ويكيبيديا

    "انتهيت من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bitirdin
        
    • bitti
        
    • artık
        
    • bitirdiniz
        
    • bittiyse
        
    • bitirdiysen
        
    • bıraktın
        
    • bıraktım
        
    • bitmiştir
        
    Düzeltmelerini bitirdin, değil mi? Open Subtitles انت انتهيت من اعاده الصياغه , اليس كذلك ؟
    Foon, çatıdaki deliğin tamirini bitirdin mi? Open Subtitles فون , هل انتهيت من تصليح الثقب الذي بالسطح
    Sıçanlarla işim bitti. Bu şimdiye kadar bardaki en berbat işti! Open Subtitles انا انتهيت من امور الفئران هذا يعتبر اسواء عمل في الحانة
    Sonunda büyük banyonun yeniden modellenmesi bitti yani mermer kabusum sona erdi. Open Subtitles أخيرا انتهيت من تصميم نموذج الحمام الرئيسى لذلك أكبر كوابيسى قد انتهى
    Hala, dondurmalardan kurtuldum artık kesinlikle gitmeliyiz Open Subtitles عمتي ، لقد انتهيت من توزيع الكريمة المثلجة والآن ينبغي أن نذهب
    Acaba mahkumu sorgulamayı gerçekten bitirdiniz mi, Sir Wilfrid? Open Subtitles هل أنت ، فى الواقع ، قد انتهيت من فحص السجين يا سير ويلفريد ؟
    Ona, patronuma sormasını istediğin soruları vermeyi bitirdin mi yoksa başka bir zaman mı geleyim? Open Subtitles هل انتهيت من تلقينه أسئلة ليسأل رئيستي، أم عليّ أم أعود في وقت لاحق؟
    İşlerini bitirdin mi? Open Subtitles ألم تذهبي لمنزلك ؟ هل انتهيت من أشغالك ؟
    Pratt dosyasının çeyrek yıl tahminlerini bitirdin mi? Open Subtitles هل انتهيت من الكشف الربع سنوي على ملف البرات؟
    - Cipe motor takmayı bitirdin mi? Open Subtitles هل انتهيت من تحويل المحرك من على سيارة الجيب
    Geç kaldın. İşlerini yeni mi bitirdin? Open Subtitles لقد تأخرت هل انتهيت من عملك التو
    Bir şeyleri mi bitirdin? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، هل انتهيت من أكل شيء؟
    Sana söyledim, Allen! Benim için hepsi bitti artık! Open Subtitles الآن سأخبرك بشيء يا ألين أنا انتهيت من هذا كله
    İşim bitti de, yardım edebilir miyim diye bakmaya geldim. Open Subtitles انتهيت من عملي منذ لحظة وجئت لأقدم لك المساعدة
    Yani kendini sınama işi bitti, öyle mi ? Open Subtitles إذاً، فقد انتهيت من اختبار ما كنتِ تريدين، أليس كذلك؟
    Evet, bitti, deli herif. Siktir git! Open Subtitles نعم، انتهيت من كلامي أيها الوغد المجنون اغرب من هنا
    artık bunların hiçbirini görmeyeceğim! Demir çubuklar yok, hücreler yok, kafeste yaşam yok! Open Subtitles لقد انتهيت من القضبان والزنزانة والعيش فى قفص
    Yarınki arama izni için beyannameyi bitirdiniz mi? Open Subtitles هل انتهيت من إقرارات إجراءات التفتيش ليوم غدٍ؟
    Teşekkürler, Marge. Eğer çamaşır makinesiyle işin bittiyse, kendime bir içki hazırlayabilir miyim? Open Subtitles شكراً ، إن كنت انتهيت من الغسالة فهل يمكنني صنع بعض الخمر بها؟
    Ve şimdi, Annie, eğer yemeğini bitirdiysen sana göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles "والان يا "آنى ..اذا انتهيت من طعامك فأنا اود ان اريكِ شىء ما
    Sen belki öldürmeyi bıraktın ama ben bırakmadım. Open Subtitles ربما تكون انتهيت من القتل , ولكني لم انتهي
    Ben bıraktım. Bütün bu pisligi ve tabiki senin pisligini de. Open Subtitles لقد انتهيت من كل ذلك الهراء ومن هرائك أيضاً
    - Baba-- Bu konuşma burada bitmiştir. İşimin başına dönmeliyim. Open Subtitles انتهيت من الحديث معك أحتاج للعودة إلى عملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد