ويكيبيديا

    "او شي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • falan
        
    • ya da
        
    Siz profesyonel kahraman falan mısınız, beyler? Open Subtitles ما انتم يا رفاق ابطال محترفون او شي كهذا؟
    Çünkü belki de Kama Sutra'nın sayı kralı falan olabilirdi. Open Subtitles السبب ربما يكون Kama Sutra Barry Bonds او شي اخر
    Neden? Prezervatif falan kullanmadığım için mi? Open Subtitles من اجل ماذا ، مثل كوني لا استخدم الواقي الذكري او شي آخر ؟
    - Herhangi bir diplomanız falan var mı? Open Subtitles هل لديك شهادة او شي من هذا القبيل فقط للتاكد انك ليس من هؤلاء المهوسين الذي ينتحلون الشخصية
    Fiat ya da başka bir şey olacak ama ikinci el. Open Subtitles إنها فيات او شي من هذا القبيل ولكنه يقول انها مستعمله
    Maça falan gideriz bir ara. Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب لمباراه او شي من هذا القبيل
    Eğer şirin değillerse at falan bulun. Open Subtitles ان لم يكونوا لطيفين, حاول ان تجد حصاناً او شي كهذا
    Babamın bizi terk etmesinden dolayı falan. Open Subtitles عندما كنت طفل , مشاكل تتعلق برحيل ابي او شي
    Bana e-posta olarak falan gönderemez misin? Open Subtitles هلا أرسلت لي ذلك على بريد الكتروني او شي ما؟
    Daha sonra sinemaya falan gidelim mi? Open Subtitles ماذا عن الذهاب لمشاهدة فلم او شي من هذا القبيل ؟
    Gerçekten de veri işlenemedi ama patlayacak falan değilim. Open Subtitles اعني لايمكني فهمك ليس كاني سانفجر او شي مشابه
    - Sana kahvaltı falan hazırlayabilir miyim? Open Subtitles هل اجلب لك بعض الافطار او شي ما؟
    Komaya falan girersen gerekli olacakmış. Open Subtitles لان لو جتك غيبوبه او شي زي كذا؟
    Bilirsin işte tarikatlar, tapınma törenleri falan gibi. Evet! Open Subtitles طقس شيطاني , او شي من هذا القبيل ؟
    - Sanırım buza falan çarptım. Open Subtitles اعتقد انني اصطمت بكتلة ثلج او شي ما
    Taban hareketi falan de. Open Subtitles أجعليه يبدو من العامّة او شي أخر
    Seni tekrar mahkemeye falan çıkartmaya çalışmıyorum. Open Subtitles لا اسعى ان اقحمك في محاكمه او شي من هذا
    Bende cüzam falan mı var? Open Subtitles هل انا مصاب بالجذام او شي? ؟
    Sanırım başında siyah bir bez ya da onun gibi bir şey vardı. Open Subtitles اعتقد ان لديه عصابه رأس سوداء او شي مثل ذلك
    Bunu söyleyerek başlayayım doğum kontrolü ya da prezervatifler hakkında benimle konuşmak istersen... Open Subtitles دعيني ابدأ حديثي بالقول اذا كنت بحاجة عن الحديث عن تحديد النسل او شي من هذا
    Siz ikiniz para ya da başka bir şey için mi tartışıyordunuz? Open Subtitles وانتما الاثنين خضتما جدال هول المال او شي اخر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد