigortası ve vergiler için verilecek. | Open Subtitles | المعركة الحقيقية ستكون عن المعاش التقاعدي والتأمين الصحي والأستقطاعات للتابعين |
maaş kabul etme işlemi çok karmaşık bir işlemdir. | Open Subtitles | إنّ المرور بعملية قبول المعاش هي مسألة معقّدة. |
Vasiyetname onay formu sigorta belgeleri, emekli maaşı evrakları sosyal güvelik formu. | Open Subtitles | إستمارات إثبات صحة الوصية دعاوي التأمين و وثائق المعاش إستمارات الضمان الإجتماعي |
emekliliği unutun. Yaşamı ve onun nereye gideceğini düşünün. | TED | أنسوا موضوع المعاش . فكروا في الحياة وإلى أين ستتجه . |
İstersen emekli aylığı bile ayarlarım ve boktan emekli aylığı nedir sana açıklayabilirim. | Open Subtitles | سأقدّم لك معاشًا، إن أردت وأنا خيرٌ من يخبرك بفائدة المعاش |
Dom, ben ciddiyim emeklilik konusunda. Benim çocuklarım var biliyorsun. | Open Subtitles | أنا جاد حيال أمر ذلك المعاش فأنا لدى ابن وأنت تعرف هذا |
İki çocuğu var, işsiz, emeklilik maaşı gitmiş. | Open Subtitles | طفلان, بدون عمل, وبدون معاش تقاعدي. المترجم: يقصد المعاش الخاص بألابوين على ما يبدو بأنهما يتيمان. |
Bir memurun Mississippi emeklilik sisteminden aldığı yıllık para: 18.750 dolar | Open Subtitles | متوسط المعاش السنوى للمتقاعدين فى هيئة مسيسبى 18750 دولار |
Yani onlar toz olunca, bizim emeklilik de uçtu gitti. | Open Subtitles | لذا عندما أفلست الشركة ذهب المعاش التقاعدي معها |
Böylece, Erken emekli olursun ve emeklilik maaşın artabilir | Open Subtitles | لذا، يمكنك الحصول على التقاعد المبكر وزيادة المعاش التقاعدي |
Her ay evine emeklilik parası gelir. | Open Subtitles | مال المعاش سيصل إلى المنزل كل شهر،و في الوقت المحدد |
maaş çekimi alıp gideceğim hemen. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأخذي حق المعاش الخاص بي وسأخرج من هنا في الحالّ |
Hiçbir zaman bu maaş durumunu önemsemedim... | Open Subtitles | وانا لم أهتم حقاً بشأن أمر المعاش برمّتة. |
Eline geçtiğinde maaş çekinin tadını çıkar. | Open Subtitles | -منقذي على أيّة حال, استمتعي بذلك المعاش حالما يصلكِ |
Sorun şu ki hayat boyu emekli maaşı ödenmeyecek. | Open Subtitles | المشكلة مع هذا المعاش التقاعدي لن يستمر لمدى الحياة |
Ayrıca emekli maaşı da başlatabiliyoruz. | Open Subtitles | كما لدينا مطبوعه في مجموعة المعاش الحكومي |
Erken emekliye ayrılabilir, engelli parası alabilirsin. emekli maaşınla rahat rahat geçinirsin. | Open Subtitles | حسنُ، بإمكانك التقاعد مبكراً، وتعيش على مال المعاش يجب أن تكون مُرتاحاً. |
Babam erken emekli oldu ve şimdi zamanını sorunlu yoksul gençlere nasihat vermekle geçiriyor. | Open Subtitles | أبي نال المعاش الحكومي التقاعدي و يقضي وقته الآن في نصيحة شباب المدينة المتورطين في جرائم و مشاكل |
Tamam, emekliliği hak ediş 7 yıla çıkartılmış. | Open Subtitles | - حسناً ، بالنسبة الي عهدة المعاش سيتم أستردادها خلال سبع سنوات |
Gazi Derneği'ndeki dostlarımdan bazılarını aradım ve Darryl'in kardeşinin askeri emekliliği kendine çevirdiği ortaya çıktı. | Open Subtitles | لقد اتصلت برفيق لي في شؤون المحاربين القدامى (وتبين أن شقيق (داريل .يحول المعاش العسكري لنفسه |
İşte emekli aylığı... | Open Subtitles | هذة استمارة المعاش. |