Bizden istediği kardeşini bulmamız ve o adamdan uzaklaştırarak eve yollamamız. | Open Subtitles | الأنسة ووندرلى تريدنا ان نجد اختها, وننتشلها منه, ونُعيدها الى البيت, |
Lütfen, Bayan McCallum'ın eve gitmesine yardım et. Araba kullanacak halde değil. Tabii. | Open Subtitles | ارجوك ساعد السيدة ماكولم للذهاب الى البيت انها ليست على مايرام لكى تقود |
Sanırım babanızın pili bitti. Onu eve götürseniz iyi olacak. | Open Subtitles | يبدو ابيكم فقد تركيزه من الأفضل ان تأخذوه الى البيت |
Bu çocuğu eve götürüp onun önünde becermek gibi şeyler. | Open Subtitles | يجب عليها اخذ هذا الرجل الى البيت وتضاجعة امام لاري |
Bu sabah işleri hızlıca hallettiğimizden "Belki de eve gitmem." diye düşündüm. | Open Subtitles | منذ انجزناها بسرعة هذا الصباح ان أفكر ربما لن أذهب الى البيت |
Bahse girerim kendi taşaklarını vurup salya sümük seke seke eve dönecek! | Open Subtitles | أراهن أنه سيصيب نفسه قبل ذلك ويرجع الى البيت غارقا فى دموعه |
- Tamam. Şimdi eve gidebilir miyiz, lütfen? - Evet, pekala. | Open Subtitles | حسنا , ارجع الى البيت حالا , رجاء نعم , حسنا |
dinle bir daha yaz kampı lafı edersen, eve gelir pataklarım seni. | Open Subtitles | اسمعى اذا تحدثت مره اخرى عن هذا المعسكر سأتى الى البيت واضربك |
Larry ve ben onu eve bırakırız. Ambulansa bindirmeme yardım et. | Open Subtitles | انا ولارى سوف نقلها الى البيت ساعدينى لنضعها فى سيارة الاسعاف |
Evet, ama bence eve tek parça geldiğinde daha seksi oluyorsun. | Open Subtitles | وانا الآن اعتقد انه مثير ان تأتي الى البيت قطعة واحدة |
eve yürüyorum... tırmalandım, yüzümün_BAR_her tarafı kan... deli gibi ağlıyorum. | Open Subtitles | مشيت الى البيت الخدوش فى كل انحاء جسمى ابكى بحرقة |
Düşündüm de, eğer sen de gelirsen seni eve bırakmam gerektiğini söyleyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول له أنني يجب أوصلك الى البيت عندما أريد الذهاب |
Tüm bu yolu eve geri dönmek için mi geldik? | Open Subtitles | ان نسير كل هذه الطريق ونأخذ جولة ونعود الى البيت |
Bu akşam arkadaşlarınla toplandıktan sonra, eve döndüğünde bunu kutlayabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع الاحتفال قليلا, عندما تاتي الى البيت من ليلة الشباب |
eve 3:30'da gelmiş, Kocasını mutfakta,yerde üç kere bıçaklanmış olarak ölü bulmuş | Open Subtitles | تعود الى البيت في 3: 30 لتجد زوجها ميت على ارض المطبخ |
Sadece şu anda eve gelmek için uygun bir zaman olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | حسنا، لا أعتقد أن هذا الوقت المثالي فحسب لك للعوده الى البيت |
Ian'ın kız arkadaşını aradın, "eve gelsen iyi olur" dedin. | Open Subtitles | ودعى صديقته واخبرها انه من الافضل ان تأتى الى البيت |
Üzgünüm. Cenazeden bu yana eve gelemediğimi biliyorum ama deniyorum. Söz veriyorum. | Open Subtitles | انا اسفة , انا اعلم انا لم أتى الى البيت منذ الجنازة |
Üzgünüm. Cenazeden bu yana eve gelemediğimi biliyorum ama deniyorum. Söz veriyorum. | Open Subtitles | انا اسفة , انا اعلم انا لم أتى الى البيت منذ الجنازة |
- Hadi, seni Evine bırakayım. - Beni hiçbir yere bırakmıyorsun. | Open Subtitles | هيا, سأوصلك الى البيت لن توصلنى الى اى مكان |
Bugün Florida'da bulunan Başkan, şu anda Beyaz Saray'a dönüyor... | Open Subtitles | يعود الرئيس اليوم الى البيت الابيض في طريقه من فلوريدا |