- Ben hiçbir şey Bilmiyorum. - Bunu tekrar söyleyebilirsin. | Open Subtitles | انا لا اعرف أي شيء يمكنك ان تقول ذلك مجددا |
Onun için yeterince iyi miyim Bilmiyorum ama senin olmadığına eminim. | Open Subtitles | انا لا اعرف إن كنت كفئآ لها بما يكفى ولكناعرفانكلست كذلك. |
"Tüm bela neyle ilgili Bilmiyorum ama, eminim bu sizin hatanız olmalı." | Open Subtitles | انا لا اعرف ما المشكلة لكنى متأكد انه يجب ان يكون خطأك |
Sana ne yaptığımı Bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
Sana ne yaptığımı Bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
Seni indirdiğim anda, nasıl oldu Bilmiyorum ama onu taksimde buldum. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف حدث هذا ولكنه كان معي في التكسي |
Her ne duyduysan Bilmiyorum, sadece yasal iznimiz dahilinde servis veriyoruz. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذى سمعته لكننا نقدم الخدمات هنا.. بالتصاريح |
Buraya dönüyor muyum buradan gidiyor muyum, onu bile Bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف عما اذا كنت اتقدم او أتأخر هنا. |
İşin aslı şu ki kim olduğunu ben de Bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة الحقيقية هي انا لا اعرف حتي من انت |
Fark ettin mi Bilmiyorum ama etrafta bayağı boş arazi var. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت لاحظت لكن البلد شبه خالية هنا |
Pekala, öyleyse benim markete gitmem gerek. Gelmek ister misiniz Bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً يجب ان اذهب الى المخزن انا لا اعرف اتريدوا المجىء |
Neden yüzünü değiştirdin Bilmiyorum ama kocamın ses tonu ile konuşuyorsun. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا غيرت وجهك ؟ لكنك تتحدث بصوت زوجي |
Babam bu adama mirasının 1/4 ini bıraktı, ve sebebini Bilmiyorum. | Open Subtitles | ابي ترك ربع شركته لذالك الرجل و انا لا اعرف لماذا |
İnsanlarla tanıştığınız zaman nasıl davranmanız gerektiğini söyleyen kuralları kim koydu Bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف من صنع القواعد لكيفية رد فعلك عندما تقابل الناس |
Böyle saçma şeyleri nereden öğrenmişsin Bilmiyorum çünkü senin annen kaçık bir liberal o yüzden aklına nereden girdiğini Bilmiyorum. | Open Subtitles | أتعلمي ، لا ادري من اين تأتي بهذا الهراء لأن أمك ليبراليه مهووسه لذا انا لا اعرف كيف تتكلمي هكذا |
Sende ne var Bilmiyorum. Belki çılgınlık, ama sana güveniyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما هو أمرك لكنني اثق بك كثيراً |
Gerçek su ki kapidan su an içeri girse, ne yapacagimi Bilmiyorum. | Open Subtitles | تعرف .. الحقيقة هي انا لا اعرف ما الذي سوف افعله الأن |
Bilmiyorum, Velma, Shaggy ve Scooby katledilmeden önce sadece yarına kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | انا لا اعرف فلما لدينا فقط حتى غدا. قبل ان يذبح شاجى وسكوبى. |
Albayın arabası nasıl bir şeydi Bilmem ama Güney Kaliforniya'da bunun gibi binlercesi vardır. | Open Subtitles | انا لا اعرف نوع السيارة التى يقودها العقيد ولكن لابد وان هناك الاف منها فى كاليفورنيا |
Fakat sorunun ne olduğunu söylemezsen sana ne diyeceğimi Bilemiyorum. | Open Subtitles | ولكن انا لا اعرف ماذا أقول حتى تخبرينى ماذا هناك |
Ne demek istediğini, anlamıyorum, 10,000 sterlini nereden bulabilirdim? | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا تعنى, من اين لى الحصول على 10,000 جنيه ؟ |
Ne bileyim... Ben de raflarımla girerim. | Open Subtitles | انا لا اعرف ، لكنني سأدخل اليها ببناية الحجرات الصغيره |
Eee, Obi-Wan adında birini tanımıyorum, ama Ben kum denizinin ötesinde yaşar. | Open Subtitles | حسنا, انا لا اعرف اى احد اسمه اوبى وان لكن بن يعيش فى ما بعد بحر الكثيب انه نوع غريب من الناس |
Aslında adamın ne kadar ciddi olduğundan emin değilim... | Open Subtitles | فى الحقيقى انا لا اعرف مدى جدية هذا الشخص |