ويكيبيديا

    "النقيب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yüzbaşı
        
    • Komiser
        
    • Kaptan
        
    • Başkomiser
        
    • Albay
        
    • Şerif
        
    • Başkomiserim
        
    • Çavuş
        
    • komiserim
        
    • Yüzbaşım
        
    • Teğmen
        
    • Komutan
        
    • Şef
        
    • Yüzbaşıyı
        
    • Başkomiserin
        
    Dikkat. Yüzbaşı McIntyre kan ve sıvı değiştirme konusunda konferans verecek. Open Subtitles انتباه سوف يلقي النقيب ماكنتاير محاضرة حول اعطاء السوائل ووجبات الدم
    - Böyle hayvanlık görülmemiştir! - Yüzbaşı Peterson'ı çağıracağım. Uzak dur! Open Subtitles ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون.
    Bob, bir kaç günlüğüne Yüzbaşı Blackadder ile 'birlikte olmanı' istiyorum, tamam mı? Open Subtitles الآن يابوب, أريد منك أن تبقى مع النقيب بلاكادر لمدة يومين,حسناً؟ حاضر, سيدي
    Rahatla Komiser. Ben de burada olmaya meraklı değilim. Open Subtitles اهدئ ايها النقيب ، فانا اريد المغادرة من هنا مثلك تماما
    "Demek istediğim" Ayni gece Kaptan ile evinden web cam ile görüşüyorlardı. Open Subtitles أقصد، كانت تتحدث إلى النقيب تلك الليلة على كاميرا الحاسوب من منزلها.
    Merkezden Bravo 2'ye. Beni Başkomiser Linée'ye bağlayın. Open Subtitles مركز القيادة إلى برافو 2 دعني اتحدث إلى النقيب ليني
    Az sonra, Yüzbaşı. Şimdi öğrenmesi gereken bir ders var. Open Subtitles انتظر لحظة ايها النقيب هناك درس من الواجب تعلمه هنا
    Az sonra, Yüzbaşı. Şimdi öğrenmesi gereken bir ders var. Open Subtitles انتظر لحظة ايها النقيب هناك درس من الواجب تعلمه هنا
    - Belki bu sefer parayı öderler. - Belki ödemezler, Yüzbaşı. Open Subtitles ـ حسناً, لعلهم سيدفعون الآن ـ ولعلهم لن يفعلوا، حضرة النقيب
    Yüzbaşı Carter'ın bu ekibe katılımı bir emirdir, isteğe bağlı değildir. Open Subtitles استدعاء النقيب كارتر الى هذة الوحدة ليس اختياري , انه امر.
    Bir yolunu bulacaksın Yüzbaşı yoksa ikisini de vurmamı mı tercih edersin? Open Subtitles ستجد طريقة أيها النقيب أم تفضل أن أطلق النار على كلاهما الآن؟
    Olumsuz Yüzbaşı. En az üç saat daha gerektiğini söyle. Open Subtitles فاوضه أيها النقيب أخبره أنك بحاجه لثلاث ساعات على الأقل
    Yüzbaşı Stottlemeyer gitar çalıyor ve ev işlerine elinin yatkın olduğu söyleniyor. Open Subtitles النقيب ستو تليمر مسرحيات القيثار وايضاً تدعي لتكون مفيد جداً حول البيت.
    Sizin gibi sadık biri Savunma Bakanlığı'nın çok işine yarayabilir Yüzbaşı. Open Subtitles يمكننا الإستفادة من رجل مخلص مثلك في قسم الحرب, أيها النقيب.
    Döndüklerinde Yüzbaşı Davis bu eğitimden yararlandığını hissettiğini söyledi. TED وعند عودتهم شاركنا النقيب ديفيز أنه أحسَّ بفائدة ذلك البرنامج.
    - Muhtemelen önemli bir şey değilmiş ama Komiser bilmeni istemiş. Open Subtitles قال إن الأمر قد لا يكون مهماً لكن أراد النقيب أن تعرف ذلك
    Üzgünüm, ama Kaptan kütlenin öteki ucunda bir deneyde. Open Subtitles آسف, لكن كما قلت النقيب مشغول بإختبار عن طرف الطوف
    Ben Miami Cinayet Masası'ndan Başkomiser Maria LaGuerta. Open Subtitles أنا النقيب ماريا لاغويرتا من قسم شرطة ميامي
    Albay doğal sebeplerden öldüğü için yargıcın izni imzalaması zaman alacak. Open Subtitles منذ أن مات النقيب لأسباب طبيعية سيستغرق القاضي فترة ليوقع عليها
    Ama Şerif onun yaptığını sandı, onu vurdu ve Shelly kaçtı. Open Subtitles أعتقد النقيب بإنها هي القاتل أطلق النار عليها ومن ثم هربت
    Bu yıl her zamankinden daha çok, Başkomiserim olduğunuz için şükrediyorum. Open Subtitles هذه السنة, أنا شاكرة أكثر من ذي قبل لكونك النقيب عليْ
    Nerdeyse unutuyordum. Çavuş Clark paketi alıp almadığını öğrenmek istiyor. - Ne paketi? Open Subtitles كدت أنسى، أراد النقيب كلارك التأكد من حصولك على الطرد.
    komiserim bu piç kurusunun doğru söylediğini nereden bileceğiz? Adam bir dilenci. Open Subtitles حضرة النقيب ، أنرى لنا معرفة أنه متورط معهم إنه متشرد ؟
    Yüzbaşım, teğmenimin zarif eline bakarsanız, evli olduğunu görürsünüz. Open Subtitles ايها النقيب لو لاحظت يدا الملازم الجميلة من الواضح انها متزوجة
    Teğmen beni tutup elimden laptopumu aldı ve arabadan dışarı attı. Open Subtitles فالتفت إليّ النقيب والتقط مذكرتي، ورمى بها من نافذة الهامفي،
    Komutan, bak Almanlar ona ne yapmışlar. Open Subtitles انتظر ايها النقيب الا ترى ماذا فعل بها الالمان؟
    Affına sığınarak soruyorum Şef, bu yaptığımın bizim işimizle ne alakası var? Open Subtitles حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    Yüzbaşıyı kendi memleketinde gizli içki satılan kaç yere götürebilirsiniz? Open Subtitles كم عدد الحانات التي يمكن أن تأخذ النقيب إليها هنا في مسقط رأسه؟
    Başkomiserin böyle havalı biri olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles واه، لم أدرك من قبل أنّ النقيب بهذه الروعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد