Belki de kulüp evine dönüp, her şeyi yeniden gözden geçirmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نرجع إلى النادي ونفكر مجددا مع الشباب الآخرين. |
Ama anne, bina planına göre kulüp evinde halı olmalı! | Open Subtitles | لكن يا أمي مذكور بالمخطط أننا نحتاج لبساط في النادي |
Bak, tekrar o kulübe dönemem, ve kendi evimde de güvende olmam. | Open Subtitles | إسمع، لا يمكنني العودة إلى ذلك النادي ولست آمنة في مكاني هنا |
Geçen gün kulüpte gördüm bana onu ve malı söyledi. | Open Subtitles | حسنا، كنت في النادي تلك الليلة ثم قال ما قال |
Hepsi de sosyal bir kulübün üyesi olduklarını, hiçbir şey görmediklerini iddia etmişler. | Open Subtitles | هم جميعا يدّعون لكي يكونوا أعضاء البعض النادي الاجتماعي، بأنّهم رأوا لا شيء. |
Geçen gün gece yarısı kulüpten dönünce, başparmağınla işaret parmağın arası tebeşirliydi. | Open Subtitles | كان عندك طباشير بين سبابتك وإبهامك عندما عدت من النادي ليلة أمس |
Ve ilk kez bankacılar, kulüp evlerinden çıkıp striptiz kulübüne gittiler. | Open Subtitles | وللمرة الأولى موظفوا البنوك انتقلوا من النادي الريفي الى نادي التعري |
Hayır, bu kulüp şehirdeki en ateşli yer haline geldi. | Open Subtitles | لا لست كذلك . هذا النادي أصبح أجمل شيء بالمدينة |
Onu kulüp açmak izin veremezdim, burada bu insanlar sağlar. | Open Subtitles | لم أسمح له بفتح النادي و إدخال الأشخاص إلى هنا |
Ayrıca, tek yaptığım değildir. Ben kulüp var , ben arkadaşlarım var. | Open Subtitles | بالإضافة ، إنه ليس كل ما أفعله لدي النادي ، لدي أصدقاء |
Belki zaman zaman hep birlikte yemeğe ya da kulübe gidebiliriz. | Open Subtitles | حسناً ، ربما في يومٍ ما نذهب للعشاء سوياً في النادي |
Gruplar savaşının olduğu kulübe gideceğiz, ne dersin? Harika olacak. | Open Subtitles | سنذهب إلى النادي الذي به صراع الفرق الموسيقية وسيكون رائعاً |
Sağ ol. Peki ne düşünüyorsun? Bu korkunç kulübe girmeli miyim? | Open Subtitles | ماذا تعتقد , هل أدعه ينضم إلى ذلك النادي أو ماذا |
Ama sen daha hatalıydın. Beni o kulüpte çok kırdın. | Open Subtitles | لكن انت كنت مخطئاً اكثر مني لقد جرحتني في النادي |
Hiçbir şey bilmiyorsun, Eric. kulüpte ona küfür eden birini. | Open Subtitles | ليس لديك ادني فكره, اريك شخص ما أهانه في النادي |
Yani kıskançlık duygusunu bıraktın kendini kulübün üyesi gibi hissediyorsun. | Open Subtitles | إذاً، تغيّر شعورك من الغيرة لتشعري أنّكِ جزءٌ من النادي |
Ve bu kulübün kart sahibi bir üyesi olarak bilmeliydim. | Open Subtitles | وكان يجب أن أعلم لكوني العضوا الحامل للتذاكر في النادي |
O masada oturan herkes, kulüpten atılmalarına neden olacak bir yapmıştır. | Open Subtitles | كل شخص يجلس في تلك الطاولة قام بشيء يضعه خارج النادي. |
- Teşekkürler, Ben. Saat 10:00'da gol kulübünde bize çay içirdi. | Open Subtitles | هو جاء بنا في العاشرة لأخذ استراحة شاي في النادي الريفي |
Ama bir dahaki sefere fotoğrafçılık yapacağında, kulüpteki turistlerden şaşma. | Open Subtitles | المرة القادمة إذا أردتي بيع الصور إلتزمي بالسياح في النادي |
Horseshoe Club'da Blackjack oyununda kazanmaya çalıştım. | Open Subtitles | و حاولت أن أفوز بتلك اللعبة في ذلك النادي في بروكلين |
60/61e iyi demek biraz zor Ama bu klüpte evet. | Open Subtitles | فإن 60 و 61 هي مهمة رائعة بالكاد مع هذا النادي, إنها كذلك |
Bu klübe ilk gelişin, değil mi? | Open Subtitles | هذه المرة الأولى لك في هذا النادي أليس هذا صحيحاً ؟ |
Bu binaların sahibinin oğlu steroidlerin geldiği spor salonuna giderek ne yapıyor? | Open Subtitles | ماذا يفعل ابن صاحب البناية في النادي الذي جاءت منه المنشطات ؟ |
Gece kulübünün kapıcısı dün gece üçünüzün de bu odaya doluştuğunuzu söyledi. | Open Subtitles | البواب من فندق النادي الليلي قال بأنكم الثلاثة غطيتم تكلفة هذه الغرفة |
Japonların klüp sandvici için kapışmalarını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أرغب برؤية باليابانيين وهم يتناولون شطيرة النادي |