Lyon'da bir adrese ve askeriyede çalıştığıma dair belgelere ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا اريد عنوان فى ليون و مستندات تظهر انى عامل مجند |
-Umurumda değil! Sadece Eddie ve Gwen'in yeniden gülüp, mutlu gözükmelerine ihtiyacım var! | Open Subtitles | لا يهمني, انا اريد إيدي و جوين معاً مرةً أخرى مبتسمان و سعيدان |
Çok ciddi bi sorunum var. Tavsiyeniz lazım, tamam mı? | Open Subtitles | انا فى مشكلة كبيرة . انا اريد بعض النصائح الجدية |
Hayır, sadece düşünüyorum da, benim de sıfırdan başlamam gerek. | Open Subtitles | هل تتألم؟ لا انا فقط انا اريد بداية جديدة ايضا |
Söz etmek istediğim şeyden söz etmek istiyorum ama sen... | Open Subtitles | انا اريد الكلام عن الامر الذى لا تريد الكلام فيه |
- Ben de isterdim ama iki aylık kira borcuyla şehirden sıvıştı. | Open Subtitles | انا اريد ايضا لقد تركت المدينة وهي مديونة لي بشهرين للإيجار |
Yeniden evlenmek istiyorum ve çift evlilik yapmaya niyetim yok. | Open Subtitles | انا اريد الزواج مرة اخرى,ولا اريد ان اكون متعددة الأزواج |
Ben isterim. Ama ben birçok şeyi görmek istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد ان ارها,انا اريد رؤية العديد من الاشياء |
Ben istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد ان افعلها |
İnan bana, Collier'ın yakalanmasını Ben de herkes kadar istiyorum. | Open Subtitles | صدقينى انا اريد كوليير مقبوضا عليه اكثر من اى احد |
Tamam, Ben de yapmak istiyorum. Ama ben sana saplamak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، انا اريد المشاركه ، لكني اريد ان اطعنك انت |
Seni kapının önüne koymak istemiyorum ama kiraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا اريد ان اجعلكِ تغادرين المكان ، انا اريد الأيجار |
Aslında, efendim, bu işe bir kızı etkilemek için ihtiyacım var. | Open Subtitles | فى الحقيقى يا سيدى انا اريد هذه الوظيفة لابهر فتاة |
Kuyruklu... Çin... Aslan Balığı na ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا اريد ، سمكة صينية مع خطوط النمر ، ولون الصحراء |
Bunu duymaya ihtiyacım yok, Alan. Olmasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | لست بحاجة الى سماع ذلك , الن انا اريد ان يحدث |
Olabilecek en yakın zamanda o kıçını kaldırıp buraya gelmen lazım. | Open Subtitles | انا اريد ان تبعد مؤخرتك من هنا في اقرب وقت ممكن |
Benim bir şeyler içmem lazım. | Open Subtitles | هل تريدبن شيء ما لتشربيه? انا اريد ان اشرب. |
Özür dilemeye gerek yok.Seni tebrik etmek istiyorum bu meseleyi ele alış biçiminden dolayı. | Open Subtitles | لا حاجه بك للاعتذار . انا اريد ان امتدحك على الطريقه التى يبدو انك قد تعاملت بها مع الامر |
İhtiyacı olmadığını düşünüyorsan gerek yoktur. | Open Subtitles | أ تعتقد بأنه بحاجة لسقف؟ اذا لا تريد سقف انا اريد واحد |
Dans etmek istiyorum, sen beni götürmüyorsan Ben de onlarla giderim. | Open Subtitles | انا اريد ان ارقص و اذا لم تأخذني سوف أذهب معه |
- Ben de çevreci biriyim, ama o, beni sinir ediyor. - Dell'le konuşmamı ister misin? | Open Subtitles | انا اريد أنقاذ الكوكب,لكنه يقتلني تريدني ان اتكلم مع ديل؟ |
Haberi patlattığım zaman,... ..basit sorulara basit cevaplar ile yavaş yavaş başlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد منك ان تبدا ببطء مع الأجوبة والاسئلة ، ستكون الأسئلة بسيطة |
- Ben! - Ben isterim, Bayan Ruth. - Teşekkürler. | Open Subtitles | انا اريد, آنسة روث شكرا جزيلا |
Ben istiyorum, Ben istiyorum! | Open Subtitles | انا اريد انا اريد |
Eğer o biliyorsa, Ben de bilmek istiyorum. İçinde ne vardı? | Open Subtitles | لو عرفت، انا اريد ان اعرف ايضا ماذا كان هناك ؟ |
Bu kumarbazlara ve sarhoşlara gökyüzünde en iyi servisi yapmak istiyorum. | Open Subtitles | و انا اريد ان اوفر للمقامرون و السكيرة افضل خدمة فى السماء |