Tamam, Babe filmindeki konuşan domuz çok tatlıydı. Ben o olacağım. | Open Subtitles | أحب ذلك الفيلم الغبي ، مع ذلك الخنزير الناطق سأكون ذلك |
Hatırlatsana, şu boktan konuşan Köpek dizisinin ilk bölümünü kim çekmişti? | Open Subtitles | ذكريني .. من سيقوم بانتاج المسلسل الفاشل عن الكلب الناطق ؟ |
Bundan sonra, tek göreviniz-- konuşan maymunu bulmak. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، ستكون وظيفتك الوحيدة هي أن تجد ذلك القرد الناطق |
Beyaz Saray sözcüsü başkanın durumunun kötü olmadığını... ve kısa zamanda ayağa kalkacağını söyledi. | Open Subtitles | صرّح الناطق بإسم البيت الأبيض أن حالة الرئيس بعيدة عن الخطر وسيستعيد نشاطاته قريباً |
Askeri Hastane sözcüsü... kanamanın çok yaygın olduğunu belirtti. | Open Subtitles | صرّح الناطق باسم المستشفى بأنه أصيب بالإستسقاء |
Bizi farklı bir akşama alacaklar, böylece köpeğin karşısında olmayacağız. | Open Subtitles | سيغيرون موعد العرض ولن نكون بنفس "الوقت مع "الكلب الناطق |
konuşan maymunun tutuklanmasını ve öldürülmesini anons edin. | Open Subtitles | اذيعوا فيه أن ذلك القرد الناطق قد قبض عليه وأعدم |
...ama konuşan bir köpek düşüncesinin kafirlik olduğunu düşündü. | Open Subtitles | ولكنه اعتبر أن فكرة الكلب الناطق هي كفر. |
Bu hoşuna gidecek ama. konuşan maymunu çalacağız. | Open Subtitles | أنت سَتَحْبُّ هذا سَنَسْرقُ قرد جورج الناطق |
Peter, harika ailen, harika evin ve komik konuşan köpeğinle olmak harika. | Open Subtitles | بيتر، لديك عائلة رائعة وبيت جميل وكلبك الناطق المضحك , حسناً، أنا معجب بذلك |
konuşan köpek her şeyin normal olmasını sağlamaya çalışacak. Tamam. | Open Subtitles | الكلب الناطق سوف يحاول اعادة الامور الى طبيعتها |
İçimden bir ses, konuşan kunduzlara alışık olmadığınızı söylüyor. | Open Subtitles | شيئ ما يقول لي انكم لست معتادون على القندس الناطق |
Bu geleneklerin ilki, Yunanca konuşan dünyadan geldi. | Open Subtitles | أتت أولى تلك الأصول من العالم الناطق باليونانية |
Hani şu konuşan tavşan bana büyülü bir bilezik vermişti ya. | Open Subtitles | أتتذكرون الأرنب الناطق الذي أعطاني السوار السحري؟ |
O kendini beğenmiş, iki yüzlü, konuşan eşarpla konuşmamızın bir yolu yok. | Open Subtitles | مستحيل أن أتحدث مع ذلك الوشاح الناطق المنافق المتعجرف. |
General Hammond? Kurtarılan insanların sözcüsü uyandı. | Open Subtitles | جنرال هاموند، الناطق باسم الناس المنقذين، استيقظ |
Ve, bize buradan, Los Angeles'taki ...stüdyomuzdan katılan, kendisi Tütün Araştırmaları Akademisi baş sözcüsü. | Open Subtitles | ويلتحقبناهنا، في إستوديونا في لوس أنجليس، هو الناطق الرسمي لأكاديمية دراسات التبغ. |
Basın sözcüsü olarak başka birini arıyorlar. | Open Subtitles | لست المرشح الوحيد للترقية يتباحثون امر شخصا اخر لمنصب الناطق الاعلامي |
"Mutlu Yıllar, Bay Basın sözcüsü!" nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا عنعيد ميلاد سعيد, سيدي الناطق الرسمي؟ |
New York'un gelecek Belediye Başkanlığı Basın sözcüsü'ne bakıyorsun. | Open Subtitles | انت تنظرين الي الناطق الرسمي القادم لبلدية |
Böylece konuşan köpeğin karşısında olmayacaksınız. | Open Subtitles | لن يكون في نفس الوقت مع مسلسل "الكلب الناطق" |
Bu nedenle artık o sövüp duran konuşan köpeğin karşısında olmayacağız! | Open Subtitles | لذا لن نكون في نفس الوقت "مع عرض "الكلب الناطق |