ويكيبيديا

    "النار على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ateş
        
    •   
    • vurup
        
    • vurmak
        
    • vurmuş
        
    • insanları
        
    • ü
        
    • yi
        
    • vurur
        
    • vursun
        
    • birini
        
    • vurmuştu
        
    • görür görmez
        
    evine ateş etti ve sen de onun yardımcısını öldürdün. Open Subtitles قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    Bo'yu geriye döndürüp, dizginlerimi dişlerimin arasına aldım, ateş ederek o adamları kovaladım. Open Subtitles ادرت بو واللجام في اسناني واطلقت العنان وكلفهم باطلاق النار على رجال الحرس
    Onu birinci elden almıştık, ve lanet olası Arap'ı vurdular mı? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    Onu birinci elden almıştık, ve lanet olası Arap'ı vurdular mı? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    Beni kafamdan vurup kalbimden bıçaklayacağını söyledi, sırf ilişkiyi bitirmek istediğim için. TED اخبرنى بانه سيطلق النار على راسى و يطعنى في قلبي ببساطة لأنى أردت إنهاء علاقتنا المتسلطة
    Eğer sayma tam bitmeden ikinizden biri durur veya dönerse, ...benim görevim hoş olmasa da onu vurmak olacak. Open Subtitles إذا توقف أي رجل أو استدار قبل اكتمال العد سوف يكون من واجبي المقيت ان أطلق النار على قدميه
    Yeni duydum. Şüpheli dün gece iki kurbanı da vurmuş mu? Open Subtitles لقد سمعت للتو ان المجرم أطلق النار على الضحيتين ليلة أمس؟
    Bütün bu olaylara bakınca bence insanları vurmaktan zevk alıyorsunuz. Open Subtitles كل هذه الحوادث، أعتقد أنك تستمتع بإطلاق النار على الناس
    Dün gece, ilk kez olarak, ...Polonyalılar, Alman topraklarında Alman askerlerine ateş açmışlardır. Open Subtitles للمرة الأولى البارحة، فتح البولنديون النار على الجنود الألمان المتواجدين على الأراضي الألمانية
    Bana ateş etti. Kaybol, Allahın belası! Adamı alıyorum, tamam mı? Open Subtitles كدت أموت , لقد أطلق النار على تراجع , عليك اللعنة
    Bir silah alın, ayağınıza ateş edin ve eve dönün. Open Subtitles إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن
    Ne zaman Mr. Blonde ateş etmeye başladı, o zaman ortaya çıktılar. Open Subtitles لم يظهروا إلا بعد أن بدا السيد بلوند بإطلاق النار على الجميع.
    Saati 6$'dan çalışan o salak da Allen'ı kesin vuracaktı tabii. Open Subtitles وانا متأكد ان صاحب الستة دولار سوف يطلق النار على آلن
    Vikrant, düşündüm de Shinu bugün Johnny Gaddar'ı vurursa aile işimize katılabilir. Open Subtitles ‎فيكرانت كنت أفكر.. ‏ ‎لو أطلق شينو النار على جوني الغدار اليوم..
    On beş dakika önce Binbaşı Warren, herkesin önünde General Smithers'ı vurdu. Open Subtitles منذ خمسين دقيقة الرائد وارن أطلق النار على الجنرال سميذرز أمام الجميع
    Çocuklar, Tanrı sizi birinizi vurup öldüresiniz diye buraya koymadı. Open Subtitles أيها الشبان , لم يضعكما القدير هنا لتتقاتلا و تطلقا النار على بعضكما البعض
    Bu, niye dondurma aracını vurmak gibi şeyler yaptığı mı gösteriyor, tamam mı. Open Subtitles حسنا أحياناً أنا أنا أعْمَلُ أشياءُ مثل أطلاقْ النار على شاحنةِ آيس كريمِ
    Beni rahatsız eden şey birini vurmuş olmaktan rahatsız olmamam. Open Subtitles الذي يزعجني انني اطلقت النار على احدهم ولم يزعجني الامر
    Diyeceğim şu ki insanları vurmak hoş bir şey değil. Open Subtitles وأردتُأن أخَبركمجميعًا.. تعلمون، إطلاق النار على الناس هذا ليس رائعًا
    Size diyorum, Burns'ü öldürmüş olabilirim. Open Subtitles إني أخبركم، لايمكن أن أطلق النار على برنز
    Belki de panikledi ve Abby'yi vurdu. Sonra da kız bir kahraman oluverdi. Open Subtitles ربما كان في حالة هلع فأطلق النار على آبي ثم يتضح انه بطل
    Eğer bir defa daha bir erkekle ilgilenirsem lütfen beni vurur musun? Open Subtitles ان ابديت اهتماماً باى رجل فيما بعد فارجوك ان تطلقى النار على
    Olaylar kızışırsa hapishanelerinden birine tıkmadan önce bırak şeytan, soktuğumun kafasından vursun seni. Open Subtitles لو اقتضى الأمر دع الشيطان يطلق النار على رأسك اللعينة قبل أن تدعه يعيدك إلى أحد سجونهم
    Kimse yok mu? Az önce birini vurdum. Bilerek yaptım. Open Subtitles مرحباً، أطلقت النار على شخص ما فعلت ذلك عن عمد
    7.65 ile kendini sağ şakağından vurmuştu. Open Subtitles بمسدسه عيار 7.65 أنتحر مطلقاً النار على صدغه الأيمن
    birini görür görmez vurmaya hazır ol. Open Subtitles ركز فقط على إطلاق النار على واحد من هؤلاء الملاعين كلما إقترب أحدهـم أكثر إقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد