| Evet. Dünya hiç de göründüğü gibi değil, Değil mi, evlat? | Open Subtitles | العالم لا يبدو كما هو عليه اليس كذلك ايها القناص ؟ |
| Suçu engellemek için paylaşılabileceğine inanıyorum Değil mi dedektif? | Open Subtitles | فريد فى منع الجريمة كما اعتقد, اليس كذلك ايها المفتش ؟ |
| Birilerini düzecek zaman var Değil mi teğmen? | Open Subtitles | حوالى الواحدة، مازال يمكننا أن نجد عاهرة اليس كذلك ايها الملازم؟ |
| Bakın, rahip Riggerr'ın bu konuda arkamızda olduğunu biliyorum, Değil mi? | Open Subtitles | والان، أنا أعرف أن القس ريجير يؤيدنا فى هذا الامر، اليس كذلك ايها القس؟ |
| Onu getirmenin bir sebebi var, Değil mi, propagandacı? | Open Subtitles | لقد احضرتها معك لسبب ما اليس كذلك ايها الشاب |
| Sen istihbarat bölümündensin, Değil mi binbaşı? | Open Subtitles | انت من شعبة المحققين, اليس كذلك , ايها الرئيس؟ |
| Harika vakit geçireceğiz. Değil mi kanka? | Open Subtitles | سنقضي وقتا ممتعا معا اليس كذلك ايها الرياضي ؟ |
| Onu kiliseye getirmeyecek Değil mi, Peder Bock? | Open Subtitles | حسنا, لن يحضرها الى الكنيسة, اليس كذلك, ايها الموقر بوك؟ |
| Saldırıya göz yummayacaksınız Değil mi, General? | Open Subtitles | انت لا تتسامح مع الهجوم اليس كذلك ايها اللواء؟ |
| Sen hisse senedi satıyorsun Değil mi azizim? | Open Subtitles | انت تبيع سندات مالية, اليس كذلك ايها الصديق؟ |
| Her şeyin müthiş görünmesini sağlıyor, sence de öyle Değil mi azizim? Müzik! | Open Subtitles | إنها تجعل الحياة رائعة, اليس كذلك ايها الصديق؟ |
| Kalbimi kıracaksın Değil mi, şerefsiz. | Open Subtitles | سوف تقوم بتحطيم قلبي اليس كذلك ايها الوغد ؟ |
| Ha, harcadığın tüm zaman ve yolculuk masrafların karşılanacaktır. Ve, 18 yaşından büyüktün Değil mi, doktor? | Open Subtitles | وانت اكبر من 18 عام اليس كذلك ايها الطبيب ؟ |
| Sağ ol Kuşesteleri, demir kuşlardan nasıl kaçacağımızı bilen bir planla ortaya çıkıyorsun? Değil mi, üstat? | Open Subtitles | نشكرك, نعلم انه لديك خطة لتجنبهم , اليس كذلك ايها العقل المفكر؟ |
| Sensiz buranın tadı yok Bea. - Değil mi Boris? | Open Subtitles | الأمور لم تكن نفسها بدونك يا بي , اليس كذلك ايها الفتيان ؟ |
| - Öyle Değil mi moruk? | Open Subtitles | اليس كذلك ايها الرجل العجوز يجعله يشعر بالشباب |
| Tekrar ayakta işemek iyi hissettirir Değil mi koca adam? | Open Subtitles | تشعر بشعور جيد اذا تبولت وانت واقف اليس كذلك ايها الرجل الكبير |
| Baş sağlığı dilemeye gelmediniz, Değil mi, Yüzbaşı? | Open Subtitles | انت هنا لست لتقديم تعازيك, اليس كذلك ايها النقيب؟ |
| Ve hepimiz bu günü kutluyoruz, Değil mi beyler? | Open Subtitles | ونحن نحتفل اليس كذلك ايها السادة |
| Bronc, şu adam en iyilerden seçilmiş biri Değil mi, Onbaşı? | Open Subtitles | - دعني افكر - برونك. هذا الرجل هو واحد من النخبة المنتقاة, اليس كذلك ايها الرقيب ؟ |