Şahsi bir mesele değil ama intikam meselesi, anlarsın değil mi? | Open Subtitles | لا تتدخّل يا صاح، لا ضغينة شخصيّة، إنّما انتقام بسيط، اتفهمني؟ |
Eski Ahit'teki intikam fikrini benimsemek için dine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الدين لكي أقدر فكرة انتقام العهد القديم |
Harika, intikam için gelen bir cehennem köpeği var ve bu kişisel. | Open Subtitles | عظيم، إذاً لدينا كلبة جحيم تسعى لتنال انتقامها وهو انتقام لضغينة شخصية. |
Elbette Majesteleri, bunun tanrıların öfkesi ve intikamı, ...olduğunu söyleyen İsrail'lilere kesinlikle inanmamalısınız,? | Open Subtitles | بالتأكيد أن جلالتك لن تصدقى الإسرائيليين بأنها كانت علامة لغضب و انتقام ربهم |
Ben, misilleme yapılmayacak derken şu anda nasıl hissettiğinizi hatırlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | عندما أقول لن يكون هناك انتقام أريدكم أن تتذكرو كيف تحسون الآن |
Açıkçası, örneklerim de var, çünkü onların aptallığını ortaya sermekten daha iyi intikam olabilir mi? | TED | وفي الواقع، لدى بعض الأمثلة، لأنه ما هو أفضل انتقام من توضيح غباءهم ؟ |
Ayrıca nazik bir şekilde kaybetmeyi öğrendiler, kazanandan intikam almadan. | TED | وقد تعلموا كيف يخسروا باحترام ، دون انتقام الفائز. |
Hiçbir söz, hiçbir ceza, hiçbir intikam bana yaptıklarını telafi edemez. | Open Subtitles | لا عقوبة، لا عقاب، لا انتقام أن يكون أقرب إلى التعويض عما قمت به |
20 yıllık aptal bir intikam hikayesine ayıracak zamanım yok. | Open Subtitles | ليس عندي وقت لقصة انتقام ساذجة عمرها عشرون عاماً. |
Erkeğini çalan kadından intikam almak için yanıp tutuşuyordu. | Open Subtitles | خرافة دمها اللاتيني الساخن إلى انتقام الامرأة من سرق رجلها |
Hukuki tepkiler olabilir. İntikam girişimi olabilir. | Open Subtitles | ربما هناك عواقب قانونية و مدنية في واقع الأمر ربما تكون هناك محاولات انتقام |
Ve kaderimiz intikam almak ve düşmanlarımızı yok etmek. | Open Subtitles | مهمتنا الحقيقية هي تنفيذ انتقام الله في قلب الكفار |
Ekipteki en sert, en acımasız intikam iblisleriydik. Herkes de bunu bilirdi. | Open Subtitles | لقد كنت أكثر شيطانة انتقام بلا رحمة والجميع كان يعلم بذلك |
Yoksa bu o, hiç anlamadığım pop kültür göndermelerinden biri mi? Çünkü ben intikam... | Open Subtitles | أم أن هذا واحد من مراجعك للثقافة الشعبية التي لا أفهمها لأنني شيطانة انتقام |
İntikam iblisini öldürmek için çok daha fazlası gerek. | Open Subtitles | يستغرقك أكثر من ذلك لتقتلي شيطانة انتقام |
Elimde bir sürü kız var. İntikam iblisleri her zaman olacak. | Open Subtitles | لديَّ العديد من الفتيات سيظل دائماً هناك شيطانات انتقام |
Metrodaki cinayetin intikamı gibi görünecek. | Open Subtitles | سيبدو الأمر كما لو كان انتقام لعملية المترو |
Pekala, bak, bence inanmamızı ne kadar isterse istesin, bunun amacı kaybettiği onurunu geri almak değil veya Satedalı intikamı değil. | Open Subtitles | حسنا , انظر , اذا هو يريد ان نثق به هذه ليست فرصه لارجاع الشرف او انتقام ستاديني |
Onun yaşam şekli. Benim inancım. Bir ailenin katlinin intikamı. | Open Subtitles | إنها أسلوب حياته، إيماني انتقام لعائلة مذبوحة، ابنها |
- Bu sabah ele geçirdiğiniz mal nedeniyle bir misilleme olabilir. | Open Subtitles | ما السبب الذي تتوقعينه ؟ قد يكون انتقام بسبب التهريب الذي احبطيه صباح اليوم |
Ailesinin intikamını almaya yemin etmiş kana susamış bir manyakla ortağım. | Open Subtitles | أَنا شريك مع معتوه قاتل على ثأر انتقام عائليِ |
Caracara'da halletmemiz gereken bir Ödeşme vardı. | Open Subtitles | أجرينا رد انتقام لما حدث في الاستديو |
En tatlı intikamın, mutlu ve özgür bir hayat sürmeniz olduğunu görebilir misiniz? | TED | هل يمكنكم رؤية أن أحلى انتقام هو أن تعيش حياة سعيدة وكاملة وحرة؟ |
Ve dedikleri doğruymuş: Başarı en iyi intikamdır. | TED | وصحيح ما يقولونه: النجاح هو أفضل انتقام. |
Belki de cinayet nedeni reddedilmiş bir âşığın intikamından çok daha büyük bir şeydi. | Open Subtitles | ربما يكون الدافع أكبر من مجرد انتقام حبيبة مهجورة. لعله شخص آخر أراد أن يرى صديق كوين |
O sizi "kan davası" hakkında, eski dil kullanarak bilgilendirmeyi arzu ediyor. | Open Subtitles | يتمنى ان اعلمك ان الانتقام الذى وضعه انتقام قديم |
Büyükannemden nefret ediyordu. öcünü oğullarından aldı. | Open Subtitles | إنهم يكرهون جدتي وما فعلوه هو انتقام منها |
İşin iyi yanı bir daha saldırgan çete misillemesi korkusu duymayacak olmamız. | Open Subtitles | الخبر السار أننا ما عدنا بحاجة لأن نخاف انتقام العصابات الآثمة |