ويكيبيديا

    "انا اريد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacım var
        
    • lazım
        
    • gerek
        
    • etmek istiyorum
        
    • - Ben
        
    • İstiyorum
        
    • Ben isterim
        
    • Ben istiyorum
        
    • Ben de
        
    • yapmak istiyorum
        
    Lyon'da bir adrese ve askeriyede çalıştığıma dair belgelere ihtiyacım var. Open Subtitles انا اريد عنوان فى ليون و مستندات تظهر انى عامل مجند
    -Umurumda değil! Sadece Eddie ve Gwen'in yeniden gülüp, mutlu gözükmelerine ihtiyacım var! Open Subtitles لا يهمني, انا اريد إيدي و جوين معاً مرةً أخرى مبتسمان و سعيدان
    Çok ciddi bi sorunum var. Tavsiyeniz lazım, tamam mı? Open Subtitles انا فى مشكلة كبيرة . انا اريد بعض النصائح الجدية
    Hayır, sadece düşünüyorum da, benim de sıfırdan başlamam gerek. Open Subtitles هل تتألم؟ لا انا فقط انا اريد بداية جديدة ايضا
    Söz etmek istediğim şeyden söz etmek istiyorum ama sen... Open Subtitles انا اريد الكلام عن الامر الذى لا تريد الكلام فيه
    - Ben de isterdim ama iki aylık kira borcuyla şehirden sıvıştı. Open Subtitles انا اريد ايضا لقد تركت المدينة وهي مديونة لي بشهرين للإيجار
    Yeniden evlenmek istiyorum ve çift evlilik yapmaya niyetim yok. Open Subtitles انا اريد الزواج مرة اخرى,ولا اريد ان اكون متعددة الأزواج
    Ben isterim. Ama ben birçok şeyi görmek istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان ارها,انا اريد رؤية العديد من الاشياء
    Ben istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان افعلها
    İnan bana, Collier'ın yakalanmasını Ben de herkes kadar istiyorum. Open Subtitles صدقينى انا اريد كوليير مقبوضا عليه اكثر من اى احد
    Tamam, Ben de yapmak istiyorum. Ama ben sana saplamak istiyorum. Open Subtitles حسناً ، انا اريد المشاركه ، لكني اريد ان اطعنك انت
    Seni kapının önüne koymak istemiyorum ama kiraya ihtiyacım var. Open Subtitles لا اريد ان اجعلكِ تغادرين المكان ، انا اريد الأيجار
    Aslında, efendim, bu işe bir kızı etkilemek için ihtiyacım var. Open Subtitles فى الحقيقى يا سيدى انا اريد هذه الوظيفة لابهر فتاة
    Kuyruklu... Çin... Aslan Balığı na ihtiyacım var. Open Subtitles انا اريد ، سمكة صينية مع خطوط النمر ، ولون الصحراء
    Bunu duymaya ihtiyacım yok, Alan. Olmasına ihtiyacım var. Open Subtitles لست بحاجة الى سماع ذلك , الن انا اريد ان يحدث
    Olabilecek en yakın zamanda o kıçını kaldırıp buraya gelmen lazım. Open Subtitles انا اريد ان تبعد مؤخرتك من هنا في اقرب وقت ممكن
    Benim bir şeyler içmem lazım. Open Subtitles هل تريدبن شيء ما لتشربيه? انا اريد ان اشرب.
    Özür dilemeye gerek yok.Seni tebrik etmek istiyorum bu meseleyi ele alış biçiminden dolayı. Open Subtitles لا حاجه بك للاعتذار . انا اريد ان امتدحك على الطريقه التى يبدو انك قد تعاملت بها مع الامر
    İhtiyacı olmadığını düşünüyorsan gerek yoktur. Open Subtitles أ تعتقد بأنه بحاجة لسقف؟ اذا لا تريد سقف انا اريد واحد
    Dans etmek istiyorum, sen beni götürmüyorsan Ben de onlarla giderim. Open Subtitles انا اريد ان ارقص و اذا لم تأخذني سوف أذهب معه
    - Ben de çevreci biriyim, ama o, beni sinir ediyor. - Dell'le konuşmamı ister misin? Open Subtitles انا اريد أنقاذ الكوكب,لكنه يقتلني تريدني ان اتكلم مع ديل؟
    Haberi patlattığım zaman,... ..basit sorulara basit cevaplar ile yavaş yavaş başlamanızı istiyorum. Open Subtitles انا اريد منك ان تبدا ببطء مع الأجوبة والاسئلة ، ستكون الأسئلة بسيطة
    - Ben! - Ben isterim, Bayan Ruth. - Teşekkürler. Open Subtitles انا اريد, آنسة روث شكرا جزيلا
    Ben istiyorum, Ben istiyorum! Open Subtitles انا اريد انا اريد
    Eğer o biliyorsa, Ben de bilmek istiyorum. İçinde ne vardı? Open Subtitles لو عرفت، انا اريد ان اعرف ايضا ماذا كان هناك ؟
    Bu kumarbazlara ve sarhoşlara gökyüzünde en iyi servisi yapmak istiyorum. Open Subtitles و انا اريد ان اوفر للمقامرون و السكيرة افضل خدمة فى السماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد