ويكيبيديا

    "الناطق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşan
        
    • sözcüsü
        
    • karşısında
        
    Tamam, Babe filmindeki konuşan domuz çok tatlıydı. Ben o olacağım. Open Subtitles أحب ذلك الفيلم الغبي ، مع ذلك الخنزير الناطق سأكون ذلك
    Hatırlatsana, şu boktan konuşan Köpek dizisinin ilk bölümünü kim çekmişti? Open Subtitles ذكريني .. من سيقوم بانتاج المسلسل الفاشل عن الكلب الناطق ؟
    Bundan sonra, tek göreviniz-- konuşan maymunu bulmak. Open Subtitles من الآن فصاعداً، ستكون وظيفتك الوحيدة هي أن تجد ذلك القرد الناطق
    Beyaz Saray sözcüsü başkanın durumunun kötü olmadığını... ve kısa zamanda ayağa kalkacağını söyledi. Open Subtitles صرّح الناطق بإسم البيت الأبيض أن حالة الرئيس بعيدة عن الخطر وسيستعيد نشاطاته قريباً
    Askeri Hastane sözcüsü... kanamanın çok yaygın olduğunu belirtti. Open Subtitles صرّح الناطق باسم المستشفى بأنه أصيب بالإستسقاء
    Bizi farklı bir akşama alacaklar, böylece köpeğin karşısında olmayacağız. Open Subtitles سيغيرون موعد العرض ولن نكون بنفس "الوقت مع "الكلب الناطق
    konuşan maymunun tutuklanmasını ve öldürülmesini anons edin. Open Subtitles اذيعوا فيه أن ذلك القرد الناطق قد قبض عليه وأعدم
    ...ama konuşan bir köpek düşüncesinin kafirlik olduğunu düşündü. Open Subtitles ولكنه اعتبر أن فكرة الكلب الناطق هي كفر.
    Bu hoşuna gidecek ama. konuşan maymunu çalacağız. Open Subtitles أنت سَتَحْبُّ هذا سَنَسْرقُ قرد جورج الناطق
    Peter, harika ailen, harika evin ve komik konuşan köpeğinle olmak harika. Open Subtitles بيتر، لديك عائلة رائعة وبيت جميل وكلبك الناطق المضحك , حسناً، أنا معجب بذلك
    konuşan köpek her şeyin normal olmasını sağlamaya çalışacak. Tamam. Open Subtitles الكلب الناطق سوف يحاول اعادة الامور الى طبيعتها
    İçimden bir ses, konuşan kunduzlara alışık olmadığınızı söylüyor. Open Subtitles شيئ ما يقول لي انكم لست معتادون على القندس الناطق
    Bu geleneklerin ilki, Yunanca konuşan dünyadan geldi. Open Subtitles أتت أولى تلك الأصول من العالم الناطق باليونانية
    Hani şu konuşan tavşan bana büyülü bir bilezik vermişti ya. Open Subtitles أتتذكرون الأرنب الناطق الذي أعطاني السوار السحري؟
    O kendini beğenmiş, iki yüzlü, konuşan eşarpla konuşmamızın bir yolu yok. Open Subtitles مستحيل أن أتحدث مع ذلك الوشاح الناطق المنافق المتعجرف.
    General Hammond? Kurtarılan insanların sözcüsü uyandı. Open Subtitles جنرال هاموند، الناطق باسم الناس المنقذين، استيقظ
    Ve, bize buradan, Los Angeles'taki ...stüdyomuzdan katılan, kendisi Tütün Araştırmaları Akademisi baş sözcüsü. Open Subtitles ويلتحقبناهنا، في إستوديونا في لوس أنجليس، هو الناطق الرسمي لأكاديمية دراسات التبغ.
    Basın sözcüsü olarak başka birini arıyorlar. Open Subtitles لست المرشح الوحيد للترقية يتباحثون امر شخصا اخر لمنصب الناطق الاعلامي
    "Mutlu Yıllar, Bay Basın sözcüsü!" nasıl olur? Open Subtitles ماذا عنعيد ميلاد سعيد, سيدي الناطق الرسمي؟
    New York'un gelecek Belediye Başkanlığı Basın sözcüsü'ne bakıyorsun. Open Subtitles انت تنظرين الي الناطق الرسمي القادم لبلدية
    Böylece konuşan köpeğin karşısında olmayacaksınız. Open Subtitles لن يكون في نفس الوقت مع مسلسل "الكلب الناطق"
    Bu nedenle artık o sövüp duran konuşan köpeğin karşısında olmayacağız! Open Subtitles لذا لن نكون في نفس الوقت "مع عرض "الكلب الناطق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد