ويكيبيديا

    "الوسيلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yolu
        
    • yol
        
    • yolunun
        
    • yolunu
        
    • şekilde
        
    • yöntem
        
    • tesise
        
    • araç
        
    • tesis
        
    • aracı
        
    • tesisin
        
    • yoluydu
        
    • yöntemi
        
    • tesisi
        
    • yolda
        
    Sanırım bundan kaçınmanın tek yolu, korkunç görünen bir hastalığa sahip olmak ve böylece açıklama yapmak zorunda kalmazsınız. TED وأعتقد بأن الوسيلة الوحيدة لتجنبها هي أن يكون لدي مرض خطير مرئي، ومن ثم لا يجب عليكم شرح ذلك.
    Bu model bir örtüşme modeli, daha ileriye gitmenin yolu. TED هذا نموذج ، نموذج التداخل ، هو الوسيلة للمضي قدماً
    Evet, her şeyi gördüğümüze emin olmamızın tek yolu bu. Open Subtitles نعم، هذه هي الوسيلة الوحيدة للتأكد من أن نراها كلها
    Eğer ALTINGÖZ ü çalmak isterseniz, giriş için en mükemmel yol. Open Subtitles إذا كنت تريد سرقة العين الذهبية فهي الوسيلة المثالية لهذه المهمة
    Bizim galaksimizden bu geçidi çevirebilmenin tek yolu saldırıda yok oldu. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لطلب هذه البوابة من مجرتنا .تم تدميره اثناء الهجوم
    Bunun işe yaramasının tek yolu bu karakterleri iliğinize işleyecek kadar benimsemenizden geçiyor. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإنجاح هذا هو ان تؤمن بأنك هذا الشخص, و تَحْلُمُ مِثله
    Kemikleri almanın tek yolu ormana gidip o çakurtların izini sürmek. Open Subtitles تعلمين، الوسيلة الوحيجه للحصول عليهم ستكون بذهاب للغابة وتقفي أثر الذئاب.
    Bunu yapmanın tek yolu kan büyüsüyle mühürlediğim mezar odamdaki malzemeleri kullanmak. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإلقائها هي بالمكوّنات الموجودة في قبوي والذي أوصدته بسحر الدم
    Bu tür pasif bir bilgiden, var olan fotoğraf ve videolardan faydalanabiliyorsanız bunu herkese ölçeklendirmenin yolu bu. TED إذا كنت تستطيع الاستفادة من المعلومات المستترة، مجرد صور وفيديو موجودة، فهذه هي الوسيلة لتكبير أيّ أحد.
    Tabii çeşitlilik ve zaafiyet gibi konularda kota koyma ihtiyacı duyacaksınız, fakat bu eşleştirme olasılıklarını yükseltmenin bir yolu. TED الآن، وبطبيعة الحال كنت بحاجة الى بناء الحصص مثل التنوع وقابلية التعرض للخطر لكنها الوسيلة لزيادة امكانية الاندماج
    Öyleyse bunu çözmemizin yolu kelimeler alanı oluşturmak. TED الوسيلة لحل هذه المشكلة وهو بناء فضاء من الكلمات.
    Tahmin edebileceğiniz gibi bunun yolu eğitimden geçmelidir. Ama sıklıkla geçmez. TED ويمكن لك أن تتخيل أن التعليم هو الوسيلة لإظهارها. ولكن في كثير من الأحيان، هو ليس كذلك.
    Bu çizimlerin çoğu biyoloğun moleküler hipotezlerini görselleştirmek için kullandığı tek yol olduğuna şaşırıyor olabilirsiniz. TED قد تتفاجؤون لمعرفة أن تلك الرسوم البسيطة هي الوسيلة الوحيدة التي يتصور بها معظم البيولوجيون افتراضاتهم الجزيئية.
    Fakat ilk zamanlarda aşağılara inebileceğim tek yol bir denizaltının, çok küçük bir denizaltının içine yatarak en aşağılara doğru inmekti. TED منذ فترة طويلة, كانت الوسيلة الوحيدة للوصول الى القاع هي الغواصة, غواصة صغيرة جدا و الغوص الى الأسفل.
    Bu kişi şiddetin gerçeklikle başa çıkmada tek yol olduğu durumlarda görülür. Open Subtitles هذا الشخص يتم وضعها في حالة حيث العنف هو الوسيلة الوحيدة للتعامل مع الواقع.
    - O sırada, şehri kurtarmanın tek yolunun bu olduğunu düşünmüştük. Open Subtitles فى هذا الوقت ، كنا نعتقد أنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ المدينة
    Bizi buradan çıkarmanın bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles وأنت ستجهز لنا الوسيلة التي ستأخذنا من هذا المكان
    Bu şekilde bu romantizmin bir parçasına ortak oluyordum. TED انها الوسيلة التي احصل بها على شيء من تلك الشاعرية
    Takım çantamın geleceği olacak bir yöntem. Open Subtitles الوسيلة التي تصبح بالكامل أداة أساسية من صندوق أدواتي
    Derevko tesise nasıl gireceğinizi söyleyecek. Open Subtitles دريفكو سيفصّل تسرّبك إلى الوسيلة عندما تصله.
    Bilirsiniz, ben eğitimin anlamlı bir miras bırakmak adına en önemli araç olduğuna inanırdım. TED اعتدت الإيمان بأن التعليم هو الوسيلة الأهم لترك إرث له معنى
    Bu tesis uzun süreli onarıma elverişli değil. Open Subtitles إنّ هذه الوسيلة ليست مُصمَّمة للصيانة على المدى الطويل
    Ve kırsal alanlar için, ana bağlantı aracı olabiliyor. TED وبالنسبة للمناطق الريفية، فإن ذلك سيكون الوسيلة الأساسية للاتصال.
    Dahası, tesisin kapatılmasının tesadüf olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles علاوة على ذلك، يقولون الإغلاق الوسيلة كان عرضي.
    Tabi bu okulda kendi yerimi bulabilmem açısından iyi bir kurtuluş yoluydu. TED إذاً فقد كان من الجيد أن أنجو بتلك الوسيلة التي وجدتها لإيجاد مكاني الخاص في المدرسة.
    yöntemi sana kalmış. Sadece işini bitirmeden önce şunu söyle; Open Subtitles أختر الوسيلة التي تريديها أنبس بكلمة واحدة قبل قيامك بهذا
    Estonya bağımsızlığını alınca yerel yetkililer tesisi alma teklifimizi kabul etti. Open Subtitles عندما كسبت أستونيا إستقلالا، الإدارات المحليّة مقبولة بلطف عرضنا للسيطرة على الوسيلة.
    İnsanları doğru yolda tutmak için tek çare buydu. Open Subtitles القتل كان الوسيلة الوحيدة التي تجعل الناس لا تتعد حدودها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد