Ardından anladım ki, Bugün üzerinde çalıştığımız teknolojinin beş yıl içresinde, 10 yıl içerisinde nasıl görüneceğini derinlemesine düşünmeliydik. | TED | ادركت ذالك الحين ان علينا التفكير بعمق في التكنولوجيا التي نعمل بها اليوم في الخمس أو العشر سنين القادمة |
Bugün, İsveç'te ve diğer zengin ülkelerde, insanlar pek çok farklı makineler kullanıyorlar. | TED | اليوم .. في السويد .. وفي الدول الغنية الناس تستخدم العديد من الآلات |
Ve Bugün burada gördüğünüz yusufçuklar hemen dışarıda, kampüsün içinde, bu jenerasyonun gençliği. | TED | واليعاسيب التي ترونها اليوم في الخارج، في الحرم الجامعي، هي نسل هذا الجيل. |
Memleketine doğru yol alırken senden Paris'teki o günü hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | وطوال الرحلة إلى بلدك أريدك أن تتذكر ذلك اليوم في باريس |
Bugün aşkı bulmamda bana yardım edecek ne yaptık anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهـم كيف سيـساعدنـي مـا فعلنـا اليوم في إيجـاد الحب |
Bugün saat 3'te senin için bir fotoğraf çekimi ayarladık. | Open Subtitles | لقد حضّرنا لك جلسة تصوير اليوم في الساعة 3: 00 |
Ancak Bugün, Shibuya'da aniden yere yığılıp kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | لكن اليوم في شيبويا سقط فجأة ومات من سكتة قلبية |
Ancak Bugün, Shibuya'da aniden yere yığılıp kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | لكن اليوم في شيبويا سقط فجأة ومات من سكتة قلبية |
Unutma, Bugün akşam 6:00'da giriş iznin iptal edilmiş olacak. | Open Subtitles | تذكّر فحسب، اليوم في الـ 6 مساءً سيتمّ تعطيل شارتكَ |
Bugün okul kütüphanesinde National Geographic'te bir kadının resmini gördüm. | Open Subtitles | اليوم في مكتبة المدرسة رأيت صورة في مجلة ناشيونال جيوغرافيك |
Hayır çünkü Bugün resitalde kendimi Becky'nin öğretmenine bakmaktan alamadım. | Open Subtitles | اليوم في العرض المدرسي كنت أنظر لمدربة بيكي باعجاب شديد |
Bugün yabancı yatırımların likidasyonu sonucu menkul kıymetler borsası dibe vurdu. | Open Subtitles | اليوم في سوق الأسهم بلغت أدنى مستوى جديد بسبب لتصفية الاستثمارات |
Bugün saat 11'de, yani iki dakika sonra savaş sona eriyor. | Open Subtitles | في الساعة الـ 11 اليوم في دقيقتين من الزمن ستنتهي الحرب |
Bugün törende sanki başka bir yerde daha önemli bir işi varmış gibiydi. | Open Subtitles | اليوم في المراسم بدا وكأنّ لديه مكان آخر مُهمّ يجب أن يكون فيه. |
Bobby Fischer, Bugün dünya satranç şampiyonası üçüncü oyununda Boris Spassky'i mağlup etti. | Open Subtitles | بوبي فيشر هزم بوريس سباسكي اليوم في المباراة الثالثة من بطولة العالم للشطرنج |
Bugün bile hâlâ her ay başında on dolarımı yollarım. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم في أول كل شهر أرسل العشرة دولار |
Ve toplantılar iş günü boyunca zehirlidir, kötüdür kirleticidir. | TED | هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل. |
Avustralya'da günde 3 çocuk KGS uygulaması riski altında. | TED | بمعدل ثلاثة أطفال في اليوم في أستراليا معرضون لخطر الختان. |
Mars’ta bir gün hemen hemen Dünya’daki bir gün artı 39 dakika kadar. | TED | و طول اليوم في المريخ يساوي طول اليوم على الأرض، زائدا 39 دقيقة. |
günümüzde matematik eğitimi ile ilgili ciddi bir sorunumuz var. | TED | لدينا مشكلة حقيقة اليوم في تعليم الرياضيات |
Sadece ayda bir kere perşembeyi seçip ve o günün de yarısını alıp mesela öğleden sonra-- sizin için kolay hale getiriyorum. | TED | ماذا عن اختيار خميس واحد مرة واحدة فقط في الشهر وقطع ذلك اليوم في منتصفه و قول مساء الخير .. سأجعل ذلك سهلا. |
Havuza gittiğimiz o günden beri, sanırım neyi kastettiğimi anladın. | Open Subtitles | على الأقل في ذلك اليوم في البركة لو فهمت قصدي |
bu gece Havada Vuruşanlar Derneği'ne üye olacağız. Uçaktaki son gecemiz. | Open Subtitles | سننضم لنادي الأميال الطيرانية اليوم في اخر ليلة لنا بهذه الطائرة |
bir probleme ya da bir probleme gidecek bir konuya Bugünün araçları ile yaklaşacaklarını düşünürler, Bugünün ilerlemesi gidişatı ile, ve üstel olarak gelişmeyi hesaba katmada başarısız olurlar. | TED | يظنون بأنهم قادرون على المواصلة لتطوير المشكلة أو معالجة المشكلة من خلال الأدوات المستخدمة اليوم، و بإيقاع اليوم في التطور، و يفشلون في الأخذ بعين الإعتبار هذا النمو المتسارع. |
Beni Bu sabah pazardayken aradı ve hastalığı nereden kaptığını öğrenmek istedi. | Open Subtitles | إتصل بي اليوم في سوق المزارعين. أراد معرفة أيّ موقع جعله مريض. |
Lakin, günümüz doktorları rutin tarama veya tedavi konusunda eğitilmemişlerdir. | TED | وحتى الآن، الأطباء ليسوا مدربين اليوم في الفحص أو العلاج الروتيني. |