Bir baba gibi, aç adamlarını doyurmak için yiyecek sağlamak. | Open Subtitles | على أن أوفر الطعام مثل الوالد لحشو أفواة الرجال الجائعين |
- Senin yardımını istemiyorum! - Kimse senden baba'yı oynamanı istemedi! | Open Subtitles | لا أريد مساعدتكَ، لم يطلب منك أحد أن تلعب دور الوالد |
babası üç yıl önce ölmüş. Ailenin ithalat işini, kızına bırakmış. | Open Subtitles | الوالد توفى منذ ثلاث أعوام وترك لها أعمال الاستيراد الخاصه بالعائله |
Aynı şekilde ve boyutta. Ne diyorsun, babası mı yapmıştır? | Open Subtitles | نفس الشكل ونفس الحجم، ماذا كان يعمل الوالد كما قُلتي؟ |
Sanırım babanın kim olduğunu bilmiyorsun. Onunla tanıştığımda toz olmasını söylemem. | Open Subtitles | أفترض أنك لا تعرف من الوالد لئلا أطرده عندما أتعرف به |
Önce babasının sen olduğunu düşündüm ama sonra hiç sperminin olmadığını söyledin. | Open Subtitles | في البداية حسبتك الوالد. ولكن بعد ذلك قلتَ أنك لم تمتلك أي حييات منوية. |
Sanırım içimde devamlı korkak bir his olacak ama bu ebeveyn olmaktan. | Open Subtitles | أعتقد أن جزءً مني سيظل خائف قليلاً لكن هكذا يكون الوالد دائماً |
Pardon, daha önce de dediğim gibi, baba bu odadan biri | Open Subtitles | آسف، كما قلت سابقاً الوالد هو شخص موجود في هذه الغرفة |
Üniversitelerin karar günü olduğunu biliyorum. Çılgın baba ödülünü sen kazandın! | Open Subtitles | أعلم أنّه يوم القبول بالجامعات، ولكنّكَ ربحت جائرة الوالد الأكثر جنوناً |
Bütün kaprislerine göz yumduğun için ben kötü baba oluyorum. | Open Subtitles | أنت تعطي لهما ما تشاء و أصبح أنا الوالد الشرير |
baba, 2. derece saldırı suçundan 1 sene hapiste yatmış. | Open Subtitles | لقد قضى الوالد السنة الماضية بالسجن لجريمة من الدرجة الثانية |
Kötü baba gece tıkınması için gece gece seni uyandırıyor. | Open Subtitles | الوالد السيء يقوم بإيقاضكِ في مُنتصف الليل لتناول وجبة خفيفة |
Eğer kızımla hiç görüşmedi ise, o zaman bebeğin babası kim? | Open Subtitles | لا، مهلاً، هذا فظيع إن لم يكن قد قابلها، فمَن الوالد إذاً؟ |
Bir çocuk babasına baş kaldırsa ve kariyerini milyonlarca çocuğu mutlu etmek olarak belirlese... babası tarafından affedilemez mi? | Open Subtitles | إن تحدّى ولد والده واختار مهنة، تبث السعادة داخل ملايين الأطفال، أليس على الوالد مسامحة إبنه؟ |
Dostum, Gerçek bir aile gibi gözüküyorsunuz. Onların babası olabilirdin. | Open Subtitles | لقد كنا نبدو عائلة طبيعية كنت مثل الوالد |
Tıbbi tetkikçinin raporuna göre babanın da krizler geçirdiğine dair kanıtlar varmış. | Open Subtitles | ملف التشريح يذكر دليل أن الوالد قد عانى من نوبات مرضية أيضاً |
Aslına bakarsan, babasının görmemin gerekeceği, biri olmasını ya da çocuğu kendi yetiştirmek isteyecek biri olmasını da istemiyorum. | Open Subtitles | صراحة، أنا لا أريد أن يكون الوالد شخصاً أراه في المناسبات أو لديه اهتمام في تربية الطفل |
Sanırım, bir ebeveyn için en zalim zaman, ...Çocuğunu kaybettiği an. | Open Subtitles | أعتقد أن أقسى مصير يمكن أن يواجهه الوالد هو فقدان الأبن |
Biz de yardım ediyorduk ama, Babam şu anda işsiz. | Open Subtitles | كتا نحصل على بعض المساعدة، لكن الوالد الآن لا يعمل |
Bebek doğduğu zaman Baban hala hayatta olursa ne yapacağını düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت بما سيحدث لو بقي الوالد حياَ حتى ولادة الطفل ؟ |
Sanırım babacık uyanık veya yatarken anneciğin ne istediğini biliyor. | Open Subtitles | سواء كنت نائم او مستيقظ الوالد يعرف ما تحبة الوالدة |
Bardaki bir adamla iddiaya girip, mükemmel babayı oynamaya başlamıştı. | Open Subtitles | كان لديه رهان مع الرجال في الحانه وأصبح الوالد المثالي |
Daha sonra bebeğin babasını sorduklarında onlara: | Open Subtitles | كـي أستطيع لاحقـا حين يسألونني من الوالد أن أقول |
Bu yüzden pek babalık yapamadı. Oğlun. | Open Subtitles | لذا لم يكن لديـه وقت كاف حتى يقضيـه في القيام بعمل الوالد |
Ben babayım sen evden giden çocuk | Open Subtitles | أنا الوالد. أنتى الطفله التى تهرب لتعيش بمفرها |
Babamın Kanada da bir av kulübesi var. | Open Subtitles | نحن بصدد الذهاب لمنتجع الوالد للصيد بكندا وعلينا ألا نفعل شيئا |
babamız hiç böyle yapmazdı. | Open Subtitles | هذه ليس من عادة الوالد أن يستسلم للنعاس |
Öyle ama Babaları ölünce iki kız kardeşin bir şekilde para kazanmaları gerekiyordu. | Open Subtitles | هذا صحيح ولكن مات الوالد فكان على الشقيقتين تدبير المعيشة |