doğru düzgün tıbbi malzemelerim olmadan hiçbir hastanın bana güvenmesini de bekleyemezdim. | Open Subtitles | لا اتوقع ان يثق فىً مرضاى لو لم يكن لدىً المعدات المناسبة. |
- ...ama doğru kelimeleri bulamadım. - Sanırım ettin bile. | Open Subtitles | لكنني، لا أستطيع إيجاد الكلمات المناسبة أظنك قد فعلت للتو |
Bir yıldır doğru zamanın nasıl olup da gelmediğini anlayabiliyorum. | Open Subtitles | استطيع أن ارى كيف أن الأوقات المناسبة تملصت منكِ لسنين |
Ancak bir duruma ilişkin uygun ifade düzeyleri kültürden kültüre büyük oranda değişebiliyordu. | TED | مع ذلك، درجات التعبير المناسبة لحالة بعينها يمكن، أن تختلف كثيراً تبعاً للثقافات. |
Durumu değerlendir, olası kayıpları hesapla ve uygun hareketi yap. | Open Subtitles | تقييم الموقف, امكانية حساب الخسارة و امكانبة اخذ الاحداث المناسبة. |
Sevgili Papi bir türlü doğru kızla karşılaşmadığımı söylediğimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | والدى العزيز أتتذكر عندما كنت غير قادر على مقابلة الفتاة المناسبة |
Temelde, ne yapmam gerektiğini biliyorum ama doğru malzeme ve aletlerim yok. | Open Subtitles | ببساطة أعرف ما يلزمني صنعه.. ولكني لا أملك المواد أو المعدات المناسبة |
Ancak E=mc²'ye göre enerjiyi açığa çıkartacak doğru maddeyi bulmak cevabın sadece yarısıydı. | Open Subtitles | لكن العثور على المادّة المناسبة لتحرير الطاقة طبقاً للمعادلة كان نصف الجواب فحسب. |
doğru araç-gereci ele geçirebilmiş olsa bile böyle bir şeyi tekrar yapabilecek kadar gözü kara değildir özellikle de bulunduğu koşullarda. | Open Subtitles | حتى إن كان بإمكانه الحصول على الأدوات المناسبة أنه ليس متهوراً لهذا الحد ليفعل شيئاً كهذا مجدداً لاسيما وهو بهذه الحالة |
doğru yerde, doğru kelimeleri söylemek, Globe'un şekli sayesinde enerji dönüştürücüsü görevi yapacak! | Open Subtitles | مجموعة من الكلمات المناسبة تقال في المكان الصحيح مع شكل المسرح كمحول طاقة |
Çünkü doğru kızın ve doğru anın ne zaman geleceğini bilemezsiniz. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف متى ستلتقي بالفتاة المناسبة واللحظة التي ستكون مناسبة |
Eğer artık bunu istemiyorsan, ben senin için doğru kişi olmayabilirim. | Open Subtitles | الآن إذا كنت لا تريد فعل ذلك، فيحتمل أني لست المناسبة. |
Peki mesajı vermek için, dili doğru kullandığından nasıl emin olmazsın? | Open Subtitles | إذا كيف لا تتأكّدين أنّكِ تستخدمين اللغة المناسبة لإثبات ذلك القول؟ |
Öğrenmek istiyoruz zira sana doğru telefon kartını vermek isteriz. | Open Subtitles | ..نود لو نعرف، حتى نحضر لك بطاقة الإتصال الدولية المناسبة |
'Sana demiştim' diyebilmek için uygun bir zaman bekliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تنتظرين اللحظة المناسبة كي تقولي أنكِ أخبرتِني بذلك من قبل |
15 yıl boyunca en uygun zamanı beklediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | تقول لي انك انتظرت 15 عام لتحظى باللحظة المناسبة ؟ |
Anne olmaya uygun değilmiş gibi geliyor ve Beth'i elinden... | Open Subtitles | يبدو أنها ليست الأم المناسبة وانا سأكون منتظرة في الاجنحة |
Karını cezalandırmaya son vermen için mükemmel bir fırsat olabilir diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | فقط فكرت ، فى أنها قد تكون المناسبة المثالية لتوقف عقابك لزوجتك |
Sevgili dostlar, bugün çok mutlu bir Olay için toplandık. | Open Subtitles | أعزائى، لقد اجتمعنا هنا فى هذه المناسبة السعيدة للغاية |
Gerçek şu ki, Muhammed tam olarak iyileşmesi için gereken yardımı görmedi. | TED | والواقع أن محمد لم يتلق أبداً المساعدة المناسبة ليتعافى على نحو كامل. |
Madem aşklarımızı ve arkadaşlıklarımızı kutluyoruz konuyla ilgili birşeyler söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقول شيئا بهذه المناسبة بما أننا نحتفل بحبنا وصداقتنا فيما بيننا |
Bandonun arkasında sokakta yürüyecekler. Çekebildiğiniz kadar iyi resimler çekin. | Open Subtitles | سوف تقودهم الفرقة الموسيقية للشارع التقطوا العديد من الصور المناسبة |
Bu çok Özel güne katıldığınız için, hepinize teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعاً على حضوركم في هذه المناسبة الخاصة جداً |
Bu Özel vesileyle, müteşekkir sen olduğun biri için. | Open Subtitles | في هذه المناسبة الخاصة, كن شاكرا للذى انت معه. |
Peki o zaman. Bu kasabada düzinelerce güzel yerler olmalı. | Open Subtitles | حسناً، لا بد أن هناك عشرات المواقع المناسبة بهذه البلدة. |
Bu çok Özel Durum için çok Özel bir eğlence düzenledim. | Open Subtitles | فهناك فقرات ترفيهية أخرى اعدت لهذه المناسبة الخاصة |
Sebebi, sana uzun zamandır çicek almamış olmam. | Open Subtitles | المناسبة هي أنني لم أحضر لك أزهار منذ وقت طويل |