ويكيبيديا

    "المليون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • milyon
        
    • milyonda
        
    • milyonuncu
        
    • milyonu
        
    • milyonlarca
        
    • milyar
        
    • milyona
        
    • Milyoner
        
    • milyondan
        
    • milyonun
        
    • milyonumu
        
    • milyonunu
        
    Dünyada bilinen neredeyse yarım milyon böcek türü vardır ama birçoğu yaygın olan beş tane ağız parçası tipinden sadece birine sahiptir. TED هناك ما يقارب المليون نوع معروف من الحشرات في العالم، لكن أغلبها يملك واحد فقط من خمسة أنواع شائعة من أجزاء الفم.
    Şimdi milyon dolarlık soru, bu iki hadise arasında fark var mı? TED لذا، سؤال المليون دولار، هل هناك أي فرقٍ بين هذين الحدثين هنا؟
    İki buçuk milyon dolar kaldıran herkes o parayla ne yapacağını bilir. Open Subtitles لديك مليونين ونصف المليون أي مغفل في العالم يعلم ما يفعل بها
    Şimdilerde ise milyonda 500'ü belki de daha fazlasını zorluyoruz.. Open Subtitles ولكن الآن نتجه نحو 500 جزء في المليون أو أكثر.
    Ürünler tasarladık ve kimyasalları milyonda bir parçacığına kadar analiz ettik. TED لذا قد صممنا منتجات وقمنا بتحليل المواد الكيميائية وصولاً إلى أجزاء من المليون.
    Yani söylediler milyonuncu defa olmak zorunda olan bir sınıfta. Open Subtitles اعتقد انها المره المليون التي قلتي بها هذه الجمله بالفصل
    Bahse girerim koluna bir milyon dolarlık mal şırınga etmiştir. Open Subtitles أنا متأكد من أنّه حقن ذراعه بالمخدرات فوق المليون مرة
    Bir milyon yıldızın içinden doğru yıldızı tahmin edebildiğinde kendini şanslı hissediyor. Open Subtitles فى أفضل الأحوال فإن فرصة عثوره على النجم الصحيح واحد فى المليون
    Artık kıymalı patetes, milyon dolarlara değişilmeyecek gülüşüne engel olamayacak. Open Subtitles لا نريد أيّة بقايا بطاطا بنيّة لتفسد ابتسامة المليون دولار
    FBI adli tıp ekibi bir milyon kadar kemik parçası getirdi. Open Subtitles فريق الأدلّة الجنائيّة للمباحث الفيدراليّة سلّم للتو قرابة المليون قطعة عظم
    Her yıl dünya çapınca neredeyse bir milyon kişi intihar ediyor. Open Subtitles ما يقارب المليون شخص يقتلون أنفسهم كل عام على مستوى العالم
    Söyledikleriniz hoşuma gitti şimdi bir milyon dolarlık soruyu soruyorum. Open Subtitles يعجبني ما تقوله لذلك دعني أطرح عليك سؤال المليون دولار
    Adelie penguenleri hayret verici şekilde yılda 1.5 milyon ton kril tüketiyor. Open Subtitles وما يثير العجب هو استهلاك بطاريق أديلي مليون طنٍ ونصف المليون سنوياً
    Gerçekten, bir milyon dolar nasıl görünüyor bir bakmak istiyoruz. Open Subtitles أجل ، فنحن بالتأكيد نود رؤية كيف تبدو المليون دولار
    milyonda bir parçacığına kadar sürekli olarak geri dönüştürülebilir bir halı geliştirdik. TED لقد طورنا نوعا من الموكيت يمكن اعادة تصنيعه على نحو مستمر، حتى أصغر الأجزاء من المليون.
    Böylece dünyanın dört bir yanından tasarımcılar ürünlerini insan sağlığı ve ekolojik sağlık bakımından milyonda bir parçacığına kadar analiz edebilirler. TED وهكذا بإمكان المصممين في كل أرجاء العالم تحليل منتجاتهم وصولأ الى أجزاء من المليون لما يتعلق بصحة الإنسان والبيئة.
    Az önceki ölçeğin bize söylediğine göre milyonda birlik bir ihtimal, Twitter'da günde 500 defa oluyor. TED نظراً إلى حجم تويتر حاليّاً فإن احتمال حدوث الواحد في المليون هو 500 مرة يوميّاً
    Pekala TNT. milyonuncu kez anlatıyorum. Dinleyin. Open Subtitles حسناً أيها الفريق، للمرة المليون إستمعوا
    Bir buçuk milyonu aşkın çocuk, anneleriyle birlikte büyük şehirlerden kırsala gönderildi. Open Subtitles الأطفال و أمهاتهم الذين تم أجلائهم عن المدن قدر عددهم بمليون و نصف المليون نسمه
    Öldüğüm gün,daha fazlasını yapmak istiyorum milyonlarca işe yaramaz kişinin birlikte yaptığı . Open Subtitles .. اليومالذياموتفيه, اريداناكون قد فعلت اكثر. من فعلة المليون خراء منيوك مجتمعين سويةً.
    Yaklaşık olarak bir milyar insan okyanuslardaki balık miktarına bağlı durumda yaşıyor. TED حوالي المليون انسان يعتمد على السمك, كمية السمك في المحيطات.
    İlk iki hafta içinde, yarım milyon Rus askeri öldürülmüş bir milyona yakını da esir düşmüştü. Open Subtitles نصف مليون روسى لقوا حتفهم فى الخمسة عشر يوم الأولى من القتال و قرابة المليون سقطوا أسرى
    Şunu bilmeni isterim, eğer Milyoner olamazsan, gelip benimle çalışabilirsin. Open Subtitles أردت أن تعرف و حسب أنه إن لم تجني المليون يمكنك العودة و العمل هنا لحسابي
    İki buçuk milyondan fazla insan şehirde kapana kısılmıştı. Open Subtitles أكثر مليونين ونصف المليون نسمه من سكان المدينه لم يتمكنوا من الفرار
    11 milyon dolar sana nakit olarak verdiğim bir milyonun yanında. Open Subtitles 11مليون دولار لتكملة الإتفاق مع المليون دولار الذي أعطيتك إياه نقداً
    Senin kitabın çok satar, ben de bir milyonumu alırım. Open Subtitles لذا فتنشري أقوى كتبك و أحصل أنا على المليون
    İlk milyonunu benimle yaptı. Şimdi sıra ikincisinde. Open Subtitles لقد جمع اول مليون له معي والآن هو في طريقه لجمع المليون الثاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد