ويكيبيديا

    "النبأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haberi
        
    • Haberler
        
    • haberleri
        
    • habere
        
    • Kötü haber
        
    • tarafı
        
    • haberse
        
    • İyi haber şu
        
    Ne görevim ne de savaş haberi kaldırdı beni yatağımdan. Open Subtitles اعذرني .. لم يكن منصبي او النبأ الذي نحن فيه الآن .. هو من ايقظني من سريري
    İyi ve kötü haberi veren biriyim. Open Subtitles أنا صاحب الأنباء السارة والسيئة النبأ السار هو أن
    Beklenmedik bu Haberler karşısındaysa terörist gruba mensup üyelerin sayıca daha fazla bulunduğu hapishanelerden anında tepki geldi. Open Subtitles النبأ أثار ردود فعل فورية في العديد من السجون... حيث تواجد أعضاء المنظمة الإرهابية أكثر عدداً
    Kötü haberleri mi istersin, yoksa gerçekten çok kötü haberleri mi? Open Subtitles تريد النبأ السيء أو الأكثر سوء؟
    Bu habere sevineceğini sanmıştım. Özür dilerim. Open Subtitles اعتقدت أنّ النبأ سيبهجك - أعتذر -
    Kötü haber ise, Kral'ının değerli idealleri, düşünülenin aksine numaradanmış. Open Subtitles النبأ السيّىء أنّ مُثُل ملككَ الثمينة كانت كلّها إدعاءات بالنهاية
    Pazar, 20 Nisan, 1982, L'Unitá bu haberi yayınlamış. Open Subtitles يوم الاحد 20 أبريل 1982 جريده الوحد نشرت هذا النبأ
    Peşinizdeki kimse haberi kesinlikle duyacaktır. Open Subtitles أيًّا يكُن من يطاردكم فسيبلغه النبأ حتمًا.
    Bana bir iyilik yap ve bu haberi henüz kimseye söyleme Open Subtitles وسأكون ممتنة إن لم تنشر هذا النبأ بعد
    Kendimi aileme kötü haberi vermeye hazırlanıyormuş gibi hissediyordum. Open Subtitles لقد شعرت كأنى سأذيع النبأ لعائلتى
    İyi haberi hemen vermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أخبره النبأ السار مباشرةً.
    Jane iyi haberi verdi. Tebrik etmek istedim. Open Subtitles جين أخبرتنى النبأ السار أردت أن أهنئك
    Uyandırdığım için affedersin ama Haberler iyi. Open Subtitles عذرا لإيقاظك. ولكن النبأ العظيم.
    Teşhis konduğu anda Detroit'teki tüm Haberler bunu veriyordu. Open Subtitles rlm; تم تشخيصي بالمرض بنفس الفترة، rlm; وانتشر النبأ بالأخبار في "ديترويت".
    Ama Haberler güzel, şimdilik hafıza kaybı görünmüyor. Open Subtitles لكن النبأ السار هو أن ذاكرته لم تتأثر
    Sloan'a fırsat bırakmadan Terrance'a haberleri yetiştirmiş olmam mümkün. Open Subtitles حاولت تعقيل (تيرانس) قبل أن تزف إليه (سلون) النبأ
    Sloan'a fırsat bırakmadan Terrance'a haberleri yetiştirmiş olmam mümkün. Open Subtitles حاولت تعقيل (تيرانس) قبل أن تزف إليه (سلون) النبأ
    Ama Dyad Enstitüsü'nden Dr. Aldous Leekie'nin yardımcı olabileceğine dair çok güzel haberleri var. Open Subtitles لكن النبأ المدهش هو أن د. (ألدوس ليكي) من مؤسسة "دياد" يقول أن بوسعه المساعدة،
    Bu habere sevineceğini sanmıştım. Özür dilerim. Open Subtitles اعتقدت أنّ النبأ سيبهجك - أعتذر -
    Kötü haber, geçtiğimiz üç yıl içerisinde aldığım tek iyi haber. Open Subtitles أخبار سيئة, هذا هو النبأ السار الوحيد لدي في ثلاث سنوات.
    Kötü tarafı, her yerde ses ve ağırlık sensörleri olması. Open Subtitles أمّا النبأ السيئ فهو وجود مجسّات وزنيّة وسمعيّة هنا وهنا
    Kötü haberse şu hem sese hem de ağırlığa duyarlı sensörler var. Open Subtitles النبأ السيئ هو وجود مجسّات وزنيّة وسمعيّة
    Ne var biliyor musun? İyi haber şu ki, ortalık sakinleşene kadar annem bizde kalacak. Open Subtitles ولكن كما تعلمون ، فإن النبأ السار هو أن امى ستبقى معنا لفترة من الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد