Pahalı çantalarıyla, kıyafetleriyle ve arabalarla mikroblogunda gösteriş yapıyor. Mikroblog Twitter'ın çince versiyonu. | TED | وقد عرضت حقائبها الغالية ، و الملابس والسيارة على مدونتها المصغرة وهي النسخة الصينية من التويتر |
Örneğin bunun farkında olduğumuz en sofistike versiyonu insan lisanıdır. | TED | على سبيل المثال، النسخة الأكثر تطوراً والتي نعيها هي لغة الإنسان. |
Ama bazıkarşılaştırma testleri yapabiliriz ve böylece bundan kopya edilip edilmediğini anlayabiliriz. | Open Subtitles | ،لكننا نجري بعض إختبارات المقارنة ونرى ما إذا كان هذا مصدر النسخة |
Eski opera binasının mükemmel bir kopyası... ama kimin umurunda? | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة لكن من يهتمّ؟ |
Yeni bir platformda çalışan Bruce'un bilgisayarda üretilmiş bir versiyonunu bakalım. | TED | ولنلقي نظرة على النسخة المولدة بالكمبيوتر لبروس، يعمل في بيئة جديدة |
Kısa süre önce son plağının bir kopyasını aldık. | Open Subtitles | في الحقيقة,لقد استلمنا هذه النسخة من ألبومه الحالي |
Yeni "Yeni versiyon" olmak istiyorsa katil cinayetleri filme çekmeli. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون النسخة الأحدث يجب أن تصور القتل |
Anlaşıldı. | Open Subtitles | النسخة. |
Ben en çok bu versiyonu seviyorum, çünkü bazı çocuklar daha büyük, bazıları daha küçük ve bana göre bu tıpkı Goldilocks'un yulaf lapası gibi, tam olması gerektiği gibi. | TED | هذه النسخة المفضلة لدي، لأن بعض الأولاد أكبر وبعضهم أصغر، وبالنسبة لي، هذه مثل المعتدل في العصيدة |
Ancak tam matematik versiyonu biraz zaman alıyor, bu yüzden bir diğeri var. | TED | لكن النسخة الرياضية تتطلب بعض الوقت لشرحها، لذا هناك طريقة أخرى لشرحها. |
dedi. Benim canlı duymak istediğim ise 1955 versiyonu, ve içinden ilk birkaç bölüm dineyeceğiz. | TED | و الذى أحبكم أن تستمعوا له هى النسخة الحية لـ1955. و سنستمع إلى أول مقطوعتين منهما. |
O zamandan beri, Nisan'da çıkacak olan ikinci bir versiyonu geliştiriyoruz. | TED | منذ ذلك الحين حتى الآن، شرعنا بتصميم النسخة الثانية. والتي سنطلقها في نيسان. |
Ben de öyle düşünmüştüm. kopya beden her zaman yok olur. | Open Subtitles | لقد إعتقدت هذا الجسد النسخة دائماً ما يكون محكوم عليه بالهلاك |
Hatta sıradan bir kopya bile olabilir. Onun fark edilmesi 1 haftayı buluyor. | Open Subtitles | فحتى لو كانت النسخة المزورة تافهة و بسيطة سيتطلب ذلِكَ أسابيعً للكشفِ عنها |
Eski opera binasının mükemmel bir kopyası... ama kimin umurunda? | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة لكن من يهتمّ؟ |
Fakat sanırım, ah, küçük Macbeth kopyası... şu sıralar 20,000 ya da 30,000 değerinde. | Open Subtitles | لكني أعتقد تلك النسخة تطبع بـ 20 ألف أو 30 ألف الآن |
Ama kumandalarımız çok sıçık ki bu da demo versiyonunu oynanamaz hale getiriyor. | Open Subtitles | لكن جهاز التحكم لدينا رديء جدًا، النسخة التجربية لا يمكن اللعب بها تقريبًا |
Aristo'nun ikinci şiir kitabının, büyük ihtimalle günümüzde kalan tek kopyasını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد رؤية الكتاب الذي من المحتمل أن يكون النسخة الوحيدة المُتبقية من الكتاب الشعري الثاني لأرسطو |
bu inanılmaz uçta bir şeydi. Burada ise 2. versiyon: 2.000 bomba | TED | وهذا ما كان متجاوزا بقوة. هنا كانت النسخة الثانية - ألفين قنبلة. |
Anlaşıldı. | Open Subtitles | النسخة. |
Zımba düşmanımız değil. İki saat önce yolladığım kopyayı bulamıyorlar. | Open Subtitles | المصمم لا يمكنه العثور علي النسخة التي ارسلتها منذ ساعتين |
O senin daha genç versiyonun, ama acı dolu bir gelişim bozukluğu içinde. | Open Subtitles | إنها النسخة الطفولية منكِ، ولكنها تعاني من أعراض المرحلة الأخيرة للشيخوخة |
Tarihin bu versiyonunda 2. Dünya Savaşı iki yıl daha uzun sürmüş. | Open Subtitles | في هذه النسخة من التاريخ تستمر الحرب العالميّة الـ 2 لعامين إضافيين. |
Kardeşim,Kadmus'taki tek Super klon sensin. | Open Subtitles | أخي , أنت النسخة الخارقة الوحيدة في كادموس |
- Sahi mi? Bu versiyonda pantalonum üstümdeydi. | Open Subtitles | لقد أبقيت سروالي مرتفعاً بهذه النسخة من القصة |
Bu kopyanın şehir için büyük bir tehdit oluşturduğunu biliyoruz Dr.Olham. | Open Subtitles | نعرف بأن النسخة شكّلت تهديد حقيقي إلى الشعب يا دكتورة اولهام |
Ayrıca gerçek versiyonum uzun zamandır senin baygın ve gerçek versiyonunla bodrumda. | Open Subtitles | و ايضاً النسخة الحقيقية مني في الطابق السفلي مع نسختك الحقيقية المغمى عنها لبعض الوقت |
Baskı harfleri ayarlandı. En son halini okuyorsunuz. | Open Subtitles | لقد انتهى ترتيب الطباعة أنتم تقرؤون النسخة النهائية |