ويكيبيديا

    "المقرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iğrenç
        
    • berbat
        
    • Boklu
        
    • mide
        
    • boktan
        
    • çirkin
        
    • Groundhog
        
    • kokulu
        
    • kokuşmuş
        
    • Kahrolası
        
    • En kötüsü
        
    • iğrençlik
        
    Bebeğini besleyen şu kadına bir bak pis, iğrenç, bir kafe köşesinde. Open Subtitles انظر إلى هذه المرأة التي تطعم طفلها، بهذا اللحم الدهني الرخيص المقرف
    İnsanların artıklarını temizlemenin ne iğrenç bir şey olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة أنه من المقرف التنظيف بعد أناس أخرين؟
    - Ne? Şu pis, kanlı kovadan iğrenç kokulu balık pisliklerini temizler misin? Open Subtitles هلا قمت بتنظيف أمعاء السمك الهلامي البخاري من ذلك الدلو المقرف الدموي ؟
    Evet, ama kolu berbat durumda. Yani, final takımına girecek mi bilmiyorum. Open Subtitles نعم، ولكن اما انه الجزء المقرف من الفريق او انه سيجعلنا نخسر
    Amerika'ya taşınıp da silah almamak, tam da Boklu Jimmy'nin yapacağı şey. Open Subtitles فقط مثل المقرف جيمي انتقل الى امريكا ولا يملك سلاح.
    Hastalandıktan birkaç gün sonra dışkınız artık tahmin ettiğimiz kadar iğrenç bir görünüme sahip değildir, TED و بعد عدة أيام من العدوى سوف تنتهى إلى اخراج براز ليس بالكم المقرف الذى من الممكن أن نتصوره
    Hadi ama, bu iğrenç dünyadaki tek arkadaşım o. Open Subtitles هيا, هي الصديقة الوحيدة التي .لدي في هذا العالم المقرف
    O kötü adam, pis, iğrenç. Open Subtitles هذا الرجل المقرف الشرير القذر الشرير القذر
    Bu iğrenç betimlemenin kusuruna bakma. Open Subtitles إن كان بامكانكِ المغفرة على التشبية المقرف
    "Sonu kötü mü sanıyorsun? Şu ıslak, iğrenç, çiğnenmiş yere bir bak. Open Subtitles تعتقد أن ذلك سيئاً، انظر إلى هذا العقب الرطب المقرف
    - Hâlâ o eski iğrenç terliklerle yatak odasında dolaştığında rahatsız olurum. Open Subtitles لا زلت أواجه صعوبة في النظر إلى ذلك الشبشب المقرف الذي تتجول به.
    Bilmiyorum. İnsanların bunun kendilerini ilgilendirdiğini düşünmeleri iğrenç. Open Subtitles لا أعلم، إنه من المقرف أن يعتقد الناس أنه من خصوصياتهم.
    Bu hayvan yüzlü iğrenç yaratık cehennemde yanıyor ama gizliden gizliye cennetin özlemini çekiyor. Open Subtitles هذا الوحش المقرف الذي يحترق في الجرس لكنه في السر يشتاق للسماء سراً ، سراً
    Biliyor musun, bazı insanlar seni bitmek bilmeyen cinsel tacizin yüzünden iğrenç yaşlı bir adam diye çağırıyorlar. Open Subtitles أتعرف أن بعض الناس يدعونك بالرجل العجوز المقرف لمضايقتك الجنسية المستمرة
    Biliyor musun, bazı insanlar seni bitmek bilmeyen cinsel tacizin yüzünden iğrenç yaşlı bir adam diye çağırıyorlar. Open Subtitles أتعرف أن بعض الناس يدعونك بالرجل العجوز المقرف لمضايقتك الجنسية المستمرة
    Ama işinin sırf benim sorumlusu olduğum bir şey yüzünden riske girmesi berbat. Open Subtitles لكن من المقرف أن تخاطر بعملك بسبب شيء أنا مسؤولة عنه لا استطيع العيش بذلك
    Buradaki tek igrenç kisi üvey annen. mide bulandiriyor. Open Subtitles الشخص الوحيد المقرف هنا هو زوجة أبيك إنها حمقاء
    Galiba artık buraya ait değilim, tıpkı kendi boktan gezegenime ait olmadığım gibi. Open Subtitles لكن أعتقد أني لم أعد أنتمي لهذا المكان أكثر من انتمائي لكوكبنا المقرف
    Gelecek nesillerin bir kısmı geçtiğimiz otuz yıl boyunca gazeteler, kitapçıklar ve mektuplarda şahsıma yapılan çirkin saldırıların kanıtlarını görmek isteyebilir. Open Subtitles البعض من أجيالي القادمة قد تتمنى برهان سوء الأستخدام المقرف سواء في الصحف أو الكراريس أو رسائل السنوات الـ 30 الماضية
    - Groundhog Day gibi yani? Open Subtitles -مثل فيلم "اليوم المقرف " -أجل .
    Bu sefil ve kokuşmuş dünyadaki tüm iyi şeylere sahip. Open Subtitles هل كل شيء جيد في هذا العالم المقرف البائس ألا توافقني ؟
    Kahrolası davranışlarını da hiç beğenmedim... Open Subtitles أنا لا أحبّ وجهك المقرف أنا لا أحبّ تصرّفك المقرف
    En kötüsü ne biliyor musun? Open Subtitles و لم أعدها بعد ذلك أتعلم ما المقرف
    Asıl iğrençlik ölen bir adama yalan söylemektir. Open Subtitles سأخبرك ما هو الشيء المقرف حقاً! الكذب على إنسان يموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد