ويكيبيديا

    "اليس كذلك ايها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Değil mi
        
    Evet. Dünya hiç de göründüğü gibi değil, Değil mi, evlat? Open Subtitles العالم لا يبدو كما هو عليه اليس كذلك ايها القناص ؟
    Suçu engellemek için paylaşılabileceğine inanıyorum Değil mi dedektif? Open Subtitles فريد فى منع الجريمة كما اعتقد, اليس كذلك ايها المفتش ؟
    Birilerini düzecek zaman var Değil mi teğmen? Open Subtitles حوالى الواحدة، مازال يمكننا أن نجد عاهرة اليس كذلك ايها الملازم؟
    Bakın, rahip Riggerr'ın bu konuda arkamızda olduğunu biliyorum, Değil mi? Open Subtitles والان، أنا أعرف أن القس ريجير يؤيدنا فى هذا الامر، اليس كذلك ايها القس؟
    Onu getirmenin bir sebebi var, Değil mi, propagandacı? Open Subtitles لقد احضرتها معك لسبب ما اليس كذلك ايها الشاب
    Sen istihbarat bölümündensin, Değil mi binbaşı? Open Subtitles انت من شعبة المحققين, اليس كذلك , ايها الرئيس؟
    Harika vakit geçireceğiz. Değil mi kanka? Open Subtitles سنقضي وقتا ممتعا معا اليس كذلك ايها الرياضي ؟
    Onu kiliseye getirmeyecek Değil mi, Peder Bock? Open Subtitles حسنا, لن يحضرها الى الكنيسة, اليس كذلك, ايها الموقر بوك؟
    Saldırıya göz yummayacaksınız Değil mi, General? Open Subtitles انت لا تتسامح مع الهجوم اليس كذلك ايها اللواء؟
    Sen hisse senedi satıyorsun Değil mi azizim? Open Subtitles انت تبيع سندات مالية, اليس كذلك ايها الصديق؟
    Her şeyin müthiş görünmesini sağlıyor, sence de öyle Değil mi azizim? Müzik! Open Subtitles إنها تجعل الحياة رائعة, اليس كذلك ايها الصديق؟
    Kalbimi kıracaksın Değil mi, şerefsiz. Open Subtitles سوف تقوم بتحطيم قلبي اليس كذلك ايها الوغد ؟
    Ha, harcadığın tüm zaman ve yolculuk masrafların karşılanacaktır. Ve, 18 yaşından büyüktün Değil mi, doktor? Open Subtitles وانت اكبر من 18 عام اليس كذلك ايها الطبيب ؟
    Sağ ol Kuşesteleri, demir kuşlardan nasıl kaçacağımızı bilen bir planla ortaya çıkıyorsun? Değil mi, üstat? Open Subtitles نشكرك, نعلم انه لديك خطة لتجنبهم , اليس كذلك ايها العقل المفكر؟
    Sensiz buranın tadı yok Bea. - Değil mi Boris? Open Subtitles الأمور لم تكن نفسها بدونك يا بي , اليس كذلك ايها الفتيان ؟
    - Öyle Değil mi moruk? Open Subtitles اليس كذلك ايها الرجل العجوز يجعله يشعر بالشباب
    Tekrar ayakta işemek iyi hissettirir Değil mi koca adam? Open Subtitles تشعر بشعور جيد اذا تبولت وانت واقف اليس كذلك ايها الرجل الكبير
    Baş sağlığı dilemeye gelmediniz, Değil mi, Yüzbaşı? Open Subtitles انت هنا لست لتقديم تعازيك, اليس كذلك ايها النقيب؟
    Ve hepimiz bu günü kutluyoruz, Değil mi beyler? Open Subtitles ونحن نحتفل اليس كذلك ايها السادة
    Bronc, şu adam en iyilerden seçilmiş biri Değil mi, Onbaşı? Open Subtitles - دعني افكر - برونك. هذا الرجل هو واحد من النخبة المنتقاة, اليس كذلك ايها الرقيب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد