ويكيبيديا

    "الهجمات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saldırılar
        
    • saldırıları
        
    • saldırıların
        
    • saldırılardan
        
    • saldırılara
        
    • saldırının
        
    • saldırıdan
        
    • saldırılarla
        
    • saldırılarda
        
    • saldırıya
        
    • saldırılarını
        
    • saldırıda
        
    • saldırısı
        
    • saldırılarının
        
    • Saldırı
        
    Bütün sürpriz saldırılar gibi bunun da düzgün yapılması lazım. Open Subtitles مثل كلّ الهجمات المفاجئة يجب أن تقاد بشكل غير صحيح
    Heller zerre kadar umurunda olmayabilir ama bu saldırılar olursa, masum insanlar ölecek. Open Subtitles ربما لا يهمك هيلر ولكن ان نفذت هذه الهجمات العديد من الآبرياء سيموتون
    Gerilla güçlerinden gelen gece saldırıları köyleri istila etmeye devam ediyor. Open Subtitles الهجمات الليلية من قوّات الفدائيّين الغير مرئيّين واصلت في مضايقة القرى
    Online suç dosyalarının büyük çoğunluğunda saldırıların hangi kıtadan geldiğini bile bilmeyiz. TED الغالبية العظمى لقضايا الجرائم الالكترونية نحن لا ندري من اي قارة تاتي الهجمات
    saldırılardan sonra bu hükümet nasıl karşılık vereceğimizi tartışıp durdu. Open Subtitles بعد الهجمات , تلك الحكومة.. تجاهلت ردنا بشكل لا محدود.
    Bu da, meydana gelebilecek hatalara karşı veya bir takım kasıtlı saldırılara karşı savunmasız olduğu anlamına geliyor. Fakat hatalar bile kötü olabilir. TED وهذا يعني أنها عرضة لأنواع معينة من الأخطاء التي يمكن أن تحدث، أو أنواع معينة من الهجمات المتعمّدة، ولكن ستكون أخطاء سيئة للغاية.
    O nedeni bulamıyorum ben de bir türlü. saldırılar çok rastgele duruyor. Open Subtitles إن الدافع هو ما أعجز عن تفهّمه، فإني أرى الهجمات عشوائية جدًا.
    siber saldırılar konusunda bir tür kriz yaşandığını duymuş olabilirsiniz. TED بشأن الهجمات الالكترونية ضد شركة جوجل الأمريكية.
    Ve bu önleyici saldırılar sadece sanal dünyada kalmayabilir. TED وهذه الهجمات الاستباقية قد لا تبقى فقط في الفضاء الإلكتروني.
    Sonuncusu yıkıcı saldırılar, beni ilgilendirenler bunlardır. TED والنوع الاخير هو الهجمات التدميريه, وهذا هو النوع الذي يثير قلقي بالاكثريه.
    Gemi kaldırmak ve saldırıları engellemek dışında yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles فيما عدا تدشين سفينة و ايقاف الهجمات لا يمكننا فعل الكثير
    Bu şekilde düşmanınla göz teması kurarken kafana ve yüzüne gelen saldırıları engelleyebilirsin. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنكِ صد الهجمات الموجهة لوجهك ورأسك بينما تبقين عينيكِ على خصمك.
    O saldırıları İslam Devleti'nin Sina Vilayeti adındaki Müslüman Kardeşler'den ayrılan uzantısı üstlenmişti. Open Subtitles أجل .. تلك الهجمات نفذت من قبل جماعة تابعة لما يعرف بالدولة الأسلامية
    Muhtemelen 2012'den bu yana ABD finans sektörüne karşı yöneltilen bu saldırıların farkındasınızdır. TED اعتقد انك في الغالب تعرف انه كانت هناك مجموعه من هذه الهجمات كانت موجهه ضد القطاع الاقتصادي لامريكا منذ عام 2012.
    Milenyumdan beri insani yardım çalışanlarına yapılan saldırıların 3 katına çıktığını biliyor musunuz? TED هل تعلمون أنه منذ الألفية، تضاعف عدد الهجمات التي يتعرض لها عمال الإغاثة الإنسانية ثلاث مرات؟
    Yardım çalışanlarına karşı yapılan saldırıların insanlığa yapıldığını kabul etmeliyiz. TED لابد من أن نأخذ في الاعتبار أن تلك الهجمات ضد عمال الإغاثة الإنسانية هي هجمات ضد الانسانية نفسها.
    Ama şu son zamanlardaki terörist saldırılardan ve gösterilerden sonra bazı şeyler zorlaştı. Open Subtitles لكن مع تلك المظاهراتِ و الهجمات الإرهابية مؤخراً، أشياء قاسية.
    Bir de kasıtlı saldırılara karşı ne kadar korunmasız olduğunu düşünün. TED تخيلوا مدى هشاشة النظام مع الهجمات المتعمدة.
    Ciddiyetle; çok sayıda başarılı saldırının övünülecek bir yanı olabileceğini... Open Subtitles ويخبرنا بوعي بأنه يوجد شرف بحمل أكبر عدد ممكن من الهجمات الإنتصارية
    saldırıdan bu yana zor günler geçirdik birbirimize güvenmeye çalıştık. Open Subtitles .. لقد عانينا منذ الهجمات نحاول الإعتماد على بعضنا البعض
    Bana gelince, bu sadece yüzleşmek zorunda kaldığım saldırılarla ilgili değildi. TED بالنسبة لي، لم تكن فقط حول هذه الهجمات التي كنت أواجهها.
    Başarılı saldırılarda ancak birkaç yüz metre ele geçirilebiliyor.. Open Subtitles كانت الهجمات الناجحة تقاس بمئات الياردات
    Ülkeniz 20 yıldır ekonomik yaptırımdan askeri saldırıya kadar her şeyle benim ulusumu tehdit etti. Open Subtitles منذ 20 عاماً وأمتك تهدد أمتي بكل شئ، من العقوبات الاقتصادية إلى الهجمات العسكرية
    Terörist saldırılarını önleme yeteneğimiz, ciddi bir şekilde tehdit edilmiş olacaktır. Open Subtitles وقدرتنا على منع الهجمات الارهابية ستكون مهددة بشدة
    Yerel İtfaiyeciler Birliği ile Anıt'a yapılan saldırıda verdikleri hizmetlerin onuruna. Open Subtitles مع إتّحاد فرق الإطفاء المحليّة، تكريماً لخدمتهم خلال الهجمات على النصب
    Bu saldırılara, 2013 yılındaki Boston Maratonu bombalı saldırısı yanında Faysal Şahzad isimli adamın Times Meydanına bombalı araçla saldırmayı denemesi gibi başarısız saldırılar da dahil. TED بما فيها انفجار ماراثون بوسطن في 2013 وكذلك الهجمات الفاشلة كتلك اللحظة التي حاول فيها رجل يدعى فيصل شاهزاد إدخال سيارة مفخخة إلى ساحة تايمز سكوير
    Geçtiğimiz terör saldırılarının ardından bizler burada terörün temel sebeplerini konuşurken sizce ahlaki değerlerin tartışılacağı bir yer var mı? Open Subtitles على صحوة الهجمات الإرهابية الأخيرة هل تعتقدون إن هناك مكان للمناقشة حول الأخلاق بينما نتحدث عن أسباب الإرهاب ؟
    Saldırı Amerikan hükümetini böler ve parçalar kasabayı dış dünyadan koparır. Open Subtitles الهجمات مزقت ودمرت الحكومة الامريكية وجعلت مدينتنا منعزلة عن العالم الخارجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد