ويكيبيديا

    "انا كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben de
        
    • - Ben
        
    • senin
        
    • Ben sadece
        
    • Eskiden
        
    • ediyordum
        
    • Ama ben
        
    Yani, ona-- - Sayılmaz. O sarhoştu, Ben de çaresiz. Open Subtitles إنها لا تُحسب, هي كانت ثملة, و انا كنت يائس.
    Ben de senin yaşındaydım bir zamanlar. Güvende olmana sevindim. Open Subtitles انا كنت مثلك يوما ما انا فقط سعيد لانكي بخير
    Ben de diyordum ki, eğer hâlâ o dediğin şey konusunda bize yardım etmek istiyorsan çok makbule geçer. Open Subtitles انا كنت افكر اذا انتِ مازلتِ على طلبكِ لتقديم المساعدة من خلال ذلك الشيء الذي انتِ تريدي ان تتعطينياه
    - Ben işimi yapıyordum. - Ben de benimkini yapıyorum! Open Subtitles . انا كنت اقوم بعملى - وانا اقوم بعملى -
    Yani... Hayır, hayır, Ben sadece biraz ot alabilir miyim diye bakıyordum. Open Subtitles أعني لا، لا، انا كنت احاول إن امكن الحصول على بعض المارغوانا
    Eskiden marangozda çalışırdım ama şimdi Nazilerle savaşıyorum. Open Subtitles انا كنت اعمل بنشر الأخشاب و لكنى الآن احارب النازيين
    Sabotajcıların aranmasına yardım ediyordum. Ayağımı incittim. Open Subtitles انا كنت اساعد فى تعقب المدمرين . ثم اصبت فى قدمى
    Fıçının içindeki döküldü ve Ben de aynı roket kulesindeki gibi resifi vurdum. Open Subtitles إنخفضت الموجة للجهة الداخلية و انا كنت متجه مثل الصاروخ نحو الشعب المرجانية
    Beni boş sözlerle aldatıp durdun Ben de bir aptal ve korkak gibi kandım. Open Subtitles انت كنت تخدعينى و انا كنت جبان جدآ للوقوع فى ذلك
    Ben de tam sana yazıyordum. İki gün sonra mahkemeye gideceğim. Open Subtitles انا كنت على وشك ان اكتب لك خطابا سأذهب الى المحكمة فى غضون يومين
    Onlar beni sinagoga davet ettiler, Ben de onları kiliseye davet ediyorum! Open Subtitles انا كنت في الكنيس و الان سوف نذهب للكنيسة
    Ben Ben de uzun zamandır Yumi Kohama'dan hoşlanıyorum! Open Subtitles انا انا كنت دائما اكن مشاعر ليومي كوهاما
    Ben de pantolon fırçası niye işe yaramıyor diye merak ediyordum. Open Subtitles و انا كنت أتسال ماذا على فعله بعدما اتمشط
    Ben de içindeyim sanıyordum. Ben 13.Havariyim. Open Subtitles لكنى افترض ان اكون فيه انا كنت الحوارى الثالث عشر
    - Ben de senin bu Pazar IBM park alanında araba kullanmana izin verecektim. Open Subtitles تراني انا كنت بخليك تسوق بالمواقف يوم الاحد
    - Hepsi senin olmalıydı. - Ben anlaşmaya hazırdım. Open Subtitles ـ كان يجب ان تأخذها كلها ـ انا كنت راضيا
    - Ben sadece... Open Subtitles وان تكتشفي انها كانت تحاول تخريبك انا كنت اريد
    Geçen hafta da, senin resim benimse çerçeve olduğumu söylemiştin. Open Subtitles الاسبوع الماضي,قلت ذلك كنت انت اللوحة و انا كنت الإطار
    İyi günler baylar Ben sadece yoluma gidiyordum Open Subtitles يااللهى اى عاهرة صغير لعوب انتى؟ مساء الخير ايها السادة المحترمون انا كنت فى طريقى للخروج
    Eskiden senin çok büyük hayranındım fakat üzgünüm, bundan kurtulamıyorum Eddie ile sana ne oldu. Open Subtitles جوين , اهلا , انا كنت دائما من جمهورك ولكني أسفة,لا أستطيع ان انسى ما حدث بينك و بين إيدي
    Siz neredeydiniz bilmiyorum Ama ben oturma odamdaydım. Resmen dini bir olay gibiydi. TED لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد