ويكيبيديا

    "المنافسات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yarışma
        
    • rekabet
        
    • yarışmaya
        
    • yarışmalar
        
    • yarışmayı
        
    • yarışmalara
        
    • yarışmaları
        
    • yarışmalardan
        
    • yarışmada
        
    • rekabetten
        
    • çekişmeler
        
    Tüm tasarım öğrencileri arasında yapıImış bir yarışma ve bende tasarlamak için seçilmişlerden biriyim. Open Subtitles وتجري بعض المنافسات بين مصممي المسارح لإنشاء الاستديو وأنا من اختير لهذا التصميم
    yarışma dış dünyaya gidecek görevlimiz olması için aranızdan en yetenekli olanı belirleyecek. Open Subtitles هذه المنافسات ستحدد ...من منكن الأقدر على أن تكون رسولتنا... إلى العالم الخارجي
    - Bazı rekabet durumları varmış. Open Subtitles كان هناك بعض الخلافات والصراعات الداخلية المنافسات
    Ya onu direkt gözümüzün önüne getirecek bir rekabet yaratırsak? Open Subtitles ماذا ان اعطيناه قليل من المنافسات هذا يضعه مباشرة داخل رؤيتنا
    Bu takımla kaç yarışmaya girdiniz? Open Subtitles كم عدد المنافسات التي حضرتيها مع هذا الفريق؟
    Ve, biz yarışmalar süresince bazen orada takılırdık. Open Subtitles إنّها كبيرة جداً. و .. أتعلمين، أحياناً كنا نتقابل هناك أثناء المنافسات.
    ...ve Bölgesel yarışmayı, Şampiyonluk maçı ile aynı geceye koyma talebimi kabul ettiler. Open Subtitles وقد قبلوا طلبي بوضع يوم المنافسات المحلية للمشجعات بنفس ليلة مباراتكِ على البطولة
    Yarın benimle ulusal yarışmalara gelmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى المنافسات الوطنية معي غداً ؟
    Sanıyorum ki Christopher Robin, böyle yarışmaları kazananlara genelde bir tür mükafat verilir. Open Subtitles انا اقول يا كريستوفر روبن ان الفائزين في هذا النوع من المنافسات يحصلون تقليدياً على مكافأة
    Ulusal yarışmalardan birkaç hafta bu kötü olur. Open Subtitles بأسابيع قبل المنافسات الوطنية وذلك سيكون سيء
    Bu nedenle Ulusal yarışma bitene kadar içmemenizi isteyeceğim. Open Subtitles وهو سبب طلبي لكم أن تفعلوا ذلك حتامَ تنتهي المنافسات الوطنية
    Şu an onun için büyük değil de küçük bir yarışma daha iyi olur. Open Subtitles أعتقدُ أنّ المنافسات الصغيرة .ستكونُ أفضلَ من الكبيرة حاليًا
    ...Üçbüyücü Turnuvası bir dizi sihirli yarışma düzenlemek adına üç okulu bir araya getiren bir olaydır. Open Subtitles عباره عن سلسله من المنافسات السحريه ... تخوضها المدارس الثلاثه
    Git, yarışma kısa süre içinde başlayacak. Open Subtitles إذهبي المنافسات لن تأخذ وقتاً طويلاً
    Bir oda dolusu diva, elbette rekabet vardır. Open Subtitles كانوا غيورين من غرفة تغص بسيدات الفن ستكون هناك المنافسات.
    O zaman Microsoft'un kültüründe dışa kapalı olmak ve içsel rekabet vardı, öğrenmeye pek müsait değildi. TED كانت ثقافة مايكروسوفت وقتها من أكثر المنافسات السرية والداخلية -- لا تساعد كما يجب على التعلم.
    Artik rekabet yok ceteler birlestirildi. Open Subtitles لا مزيد من المنافسات .. إنهم مدعومون
    Anlaşılan bir yarışmaya gidiyorlar. Open Subtitles في الواقع, كانوا يسافرون للمشاركة في بعض المنافسات
    Sizin durumunuzda da bahardaki ulusal yarışmaya girmek oluyor. Open Subtitles و في حالتكِ أنتِ ، سيكون هذا بالوصول إلى المنافسات الاقليمية
    yarışmalar başlasın. Open Subtitles هذا الرجل ستتم ترقيته لتبدأ المنافسات
    Ben de. Alkolün şarkı yazmama hiçbir katkısı olmadı. Ulusal yarışmayı kazanınca ne olacak? Open Subtitles وأنا أيضاً أقصد الكحول لم تعمل شيئاً لكتابتي الغنائية ماذا بعد المنافسات الوطنية ؟
    Ulusal yarışmalara katılamazsın sonra. Open Subtitles ستضطرين للإنسحاب من المنافسات الوطنية
    Ve bunu bilip yine de yaptıysan berbat birisindir ve ulusal yarışmaları kaçırmayı hak ediyorsundur. Open Subtitles وإذا كنت تعلم هذا وفعلته على أية حال فأنت سيء وتستحق أن لا تحضر المنافسات الوطنية
    Ama milyon dolarlık soru sen ulusal yarışmalardan 2 hafta önce neden dans maratonuna katılıyorsun? Open Subtitles ولكن سؤال المليون دولار هو .. لم تريد ان تدخل ماراثون رقص ؟ أسبوعين قبل المنافسات الوطنية
    Mücadele verilen bir yarışmada kazanan birinin olması haksızlık. Open Subtitles ... بعض المنافسات تكون متقاربة للغاية ، لدرجة الشعور ... بالظلم
    Senin de bildiğin gibi onunla her konuda rekabetten uzak durmak için samimi şekilde çok çaba sarfettim. Open Subtitles تعلم بأنني اجتهدت لأبقى خارج جميع أشكال المنافسات معه
    Her zaman böyle zorlu çekişmeler olur. İma etmiyorum. Open Subtitles انهن عادة المنافسات الاعنف, و لا اقصد التورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد